khao pad moo

En enkel, men velsmagende ret fra det thailandske køkken er Khao (ris) Pad (stegt) 'stir-fried rice'. Den minder lidt om Nasi goreng fra det indonesiske køkken, selvom smagen er anderledes.

Khao Pad (ข้าวผัด)

"Khao Pad" eller "Khao Phad" (bogstaveligt: ​​"stegte ris") er en populær ret i det thailandske køkken, men dens oprindelse er ikke kun i Thailand. Stegte risretter har længe været almindelige i mange asiatiske lande, hver med deres egne lokale variationer. Khao Pads specifikke oprindelse i den asiatiske kontekst er ikke præcist dokumenteret, men konceptet med at stege ris med forskellige ingredienser opstod sandsynligvis fra behovet for at bruge rester, en almindelig praksis i mange kulturer.

Khao Pads popularitet uden for Thailand skyldes til dels den globale udbredelse af det thailandske køkken, som er kendt for sin unikke smag og brug af friske urter og krydderier.

Khao Pad udtales fonetisk som "kʰâːw pʰàt". Her er en mere detaljeret opdeling:

  • Khao (ข้าว): lyder som "kʰâːw", hvor:
    • "kʰ" er lidt skarpere og mere kraftfuld end k-lyden på hollandsk, næsten som en let "kh"-lyd.
    • "âː" står for en lang, lav tone, ligesom det hollandske "aa" i "kaas".
  • Sti (ผัด): lyder som "pʰàt", hvor:
    • "pʰ" er også lidt skarpere end p-lyden på hollandsk, næsten som en let "ph"-lyd.
    • "à" er en kort, lav tone, der ligner "a" på hollandsk "kat".
    • "D"et i slutningen er mere en eksploderende t-lyd end en ægte d-lyd.

Bemærk venligst, at tonehøjden på thai er vigtig for ordets betydning. Når man udtaler Khao Pad i en hverdagssammenhæng, er intentionen dog sandsynligvis klar, selvom tonerne ikke er perfekte.

Karakteristika og smagsprofil

Khao Pad er kendetegnet ved sin enkelhed og harmoni af smag. Rettens bund er normalt 1 dag gamle ris, fordi de er mindre fugtige og derfor bedre kan optage smagene uden at blive grødet.

Typiske ingredienser er:

  • Ris: Jasminris bruges ofte på grund af dens duftende karakter.
  • Æg: Disse piskes ofte først og blandes derefter med risene.
  • Løg: For en let skarphed og sødme.
  • Hvidløg: Vigtigt for smagens dybde.
  • Protein: Kylling, rejer, krabber, tofu eller svinekød er populære valg.
  • Grøntsager: Såsom gulerødder, ærter og forårsløg.
  • Krydderier: Typiske krydderier er sojasauce, østerssauce, fiskesauce og nogle gange sukker.

Smagen af ​​Khao Pad er typisk en balance mellem salt, sødt og umami, ofte med et strejf af krydrethed. Retten er farverig og velduftende, med en let, let knasende konsistens.

Varianter

Der er flere regionale varianter af Khao Pad i selve Thailand, såsom:

  • Khao Pad Sapparod: Med ananas, som giver et sødt-syrligt twist.
  • Khao Pad Kung: Nærmere bestemt med rejer.
  • Khao Pad Nam Prik Pao: Stegte ris med Thai chilipasta for ekstra krydrethed.
  • Khao Pad Moo: med svinekød
  • Khao Pad Kai: med kylling
  • Khao Pad Pu: med krabbe

Globalt kan ingredienser og stilarter variere afhængigt af lokal smag og tilgængelighed af ingredienser.

I Thailand spises Khao Pad ofte som et hurtigt, nærende måltid og er også en populær streetfood. Ved servering pyntes den ofte med agurkebåde, tomat for friskhed og nogle gange med en limebåd. Det er også nogle gange serveret med et tilbehør med chili og fiskesauce, efter smag.

