Velkommen til Thailandblog.nl
Med 275.000 besøg om måneden er Thailandblog det største Thailand-fællesskab i Holland og Belgien.
Tilmeld dig vores gratis e-mail nyhedsbrev og bliv informeret!
nyhedsbrev
Sprogindstilling
Bedøm thailandske baht
Sponsor
Seneste kommentarer
- Johnny B.G: "Jeg plejer at give et anstændigt tip til sidst for at kompensere." Det er hvad det hele handler om, ikke? Mange thailændere er nærige
- Nicky: Den nemmeste måde er gennem engelsk. Ved at bruge hollandsk får du normalt fuldstændig kaos,
- GeertP: Kære Frans Vil du giftes for loven eller for Buddha? Det sidste har ingen konsekvenser for din ydelse, forudsat at du ikke samtidig er det
- Freddy: Hej, jeg har aldrig udfyldt min selvangivelse med den hensigt, at skattemyndighederne ikke skal se den... Har aldrig modtaget et spørgsmål i alle disse år, AI
- Johnny B.G: Kan det også have noget at gøre med, at 90 dage er ret langt? En 2-ugers opholdsanmodning gør alting så meget nemmere
- Sacri: Maskinoversættelser fungerer næsten aldrig særlig godt til unikke tonale sprog som thai eller kinesisk. Thais har også et kompleks
- walter: Jeg har stadig den bekymring, at mange mennesker bare roder rundt (undskyld det brugte udtryk) og så går imod ordsproget
- Henk: For eksempel viser en stor undersøgelse i det førende medicinske tidsskrift The Lancet, at der på verdensplan er flere m
- Werner: Virkelig mærkeligt. Alarmklokkerne ringer overalt, og du mærker ingen forskel fra før. Min thailandske kone har mig allerede
- Erik Kuypers: Walter, din søn skal først få en arbejdstilladelse, og arbejdsgiveren vil ansøge om dette. Går det sammen med ordet '
- Erik Kuypers: Frans, forudsat at du nu har enlig folkepension og pension, vil tingene helt sikkert ændre sig ved ægteskabet. Din AOW-pension
- Eli: Alt har konsekvenser. Tag et kig på SVB's hjemmeside eller søg på denne side. Når du bliver gift og du
- Johannes: Jeg synes ikke, at folk med (små) børn må sidde på udgangssæderne. Hensigten er, at disse mennesker
- Aad: April er altid meget varm i Thailand, er det ikke? Bemærk ingen forskel fra tidligere år Og at folk dør af
- Chris: Der er også sådan noget som dårlig ledelse. Jeg lejede en 2-værelses lejlighed i Bangkok for 4.000 Baht om måneden (ekskl. vand og el).
Sponsor
Bangkok igen
Menu
optegnelser
emner
- baggrund
- aktiviteter
- advertorial
- dagsorden
- Skattespørgsmål
- Belgien spørgsmål
- Seværdigheder
- Bizar
- buddhisme
- Boganmeldelser
- Kolonne
- Corona krise
- kultur
- Dagbog
- Dating
- Ugen af
- Dossier
- At dykke
- Economy
- En dag i livet...
- Øer
- Mad og drikke
- Events og festivaler
- Ballonfestival
- Bo Sang Paraply Festival
- Bøffelløb
- Chiang Mai Flower Festival
- kinesisk nytår
- Full Moon Party
- jul
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Nytårsaften fest
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarisk festival
- Raketfestival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thai nytår
- Fyrværkeri Festival Pattaya
- Expats og pensionister
- AOW
- Bilforsikring
- Bankvirksomhed
- Skat i Holland
- Thailand skat
- belgiske ambassade
- belgiske skattemyndigheder
- Bevis på liv
- DigiD
- Emigrere
- At leje et hus
- Køb et hus
- til minde om
- Resultatopgørelse
- Kongens
- Leveomkostninger
- hollandske ambassade
- hollandsk regering
- hollandsk forening
- Nyheder
- Dør
- Paspoort
- Pension
- Kørekort
- Fordelinger
- Valg
- Forsikring generelt
- Visa
- Werken
- hospital
- Sundhedsforsikring
- Flora og fauna
- Ugens foto
- Gadgets
- Penge og økonomi
- Historie
- Sundhed
- Velgørenhedsorganisationer
- Hoteller
- Kigger på huse
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Kong Bhumibol
- Bor i Thailand
- Læserindlæg
- Læseropkald
- Læsertips
- Læserspørgsmål
- Samfund
- markedsplads
- Medicinsk turisme
- Milieu
- Natteliv
- Nyheder fra Holland og Belgien
- Nyheder fra Thailand
- Iværksættere og virksomheder
- onderwijs
- Forskning
- Oplev Thailand
- Opinie
- Bemærkelsesværdig
- At opfordre til handling
- Oversvømmelser 2011
- Oversvømmelser 2012
- Oversvømmelser 2013
- Oversvømmelser 2014
- Gå i dvale
- Politik
- Poll
- Rejsehistorier
- Rejser
- relationer
- butik
- sociale medier
- Spa og wellness
- Sport
- byer
- Ugens udtalelse
- Strande
- Taal
- Til salg
- TEV procedure
- Thailand generelt
- Thailand med børn
- thai tips
- Thai massage
- Turisme
- Går ud
- Valuta – Thai Baht
- Fra redaktionen
- Ejendom
- Trafik og transport
- Visa kort ophold
- Visum til længerevarende ophold
- Visum spørgsmål
- Flybilletter
- Ugens spørgsmål
- Vejr og klima
Sponsor
Ansvarsfraskrivelse oversættelser
Thailandblog bruger maskinoversættelser på flere sprog. Brug af oversatte oplysninger er på eget ansvar. Vi er ikke ansvarlige for fejl i oversættelser.
