Kære læsere,

Jeg leder efter en oversættelse af en liste over urter fra hollandsk til thai. Jeg troede, det var blevet udgivet før, men jeg kan ikke finde det nogen steder.

Kan du hjælpe mig?

Met vriendelijke Groet,

Johannes

11 svar på "Læserspørgsmål: Oversættelse af en liste over urter fra hollandsk til thai"

  1. erik siger op

    Jeg har en quire med planter inklusive urter fra engelsk til thai. Den er trykt så lille, at jeg ikke kan scanne den. Hvis du er i Thailand kan jeg sende en kopi. Det er 10 sider.

    Men først, se om nogen har et weblink.

    • Arnoud siger op

      Hej Erik,

      Vil du gerne sende en kopi til denne adresse, hvis du har tid. A. Boottes Box 19 Surin-Burriram Road km10 32000 Muang Surin. Så ser jeg den i nov, når jeg er med tjæren.

    • Dirk Heuts siger op

      I Kinokuniya boghandel, Siam Paragon, finder du en god bog "A Thai Herbal" af C.Pierce Salguero om de fleste lægeurter i Thailand. Du finder det videnskabelige navn, det engelske navn OG den fonetiske transskription af det thailandske navn.

    • Arnoud siger op

      Hej Erik,

      Det er ankommet.
      Mange tak! Jeg glemte at fortælle dig.
      Så hun tænkte, hvad er det her igen. 5555 😛
      Hilsner

      Arnold Hartman

  2. David H. siger op

    Hvis du ikke kan finde listen, kan du også selv lave listen med google translate
    https://translate.google.com/

    Når du skriver i thailandsk skrift, kan du kopiere / indsætte, og du kan også lytte til den udtalte oversættelse

    • David H. siger op

      http://home.tiscali.nl/~cb000323/kruiden.html

      Dette vil også hjælpe dig videre, selv med billeder.

    • Johannes siger op

      Kære David og Martin,
      Jeg prøvede selvfølgelig også google translate og Bing.
      Men disse programmer gør det, de er beregnet til, nemlig at oversætte.
      Men når jeg har oversat PERSILE, læser min kone stadig PERSILE på thai.
      Urterne her har ofte forskellige navne, når jeg spørger efter persille på markedet, kigger de på dig, som om de ser vand brænde. Derfor min anmodning om thailandske eller Isaan-navne.
      Jeg troede, der var skrevet noget om dette før på denne blog, deraf mit spørgsmål til redaktionen, men det vidste de åbenbart heller ikke, derfor læserens spørgsmål.

      Jeg vil også gerne takke alle for deres svar.
      Hilsen John.

  3. Cees siger op

    Der er også meget at finde på Wikipedia:
    http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Thai_ingredients
    Held og lykke!

  4. Martin siger op

    Hvad med google translate. translate.google.com

  5. erik siger op

    Johannes, den kommer i bussen på mandag. Hvorfor starter du ikke en liste med oversættelse af urter fra NL til engelsk.

    Min bog (Se-Ed English Thai Dictionary, den "tykke" udgave) lister planter og urter i rækkefølge efter det thailandske alfabet. Så tag gerne en fridag....

    • Johannes siger op

      Hej Erik,

      Jeg tror du mener Arnoud, jeg havde ikke svaret på din besked endnu.
      Ja, jeg vil gerne modtage kopier fra dig.
      Min adresse er: Hans Gielen, 343/3 Huay Mak Dang Tangingom muang Chaiyaphum 36000.
      Tilføjer du din adresse, sørger jeg for, at portoomkostningerne bliver returneret.

      Tak på forhånd,
      Hans


Efterlad en kommentar

Thailandblog.nl bruger cookies

Vores hjemmeside fungerer bedst takket være cookies. På denne måde kan vi huske dine indstillinger, give dig et personligt tilbud og du hjælper os med at forbedre kvaliteten af ​​hjemmesiden. Læs mere

Ja, jeg vil gerne have en god hjemmeside