Hvordan overlever en thailænder i Bangkok?

Af Gringo
Sendt i Kolonne, Gringo
tags:
13 januar 2021

Rama IV vej i Bangkok (jaturonoofer / Shutterstock.com)

At bo og/eller arbejde i et lands hovedstad kræver altid en bestemt adfærd, der er anderledes end andre steder i landet. Sådan er det for eksempel i Amsterdam, men også i London, Paris, New York og så videre. Bangkok har også sine egne "adfærdsregler". I en artikel Guru, en vedhæftning af Bangkok Post, var følgende historie om dette.

"Lad os se det i øjnene... der er nogle færdigheder, som vi som Bangkokianere ikke kan mestre. Vi holder ikke døren åben for personen bag os eller lader en anden, for eksempel en dame, gå først, det ligger bare ikke i vores gener. På den anden side har vi virkelig udviklet andre talenter som et resultat af at bo og arbejde i denne skøre by. Vi har mange færdigheder, lad mig nævne nogle få:

  1. Du vil lære, hvordan du lægger ordentlig thailandsk accent på engelske ord, så folk forstår dig, regningen er "bin", Central er "Cen - tan", salat er "salaat", motorcykel er "motosai" og selvfølgelig er 7-Eleven er bare "Sè-wen".
  2. Vejene er et koncept udtænkt af mennesker, men ikke perfekt for os. Når det passer os. vi ved, hvordan vi bruger fortove og græsplæner til at fortsætte vores vej uforstyrret.
  3. Du er i stand til ikke at tage øjnene fra din smartphone på vej til Skytrain og også sende tekster. Du kan nemt spille en omgang Candy Crush Saga uden at skulle holde fast i noget på Skytrain.
  4. Du er især erfaren i at lirke gummibåndene af, der er viklet tæt rundt om plastikposerne fyldt med thaimad, som du køber ved gadeboderne.
  5. Du ved præcis, hvordan du folder en rød/lilla/grå seddel for diskret at aflevere til en trafikbetjent for at komme ud af en klæbrig situation.
  6. Hvis du ser nogen, der venter på din parkeringsplads, ved du, at det er god etikette at få endnu et telefonopkald eller sminke op, før du rydder pladsen. I løbet af den forsinkelse vil din motor naturligvis fortsætte med at køre for aircondition.
  7. Du forstår nuancerne af visse adfærd, for eksempel:
    • Hvis en taxachauffør åbner sit vindue og spørger om din destination, ved du, at han sandsynligvis ikke har til hensigt at acceptere dig som passager.
    • Hvis du prøver at være høflig ved at vente på din tur i kø, vil der altid være nogen, der vil komme foran dig, fordi deres tid er vigtigere end din.
    • Hvis du tager din egen bakke væk på en fastfoodrestaurant og rydder op i rodet på dit bord, vil andre se på dig med misbilligelse. Sådan noget gør man ikke!
  8. Du lærer at transportere en stor kuffert på en motorcykel, pænt afbalanceret, bære utallige indkøbsposer hjem eller tage en tur med hele familien.
  9. Du kan virkelig prutte om alt, hvad enten det er på et marked for at prutte eller for at score en lavere pris med barnet, der sælger blomsterguirlander.
  10. Du er holdt op med at være punktlig, fordi du kender begrebet "thailandsk tid". Vi ved alle, at "jeg er på vej til dig" betyder "jeg er ikke så langt endnu"
  11. Du vil nemt genkende turisterne, der er på vej til Patpong, Nana eller Soi Cowboy.
  12. Men det vigtigste er, at du forstår kunsten at være tålmodig, at sidde fast i trafikken i fire timer, en sælger, der hellere vil se dig gå end komme osv. Det ville nok gøre dig vanvittig i denne by, hvis du ikke lærte hvad "sabai sabai" betyder."

Kilde: Sumati Sivasiamphai, Guru.

Efterskrift Gringo: mange af ovenstående punkter er genkendelige for os udlændinge. Men vel at mærke, den er skrevet af en thailænder og ikke af en altid pisse udlænding.

– Genindsendt besked –

Ingen kommentarer er mulige.


Efterlad en kommentar

Thailandblog.nl bruger cookies

Vores hjemmeside fungerer bedst takket være cookies. På denne måde kan vi huske dine indstillinger, give dig et personligt tilbud og du hjælper os med at forbedre kvaliteten af ​​hjemmesiden. Læs mere

Ja, jeg vil gerne have en god hjemmeside