Jit Phumisak (Foto: Wikipedia)

Han døde på kanten af ​​junglen

Blod sprøjtede over hele Isan

Hans død var værdiløs

Men hans navn levede videre

Folk ville gerne vide mere om ham

Filosoffen, forfatteren

som tændte et lys for folket

Ovenstående er en sang af Surachai Chantimatorn, i genren 'Life song', til minde om Jit Phumisak.

Jit Phumisak (Thailandsk: จิตร ภูมิศักดิ์, udtales chit phoe:míesàk, også kendt som Chit Phumisak) dimitterede fra fakultetet for kunst, Chulalongkornistpartiet og sluttede sig snart til kommunistpartiet. Han var en forfatter og digter, der ligesom mange flygtede til junglen for at undslippe forfølgelse. Den 5. maj 1966 blev han arresteret i Ban Nong Kung nær Sakon Nakhorn og straks henrettet.

I årene efter forblev han kendt af dem, der kæmpede for retfærdighed, frihed og demokrati. Han støttede rettighederne for studerende, de fattige, for dem, der var blevet udelukket og afvist på grund af deres selvstændige tankegang. Hans værker udgives stadig, og hans digte er oversat til utallige sange.

Han blev født i en ydmyg familie den 25. september 1930 i Prachantakham kommune, Prachin Buri-provinsen. Trods sit korte liv på 36 år efterlader han sig et omfattende oeuvre. Hans bog Kunst for livet argumenterer for, at kunst ikke bare skal være 'kunst', men bør tjene folket. Hans mest berømte værk er 'Thai feudalismes virkelige ansigt i dag' skrevet under pseudonymet Somsamai Srisootarapan i 1957. Denne bog beskrev thailandsk feudalisme på en praktisk måde for første gang, understøttet af mange eksempler fra hverdagen. Bogen ændrede synet på thailandsk historie og havde en klar indflydelse på det thailandske samfund, især i årene 1965 til 1976. Efter massemordet på Thammasaat University den 6. oktober 1976 blev bogen forbudt.

Men Jit Phumisak var først og fremmest sprogforsker. Han kunne thai, pali, engelsk og fransk og fordybede sig i det gamle khmer. med sin bog Ordens filologi: Siam, Thai, Laotisk, Cambodjansk han fik titlen etymolog. Han oversatte Khmer-inskriptionen på Phimai-stenslottet i Nakhorn Ratchasima.

I 1953 redigerede han 'Chulalongkorn Journal' Han skrev selv nogle artikler, der omhandlede tabubelagte sociale emner og fordømte visse værdier. For eksempel kritiserede han de 'gule ånder', munke. Han blev suspenderet fra sine studier i et år.

Som ung studerende vovede han engang at modsige en adelig professor om betydningen af ​​khmer-ordet ผอก phòk som førte til en livslang fejde.

Ikke alle elever satte pris på hans synspunkter. Rasende studerende smed ham engang ned fra et podie efter en diskussion: arrogancen af ​​en malplaceret og intolerant nationalisme.

Under den stærkt pro-amerikanske og antikommunistiske diktator Sarit Thanarats regeringstid blev Jit og mange andre arresteret den 20. oktober 1958 for deres radikale ideer og anklaget for 'kommunisme'. Han tog tre musikinstrumenter, den kim, ja-ke og undskyld duang, til Lat Yao Fængsel, hvor han komponerede musik. Han sad fængslet i 6 år, før han blev frifundet. Konstant truet flygtede han 10 måneder senere i 1965 til et kommunistisk arnested i Sakon Nakhorn i Isan, hvor han blev skudt og dræbt den 5. maj 1966, da han kom ned fra lejren for at købe noget mad.

Det var først i 1989, at hans rester blev placeret i en chedi ved siden af ​​Wat Prasit Sangwon i Sakon Nakhorn (som betyder 'den universelle by'). På Rajabhat University i den by er et værelse blevet dekoreret med Jits værker. En meget besøgt statue minder også om hans liv. Der afholdes jævnligt mindehøjtideligheder med sange af bandet Caravan, Karabao og lokale grupper. Billedet viser 50-året for hans død med den kendte historiker Charnwit Kasetsiri som taler.

Dette er hans mest berømte sang med thai, fonetik og oversættelse:

Beslutsomhedens stjernelys

(Thai: แสงดาวแห่งศรัทธา af จิตร ภูมิศักดิักดิ์ Phumisak

A enkelt gang

แสง ดวงดาวน้อยสกาว

phrâang phraai sǎeng doeang daaw nói sàkàaw

Strålende lys fra en lille hvid stjerne

billede
sòng fâak fáa dèen phraaw klai sǎen klai

Når man stirrer på himlen, virker det langt væk.

Mere information
dang khoom thong sòng ruuang rôeng nai hàthài

Som en gylden lampe skinner en strålende regnbue i hjertet

Mere information
mǔuan thong chai sòng nam tchaak hôeang thóek thon

Som flaget, der proklamerer sejr over lidelse
Mere information
phaajóe fáa khruun khòm khóek khraam

Som en truende regnstorm med torden

billede
duuan láp jaam phaen din mûut mòn

Lukker månen, gør landet mørkt og dystert.

Mere information
daaw sàttaa jang sòng sǎeng bûuen bon

Men over det fortsætter beslutsomhedens stjerner med at skinne

Mere information
plóek hǒeachai plóek khon jòe míe waai

Og de fortsætter med at opmuntre folkets hjerter.

B tre gange

Mere information
khǒh jéu jéui thóek jâak

Gør grin med dem, der lever i fattigdom.

mere
khwàak nǎam lam kheen

Nagle dem til lidelse og afsavn.

เด่นโดยท้าทาย
khon jang juun dèen tø tháa thaai

Men folk forbliver beslutsomme i deres modstand.

Mere information
máe phǔun fáa dap duuen láp lá laai

Også selvom den mørke himmel får månen til at forsvinde

Mere information
daw jang phraai sàt thaa jéui fáa din

Stjernerne skinner stadig og håner himmel og jord.

C to gange

Mere information
daw jang phraai jòe: chon fáa rôeng raang

Stjernerne skinner stadig, indtil solen står op.


Tak til Gringo, som tidligere har skrevet en artikel om Jit, her: www.thailandblog.nl/politics/chit-phumisak/

Her er endnu en artikel om ham fra Bangkok Post: www.bangkokpost.com/print/349828/

1 tanke om “Jit Phumisak, digter, intellektuel og revolutionær”

  1. Michael Van Windekens siger op

    Tak Tino, vidunderlig historie om den digter og komponist Jit Phumisak, der har sat gang i tingene i Thailand.
    Hvilken charmerende sang også. Jeg nyder det.


Efterlad en kommentar

Thailandblog.nl bruger cookies

Vores hjemmeside fungerer bedst takket være cookies. På denne måde kan vi huske dine indstillinger, give dig et personligt tilbud og du hjælper os med at forbedre kvaliteten af ​​hjemmesiden. Læs mere

Ja, jeg vil gerne have en god hjemmeside