Na, nid yw'r datganiad hwn yn dod gan Iseldirwr, ond mewn gwirionedd o Wlad Thai. Datganiad rhyfeddol braidd gan fy nghariad o Wlad Thai, sy'n gofyn am rywfaint o esboniad.

Mae fy nghariad yn awr yn yr Iseldiroedd am y trydydd tro ac mae hi bob amser yn rhyfeddu at y caredigrwydd a'r parch y mae'n cael ei thrin yma. Ble bynnag mae hi'n mynd, mae'r Iseldirwyr yn ceisio ei helpu, yn gyfeillgar, yn ddeallus, yn siarad Saesneg yn dda ac yn gwrtais. Mae hynny'n dechrau yn Schiphol, lle mae gweithiwr y Royal Iseldiroedd Marechaussee yn astudio ei phasbort gan gynnwys fisa. Pob cyfeillgarwch a hefyd gyda gwên fawr yn dymuno arhosiad dymunol iddi yn yr Iseldiroedd. Dyna groeso cynnes.

Roedd yn rhaid iddi agor ei chês yn y tollau ac roedd y swyddog tollau hefyd yn hynod gyfeillgar a chywir. Doedd hi byth yn teimlo'n anghyfforddus. Hefyd yn y siopau lle mae hi'n dod ac ar y stryd, nid yw hi wedi cael un profiad negyddol. “Pe bai dim ond Thai mor gyfeillgar,” meddai.

Gyda'r wybodaeth hon ailystyriais fy arhosiad yng Ngwlad Thai. Ac roedd yn rhaid i mi feddwl am amser hir a oeddwn wedi cwrdd â Thai a oedd yn arbennig o gyfeillgar yn fy marn i. Ar ôl cyrraedd y maes awyr yn Thailand Immigration, roeddwn yn wynebu dyn sarrug na ddywedodd gair gwirion wrthyf. Hefyd ni chafodd fy Sawadee Khap ei ateb. Wna i ddim siarad am y gyrrwr tacsi o gwbl. Ni ellir bellach gyfrif yr amserau y cefais fy newid yn ôl yn y siop neu'r archfarchnad gan ddynes neu ŵr bonheddig o Wlad Thai a oedd yn edrych y ffordd arall heb ddiddordeb. Mewn bwyty, roedd fy archeb yn aml yn cael ei ddympio o'm blaen mewn ffordd na fyddem hyd yn oed yn ei dderbyn yn yr Iseldiroedd na Gwlad Belg.

Yn fyr, ar ôl peth meddwl roedd yn rhaid i mi gytuno â hi. Pan welaf sut mae hi'n cael ei thrin fel twristiaid yn yr Iseldiroedd a minnau fel twristiaid yng Ngwlad Thai, ni allaf ond dod i'r casgliad bod yr Iseldiroedd yn fwy cyfeillgar na'r Thai.

Ond efallai eich bod chi’n anghytuno’n llwyr â’r datganiad a bod gennych chi brofiad hollol wahanol? Yna ymatebwch ac esboniwch pam rydych chi'n cytuno neu'n anghytuno â'r datganiad.

Trafodwch hefyd ddatganiad yr wythnos: 'Mae pobl yr Iseldiroedd yn fwy cyfeillgar na Thai'.

52 ymateb i “Ddatganiad yr wythnos: Mae pobl yr Iseldiroedd yn fwy cyfeillgar na Thai”

  1. Gringo meddai i fyny

    Datganiad gan yr abswrd, wrth gwrs mae'r Iseldiroedd yn gyfeillgar i'ch cariad. Mae hi'n fenyw ddeniadol, ffres ei golwg ac mae pob dyn eisiau bod yn neis iddi.

    Uit het feit, dat jij die vriendelijkheid in Thailand niet zo ervaart, mag je vervolgens je eigen conclusie trekken. Tegen mij zijn Thais, vooral de jongere vrouwen, altijd vriendelijk: “Hello sexy man!”

    • Khan Pedr meddai i fyny

      Ha ha. Erys y cwestiwn sut mae dynion Thai yn ymateb i chi Gringo?

    • quaipuak meddai i fyny

      Hahaha Gringo neis! hei lleuad sexy!! Ti mor hansome, ti'n fawr iawn. 😛 hahaha! A rhaid cyfaddef os oes gen i ddynes Asiaidd ar y bws. Rwyf bob amser yn gyfeillgar iawn. 😉 (Peidiwch â gadael i fy nghariad ei ddarllen. )

      Cyfarchion.