Læs hele vores her ansvarsfraskrivelse.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Alle rettigheder forbeholdes. Medmindre andet er angivet, tilkommer alle rettigheder til information (tekst, billede, lyd, video osv.), som du finder på denne side, Thailandblog.nl og dets forfattere (bloggere).
Hel eller delvis overtagelse, placering på andre sider, reproduktion på anden måde og/eller kommerciel brug af disse oplysninger er ikke tilladt, medmindre udtrykkelig skriftlig tilladelse er givet af Thailandblog.
Det er tilladt at linke og henvise til siderne på denne hjemmeside.
Home » Kolonne » Gartneren og døden
Selvfølgelig læste jeg alle historierne og beskederne om de tusindvis af mennesker, inklusive hollændere, som er strandet i udlandet og gerne vil hjem.
Da jeg i morges læste en besked om det sidste fly fra Singapore til Bangkok foreløbig, hvor en thai sagde: "Hvis jeg skal dø, så i mit eget land" kunne jeg ikke lade være med at tænke på et gammelt hollandsk digt De Tuinman en de Dood. Det gik sådan her:
En persisk adelsmand:
Denne morgen er min gartner vild, hvid af skræk,
Min bolig i: 'Herre, Herre, et øjeblik!
Dertil, i rosenhaven, beskærede jeg skud efter skud,
Så kiggede jeg bag mig. Der stod Døden.
Jeg blev forskrækket og skyndte mig til den anden side,
Men så lige truslen fra hans hånd.
Mester, din hest, og lad mig straks gå,
Inden aften når jeg Ispahaan!' –
I eftermiddag - længe siden han skyndte sig væk -
Mødte jeg Døden i cederparken?
"Hvorfor," spørger jeg, for han venter og tier,
"Har du truet min tjener tidligt i morges?"
Han svarer med et smil: 'Det var ikke en trussel,
Hvorfra din gartner flygtede. Jeg blev overrasket,
Da jeg så dig stadig arbejde her om morgenen,
Som jeg skulle få om aftenen i Ispahaan.'
Tilfældigvis, Gringo, har jeg også genlæst dette digt – som jeg har haft på min iPad længe – et par gange i de sidste par uger. Årsagen er selvfølgelig den nuværende situation, tvivlen om, hvorvidt man skal tilbage til NL. Tak for indlægget!
Derudover: digtet er af Pieter Nicolaas van Eyck (1887 – 1954). Han udgav den i 1926.
Oprindeligt er det et persisk digt.
Dette blev redigeret af Cocteau og plagieret 3 år senere af van Eyck.
SLAA (Stichting Literary Activities Amsterdam) var rigelig opmærksom på dette på det tidspunkt.
Smukt digt, der minder mig om min studietid ... i et tidligere århundrede.
Vi lærte også dette digt i Belgien i sjette klasse, så 12 år gammel. Vidste det stadig i omkring 60 %.
Tak for det gode minde
Endnu en variation af dette digt for entusiasten.
En frisisk stamper
Denne morgen er en rytter vild, hvid af skræk,
Ind i mit aflukke: 'Herre, et øjeblik!
Derovre på bugseringskanalen gled jeg så smukt.
Så kiggede jeg under mig: der var Tø.
Jeg blev forskrækket og skyndte mig til den anden side,
Der klumpede jeg mig gennem sandet et stykke tid.
Giv mig dit stempel, et stykke snor og også en syl,
Jeg når Bartlehiem inden aften!' –
I eftermiddag (længst siden han skyndte sig)
Jeg mødte Thaw i frimærkerummet.
'Hvorfor', spørger jeg, mens vandet stiger,
"Har du allerede truet med udkastet i morges?"
Han svarer med et smil: 'Det var ikke en trussel,
Hvorfra din rytter flygtede. Jeg blev overrasket,
Da jeg så i dit aflukke i morges
Som jeg skulle få om aftenen i Bartlehiem«.
Jeg kendte også Gartneren og Døden.
Men sikke en overraskelse at læse den frisiske variant.
Smuk.
Tak skal du have.
mennesker, der dvæler ved døden i lang tid, har en frygt for livet
Husk i går
drøm om i morgen
men lev i dag!