Khao Pad legemliggør essensen af ​​det thailandske køkken: Brug af friske ingredienser og balancering af en række smags- og teksturer, alt sammen samlet i en enkel, men alligevel tilfredsstillende ret.

Du kan også forberede det selv. Der er masser af opskrifter på internettet. Det er vigtigt, at du bruger gode ris. Fx kogt jasminris fra dagen før, så den er en smule fastere. Du kan derefter røre risene med et æg, hvidløg, fiskesauce og lidt sukker. Sørg for, at risene er varme og ægget er fast. Så lidt forårsløg igennem og steg det lidt. Server risene med en limebåd og agurkeskiver.

Opskrift på Khao Pad (Thai stegte ris)

Denne grundlæggende opskrift på Khao Pad kan tilpasses med forskellige ingredienser efter eget valg. Nedenfor er en version med kylling, men udskift denne gerne med rejer, tofu eller bare ekstra grøntsager til en vegetarisk version.

ingredienser

  • Kogte jasminris: 3 kopper (helst afkølet og en dag gammel)
  • Kyllingebryst: 200 gram, i tern
  • Æg: 2, let slået
  • Hvidløg: 2 nelliker, finthakket
  • Løg: 1, medium, hakket
  • Gulerod: 1, skåret i små tern
  • Forårsløg: 3, skåret i ringe
  • Ærter: ½ kop (valgfrit)
  • Olie: til stegning, gerne solsikke- eller vegetabilsk olie
  • Soya sovs: 2 spsk
  • Østers sovs: 1 spsk
  • Fiskesovs: 1 tsk (valgfrit)
  • Sukker: 1 tsk
  • Hvid peber: at smage

Indsamling

  • Frisk koriander: en håndfuld, groft hakket
  • Agurk: i skiver
  • Limekile

forberedelse

  1. Forberedelse af ris:
    • Sørg for, at risene er kølet helt af. Dette hjælper med at holde dine stegte ris fra at blive grødet.
  2. Steg æggene:
    • Varm lidt olie op i en wok eller stor stegepande ved middel varme. Tilsæt de sammenpiskede æg og rør kort, indtil de lige er stivnet. Tag af panden og stil til side.
  3. Bag kyllingen:
    • Tilsæt eventuelt mere olie på panden. Steg kyllingeterningerne til de er gyldenbrune på alle sider og gennemstegte. Tag af panden og stil til side med æggene.
  4. Steg hvidløg og løg:
    • Tilsæt hvidløg og løg på panden og steg, indtil det er blødt og dufter.
  5. Tilføj grøntsager:
    • Tilsæt gulerodsterningerne (og ærter, hvis de bruges) på panden og steg, indtil de er næsten færdige.
  6. Ris og krydderier:
    • Tilsæt risene til gryden sammen med sojasauce, østerssauce, fiskesauce og sukker. Steg under omrøring ved høj varme. Sørg for, at risene er jævnt belagt med saucerne og gennemvarmet.
  7. Bland æg og kylling:
    • Kom spejlæg og kylling tilbage i gryden. Rør det hele godt sammen og steg et par minutter mere. Smag til med hvid peber.
  8. Pynt:
    • Tilsæt det hakkede forårsløg og bland risene igennem. Sluk for varmen.
  9. At tjene:
    • Server Khao Pad varm, pyntet med frisk koriander, agurkeskiver og en limebåd ved siden af.

Tips

  • Ris: Brug ris, der er afkølet helt for at forhindre, at retten bliver for blød.
  • Variation: Eksperimenter med forskellige grøntsager og proteinkilder såsom rejer eller tofu.
  • smag: Juster mængden af ​​sojasovs, østerssauce og sukker efter smag. Nogle mennesker tilføjer lidt thailandsk chilisauce for ekstra krydderi.

Nyd dit måltid! Khao Pad er en alsidig ret, som du nemt kan variere alt efter, hvad du har ved hånden, eller hvad du er i humør til.