  2. Ruud meddai i fyny

    Wn i ddim a ydych chi'n siarad Thai, ond mae llond ceg o Thai yn gyffredinol yn gwneud rhyfeddodau.
    Ac yn gyffredinol, nid oes gennyf brofiadau gwael yn unman pan fyddaf yn ymweld.
    Yn y Topps, fe wnaeth rhywun goginio tatws arbennig i mi yn ddiweddar (i wneud salad tatws) a dweud wrtha i am ddod yn ôl mewn hanner awr.
    Yr unig brofiadau gwael sydd gen i gydag adeiladwyr, ond mae pob Thai hefyd yn cwyno am hynny, felly nid fy mai i fydd hynny.
    Ar ben hynny, rydw i bob amser yn cael cymorth gyda gwên.

    Ond efallai ei fod yn wahanol yn y dinasoedd, yn enwedig lle mae llawer o dwristiaid yn dod.
    Mae ychydig o dwristiaid yn braf, ond os na allwch ddod o hyd i'ch cydwladwyr mwyach oherwydd nifer y twristiaid, bydd gan bobl ddigon yn fuan.

  3. Cor van Kampen meddai i fyny

    Gwelodd cariad Khun y cyfan yn iawn. Mae fy ngwraig Thai (sydd wedi byw yn yr Iseldiroedd ers tair blynedd) bob amser yn hiraethu am yr Iseldiroedd oherwydd bod y bobl yno yn gyffredinol yn fwy cyfeillgar. Pan fyddwch chi'n mynd i mewn i siop yma, rydw i bob amser yn teimlo y gallwch chi fod yn hapus eich bod chi
    yn gallu prynu rhywbeth.
    Cor van Kampen.

  4. Pam Haring meddai i fyny

    Nawr eich bod yn ei godi, fe allech chi fod yn iawn am hynny, o leiaf yn yr Iseldiroedd.
    Yma hefyd mae gennych chi us ymhlith y gwenith.
    Yn aml yma yng Ngwlad Thai mae'r Iseldiroedd ymhlith ei gilydd nad ydynt mor gyfeillgar.
    Weithiau mae gen i gywilydd bod yn Iseldirwr yng Ngwlad Thai oherwydd ymddygiad rhai pobl o'r un math ag y maen nhw'n ymddwyn tuag at Wlad Thai.

  5. Johan meddai i fyny

    Erbyn hyn dwi'n siarad tipyn bach o Thai ddigon i ddod heibio mewn siopau a sgyrsiau. Yn olaf yn y 7/11 rwy'n archebu galwad 1 2 am 900 bath. Mae'r ferch yn dweud nad oes gennyf hynny. Gofynnaf a yw'r cyfrifiadur wedi torri. Na mae hi'n dweud ac yn edrych ar fy ngwraig. Rwy'n dweud cau i fyny byddaf yn gwneud hyn fy hun. Gofynnaf eto pam nad oes ganddi hi. Nid oes ganddi hi, meddai. Iawn, yna y wraig. Mae'n gofyn yr un peth ac yn cael yr ateb Nid oes gennyf alwad 900 bath 1 2. Mae gen i 50, 100, 300 a 1000 o faddon. Mae'n debyg na allai hi feddwl am y gallwch chi hefyd roi 3 x 300 bath. Ac yn sicr nid ydynt yn deall bod farang yn siarad Thai. Hefyd yn Pattaya yn y tacsi dwi'n dweud fy nghyfeiriad wrth y gyrrwr yng Ngwlad Thai ond dwi'n sylwi ei fod yn gyrru i'r cyfeiriad anghywir, dwi'n dweud rhywbeth am hyn yng Ngwlad Thai. Yna dim ond gyrru ymlaen ac eistedd ac edrych ar fy ngwraig. Mae'n rhaid iddo ailadrodd yr hyn yr wyf newydd ei ddweud er mwyn cyrraedd adref. Angyfeillgarwch, twpdra cyfuniad o'r rhain wn i ddim. Fodd bynnag, erys bod yr Iseldirwyr yn gyffredinol wedi'u haddysgu'n well ac yn siarad eu hieithoedd, sy'n ei gwneud hi'n haws darparu gwasanaeth.

