Y sgript Thai – gwers 5
I'r rhai sy'n aros yn rheolaidd yng Ngwlad Thai neu sydd â theulu Thai, mae'n ddefnyddiol cael y iaith Thai i'w wneud yn eiddo i chi'ch hun. Gyda digon o gymhelliant, gall bron unrhyw un o unrhyw oedran ddysgu'r iaith. Does gen i ddim dawn iaith fy hun mewn gwirionedd, ond ar ôl tua blwyddyn rwy'n dal i allu siarad Thai sylfaenol. Yn y gwersi canlynol cyflwyniad byr gyda'r cymeriadau, y geiriau a'r synau a ddefnyddir yn gyffredin. Gwers 5 heddiw.
Y sgript Thai – gwers 5
Seiniau anodd
Yn union fel ni, mae gan Thai y sain 'ng'. Dim ond ar ddiwedd gair rydyn ni'n ei wybod (mêl, brenin). Ond mewn Thai gall gair ddechrau gyda'r cwsmer hwn hefyd. Mae'n anodd i ni ynganu'r sain 'ng' ar ddechrau gair. Ymarferiad braf yw ynganu'r gair 'bangerik' yn araf iawn mewn 3 sillaf: 'ba-nge-rik'. Trwy hepgor 'ba' fe gewch y sain gychwynnol gywir.
Rwyf hefyd yn parhau i ffeindio'r swn Thai 'ee' yn anodd, weithiau mae'n swnio'n union fel ein un ni, ond weithiau mae'n ymddangos yn debycach i sain 'eh'. Mae hyn yn amrywio fesul gair, felly dim ond 1 opsiwn sydd: rhowch sylw manwl a dynwared sut mae Thai yn ynganu gair penodol.
ง | ng (fel yn 'ring') |
จ | tj (fel yn 'chirp') |
เ- | ee (fel yn 'loan'), weithiau'n swnio'n fyrrach |
แ- | ae: (fel gafr) |
อั | a (fel yn 'siwt') |
Sylwch: brasamcan yw seineg o hyd, mae'r union hyd tôn yn anodd ei gynrychioli, yn enwedig gyda llafariaid. Mae'r hyd hefyd yn amrywio (ychydig) fesul gair.
1.
Gair | Ynganiad | Toon | Betkenis |
งาน | ngo | m | werk |
ง่าย | yr orsedd | d | cyfforddus |
งู | NGO: | m | slang |
ต้อง | tôhng | d | moeten |
I ymarfer y sain 'ng', gadewch i ni edrych ar Mod eto:
2.
จะ | yn dda | l | (yn dangos bod rhywbeth yn mynd i ddigwydd yn y dyfodol) |
จาก | tjaak | l | o (amser a phellter) |
จาน | tjaan | m | plât (i fwyta ohono) |
จูบ | tjoe:p | l | cusan |
เจ็บ | ie | l | poen |
3.
เขต | khet | l | ffin, ardal |
เอง | a G | m | zelf |
ทะเล | thá-lee | hmm | zee |
เล่น | i fyny | d | i chwarae |
เป็น | pen | m | yw/ydw (Thai ydw i) |
เจ็ด | tjet | l | saith (7) |
4.
แก่ | kae: | l | hen (dynol, anifail) |
แก้ว | kâe:w | d | gwydr yfed |
แขก | khàe:k | l | gwestai, dieithryn |
แข็ง | khǎeng | s | caled, anystwyth, cryf |
แม่ | mae: | d | mam |
แมว | mae:w | m | Kat |
5.
มัน | dyn | m | het |
กลับ | clap | l | yn ol, dychwelyd |
กับ | cynhwysydd | m | cyfarfod |
ขับ | khap | l | rheolaeth |
รับ | rap | h | a dderbyniwyd |
Deunyddiau a argymhellir:
- Y llyfr 'the Thai language' a deunyddiau i'w lawrlwytho gan Ronald Schütte. Gweler: slapsystems.nl
- Y gwerslyfr 'Thai for beginners' gan Benjawan Poomsan Becker.
- www.thai-language.com
Helo Bob,
Fe wnes i ddod o hyd i rywbeth eto:
กับ = kàp = tôn isel
grŵp tôn canol cytsain + sillaf farw (yn gorffen mewn k, p neu t) = tôn isel
Cyfarchion.
Mae hynny'n iawn, annwyl Daniël, diolch am y camgymeriad hwnnw. 🙂 Sylwais hefyd ar gamgymeriad gyda ง่าย (gweler isod).
Mae ง่าย gyda 'aa' hir, felly dylai fod yn 'ngâai' ac nid 'ngai'. Roedd A gyda'r to wedi cwympo i ffwrdd trwy gamgymeriad.
Cael mwy a mwy o hwyl. Aroy aroy!
Braf clywed. Os ydych yn dal i gymryd rhan, dylech allu darllen hwn: อร่อย อร่อย. 🙂