Video: Thai stegte ris med rejer – Khao pad goong

Se videoen her:

10 tanker om “Thailandske retter: Khao Pad – stegte ris (video)”

  1. dirk siger op

    Det er faktisk lidt sammenligneligt med det indiske køkken og har en anderledes smag. Den thailandske nasi er intetsigende og sødere, ofte tilsættes der også stykker af gulerod. Det betyder ikke, at jeg ikke vil spise det.
    Den indiske nasi har dog mere krop, krydderier og er derfor mere smagfuld. Men ja, der er ingen diskussion om smag.

    • Klaas siger op

      Hej Dirk,

      Jeg tror ikke du sagde det rigtigt, man kan skændes uendeligt om smag. 🙂

      Grt
      Klaas

  2. Paul Schiphol siger op

    Hej Dirk, et tip tilføj et par store skefulde prik nam pla (fiskesauce med små chilier og lime) ved bordet. Smagen bliver dybere, intens nydelse. Nyd dit måltid.
    Paul Schiphol

  3. Rob V. siger op

    Skrevet på hollandsk for en korrekt* udtale.

    ข้าวผัด – khâaw phat (faldende Khaaw, aspireret K og P)

    หมู – mǒe: (lang oe, stigende)
    ไก่ – kài (lav tone, længere end en ah, ingen fuld aa)
    ปู – poe: (lang oe)
    กุ้ง – kôenɡ (faldende)
    สับปะรด – sàp-pà-rót (lav, lav, høj)

    Virker så praktisk, når du bestiller, for hvis du udtaler den engelske stavemåde på hollandsk og lader tonerne ligge, vil det være svært at afgive din ordre.

    * og hvis ikke, kommer Tino cyklende forbi.

    • Tino Kuis siger op

      ข้าวผัด khaaw phat faktisk faldende tone og phat med lav tone

    • ronald schütte siger op

      Vigtigt hvad Rob siger. Udtalt på den måde, der er beskrevet i artiklen, vil ข้าว (khâaw) for eksempel blive udtalt "khao" og kunne betyde 'hvid' eller 'nyheder' eller 'han/han/bjerg' eller 'knæ' eller 'enter'. Kort sagt mere end 6 forskellige betydninger!
      http://www.slapsystems.nl

    • ronald schütte siger op

      Rob har meget ret.
      Ved ikke at anvende tonehøjde og længde, er mere end 6 betydninger mulige for ordet ris skrevet som 'khao' alene.
      F.eks.: 'hvid, 'nyheder', ris', 'han/hun/dem', 'knæ' og 'kom ind'
      Men sagt som "khâaw (faldende og lang) det kan kun være ris eller mad, mad og i kombination med phàt (rørstegt) kan det kun være ris.
      http://www.slapsystems.nl

  4. Lessram siger op

    Jeg går ud fra, at alle her kender til Highheel Gourmet-stedet, hvis du vil lave noget virkelig original thailandsk mad. Uden vestlige tilpasninger….

    https://highheelgourmet.com/

  5. Andrew van Schaik siger op

    I modsætning til for 50 år siden er der nu en tendens til at putte en masse sukker og ketchup i alting. Det er kommet over fra syd. Ved bestilling af Kao-pad angiver jeg altid, at jeg ikke vil have den i den. Som altid og alle vegne afslutter du hos Thaifood retten efter din egen smag. Retterne serveres noget intetsigende.Den kendte vindmølle med forskellige krydderier står på ethvert bord. Det samme er nam pla pik. Og selvfølgelig pikphon, som helt sikkert vil hjælpe dig med at slippe af med træthed.

    • Klaas siger op

      Andre,
      Det synes jeg også, nu til dags er street food så sød, tom yam, tod man, khao pad, you name it.
      Selvom du ikke spørger, putter de stadig sukker i det. Skam..
      Grt
      Klaas


Efterlad en kommentar

Thailandblog.nl bruger cookies

Vores hjemmeside fungerer bedst takket være cookies. På denne måde kan vi huske dine indstillinger, give dig et personligt tilbud og du hjælper os med at forbedre kvaliteten af ​​hjemmesiden. Læs mere

Ja, jeg vil gerne have en god hjemmeside