Kære læsere,

Min thailandske kone og jeg er separeret, jeg vil skilles, men vi blev gift i Thailand. Kan jeg søge om skilsmisse i Belgien, eller skal jeg til Thailand? Eller kan dette gøres gennem ambassaden?

Vi bor her i Belgien. Vores ægteskab er registreret her.

Med venlig hilsen

Ville Var At

17 svar på "Læserspørgsmål: Skilsmisse fra min thailandske kone, i Belgien eller Thailand?"

  1. Ronny siger op

    Hej Will. Jeg var også engang gift med en thailænder. Vi blev derefter officielt gift i Bangkok. Rejste derefter til Belgien og fik ægteskabet registreret der. Skilsmissen i Belgien gik gennem en notar, fordi vi har en søn. Og så gennem retten. I Thailand var vi derfor nødt til at klare skilsmissen.

  2. John siger op

    Jeg er ikke sikker, men du blev gift i Thailand og legaliserede det i Belgien.

    Så formoder jeg, at du bliver nødt til at tage samme vej igen... altså først tage til Thailand for at blive skilt og derefter få det legaliseret eller registreret i Belgien.

    Jeg tror ikke engang du kan blive skilt i Belgien... Måske kan den thailandske ambassade gøre noget for dig...

    • Ronny siger op

      Hvis du er gift i Thailand, og også registreret i Belgien, så skal du også lave skilsmissen i Belgien og derefter i Thailand. Har du børn, går det gennem notaren og retten. Hvis du ikke har børn, skal du blot ansøge om skilsmisse gennem en domstol i Belgien og skilsmisse med gensidigt samtykke. Så i Thailand. Det var den vej, vi skulle rejse med en søn født i Belgien. Samt de mange andre, jeg kender fra omgangskredsen, der var gift med en thai i Thailand og registreret i Belgien, måtte gå samme vej. Hvis du kun laver skilsmissen i Thailand, forbliver du gift i henhold til belgisk lov.

  3. egbert siger op

    tænk i Belgien.

  4. Dirk Couzy siger op

    Kan du bare gøre det på rådhuset, hvor du er gift (provins) Færdig og ude på 15 minutter!!!

    • Ronny siger op

      Det kan være godt, hvis du kun er gift i Thailand. Men så snart man også har registreret sit ægteskab i Belgien, bliver det en helt anden historie.

  5. skyld siger op

    Hej Will,
    Gift i Thailand = Skilsmisse i Thailand. Hvis du er enig med os to, så er det et stykke kage. Til rådhuset udfyldes formularen og begge underskriver. Færdig! Jeg tror, ​​160 bad har brug for 2 vidner, kan også sidde embedsmænd der. I er begge bundet af, hvad I indtaster på skemaet om for eksempel distribution. Du kan heller ikke udfylde noget.
    Hvis du ikke har en aftale med ega, kan du gå til familieret. Det kan du ikke uden en advokat!
    Efter skilsmisse vil du modtage et dokument, som du kan afmelde dig med i dit hjemland.
    succes
    Skyld.

    • Ronny siger op

      Det dokument, du får i Thailand om, at du er skilt i Thailand, er "ikke" gyldigt i Belgien, hvis ægteskab har været registreret i Belgien før. I Belgien skal du også officielt ansøge om skilsmisse.

  6. Van lancker personale siger op

    Kære vilje
    Det kan du sagtens gøre i Belgien. Sørg for at have ægteskabsdokumenterne. Bare gå til en notar for skilsmisse efter gensidigt samtykke. Er det nemmeste.

  7. joke shake siger op

    Jeg var også engang gift i Thailand for belgisk lov og vi boede også i Belgien i 7 år, da skilsmissen også blev udtalt, det var ikke noget problem i 2009.

  8. Marcel siger op

    Skilsmisse i Thailand tager en halv time, hvis begge er enige, du kan skilles i dit eget land, men med de nødvendige vanskeligheder.

    • Ronny siger op

      Det tager ikke lang tid i Thailand. Men hvis ægteskabet også er registreret i Belgien, og skilsmissen ikke sker i Belgien, så vil der være en del problemer bagefter. Beviset for, at du er skilt i Thailand, er slet ikke gyldigt i Belgien.

      • Yan siger op

        Hvis du indgår en skilsmisse i Thailand, skal du have skilsmissedokumenterne oversat af et oversættelsesbureau, der er anerkendt af den belgiske ambassade. Dette bureau kan også få de oversatte dokumenter legaliseret (Chang Wattana) og derefter præsenteret på den belgiske ambassade, hvor de også bliver legaliseret. Når disse dokumenter efterfølgende indsendes til "befolkningsafdelingen" i Belgien, vil skilsmissen også blive registreret der.

        • Ronny siger op

          Jeg blev gift i 1993 i Bangkok og blev derefter registreret i Antwerpen. Jeg havde de legaliserede oversættelser, som de sagde på den belgiske i Bangkok, og adresser, de gav i Bangkok for oversættelserne. Bagefter i Belgien til befolkningen i byen Antwerpen med den legaliserede oversættelse fra Bangkok. Disse blev simpelthen nægtet; Jeg skulle have den thailandske vielsesattest oversat i Belgien. Adressen blev tildelt mig af retsskriveren. Og den eneste oversætter, der fik lov til at oversætte lovligt til Antwerpen, boede i Zwijndrecht (Antwerpen), og blandt oversættelserne var min kones fødselsattest, vielsesattest og et par andre dokumenter. I 1993 kostede dette omkring 25 euro pr. A4-side i euro. Med disse officielle oversættelser var jeg i stand til at registrere ægteskabet. Jeg gik da også hen for at spørge et andet sted i Antwerpen, og det var præcis det samme; Oversættelser fra Thailand er slet ikke gyldige i Antwerpen.

  9. JM siger op

    Skilsmisse i Belgien Få skødet oversat af en edsvoren oversætter og legaliseret i Thailand. Jeg behøvede ikke at tage til Thailand, og min eks sendte så kopier.
    Hvis du ikke gør det i Thailand, forbliver du på papiret gift, selvom du er lovligt skilt i Belgien

  10. john siger op

    Jeg blev gift i Thailand (Bangkok) i 2000 og skilt i Belgien i 2007, jeg ordnede alle papirerne selv (søgte op på internettet), så ingen advokat eller notar var involveret.
    Vi er skilt efter fælles overenskomst, ingen børn, så kostede alt os i alt 52 Euro.
    Første gang underskrev sammen med retten 1 måned efter ansøgning om skilsmisse, tre måneder senere, anden gang underskrev sammen, og det blev løst. Så processen tog derefter fire måneder.
    Det siges, at min ekskone her i Thailand senere ordnede papirerne til thailandsk lov på egen hånd.
    Hilsen John.

  11. Stefan siger op

    Kære Will,
    Ikke et svar på dit spørgsmål, men relevant.
    Husk på, at under "forhandlingerne" omkring skilsmissen, kommer den, der tager initiativ til skilsmissen, normalt lidt dårligere økonomisk.
    Regn ikke for meget med en "god notar". Når først kunden er på krogen, anstrenger de sig lidt.
    Held og lykke og hold hovedet og hjertet koldt.


Efterlad en kommentar

Thailandblog.nl bruger cookies

Vores hjemmeside fungerer bedst takket være cookies. På denne måde kan vi huske dine indstillinger, give dig et personligt tilbud og du hjælper os med at forbedre kvaliteten af ​​hjemmesiden. Læs mere

Ja, jeg vil gerne have en god hjemmeside