    • Ruud meddai i fyny

      Pe bawn i'n darllen hwn fel hyn: a allai fod yn orchymyn i chi ar Thai, os nad oes neb yn eich deall?
      Os yw eich cydnabod yn eich deall, nid yw hyn o reidrwydd yn golygu eich bod chi hefyd yn siarad Thai yn ddealladwy.

      • gwrthryfel meddai i fyny

        Zou het aan mij liggen, mag elke buitenlander in Thailand een inburgerings kursus ondergaan. Dan is het einde verhaal met niet begrijpen en niet verstaan. Ik praat Thais en heb geen probleem met zogenaamde onvriendelijke Thai. Als ik zie hoe sommige de Thais behandelen, vind ik niet vreemd dat Thais op nun beurd sommige farangs precies zo behandelen. Voor mij zijn Thai weserlijk vriendelijker als de doorsnee nederlander.

    • Marcel meddai i fyny

      Johan dat betekent toch echt dat je het niet goed uitspreekt. Heb dat ook, dan rijmt het niet in hun oren ha ha gr. Marcel

  6. riieci meddai i fyny

    Wrth gwrs eu bod yn gyfeillgar i dy gariad yn aml yn wahanol i'w pobl eu hunain.
    Yn gyffredinol, mae'r Thais hefyd yn gyfeillgar i ni, yn fy mhrofiad i.
    Dw i wedi byw mewn 3 lle gwahanol koh samui,chiang mai a nawr yn isaan.
    Eik moet zeggen de isaan steekt er wel bovenuit ondanks dat ze weinig of geen engels kunnen spreken.
    Yn enwedig yr allfudo yma yw'r gorau dwi wedi ei brofi hyd yn hyn.
    Joking cymwynasgar iawn siarad saesneg dda a phopeth yn awtomatig.
    Wel, roedd yn wahanol yn chiang mai yno roedd gennych grumps a samui pob llygredd.
    Mae'r heddlu hefyd yma os ydyn nhw'n fy arestio yn dangos y gall fy nhrwydded yrru o'r Iseldiroedd barhau i yrru dim problem.
    Yn aml dyma lle nad oes ganddyn nhw ddiddordeb oherwydd eich bod chi'n farang yn enwedig yn y lleoedd twristaidd.
    Ac yn union yr hyn y mae pim yn ei ddweud, yr Iseldiroedd yn aml sy'n trin Thais fel gwladolion.
    En jaloers zijn op hun eigen volk .
    Rydyn ni yn yr Iseldiroedd yn adnabyddus am fod yn groesawgar i bob cenedl. .

  7. John meddai i fyny

    Ik woon zo’n 15 jaar in Thailand, geloof me de Thai zijn 10x vriendelijker dan Nederlanders, voorkomend, gastvrij, wellevend, voorzichtig met hun meningen etc,etc De Hollanders is vaak een boote boer die zich als een ombehouwe knoerst door de fijnzinnige THaise samenleving beweegt, ik schaam em vaak voor landgenoten. Grote struise boerinnen banen zich een weg door THaise marktplaatsen soms hoor ik:” hee kaak nauw se hebbe dit hier ook , alleen veel goedkoper as bij ons ” Vindt je he gek denk ik dan.De grof gebouwde boerenpummel met akelig witte benen komt ogen te kort in Bangkok, of moeder de vrouw een struise Purmerendse dit zo leuk vind weet ik niet ?

  8. Kees meddai i fyny

    Gall yr Iseldiroedd yn sicr fod yn fwy cyfeillgar tuag at rywun nad ydyn nhw'n ei adnabod, nad ydyn nhw'n disgwyl unrhyw beth ganddyn nhw ar unwaith neu y maen nhw'n meddwl sydd â statws cymdeithasol is. Dim ond yn gyfeillgar er mwyn bod yn gyfeillgar dwi'n gweld llai yng Ngwlad Thai. Yn enwedig nid yw staff siopau a bwytai bob amser yn ceisio bod yn gyfeillgar i gwsmeriaid. Ond ni fydd y gwahaniaeth mor fawr fel bod yn rhaid i chi ddymuno'r Iseldiroedd yn arbennig.

    • Jack meddai i fyny

      Mae'r Iseldiroedd nid yn unig yn fwy cyfeillgar na Thais, ond maen nhw'n ei olygu mewn gwirionedd. Mae Thais yn chwerthin ac yn esgus bod yn gyfeillgar, ond nid ydynt yn ei olygu. Hefyd ymhlith ei gilydd, maen nhw'n gyfeillgar ac yn chwerthin, mae'r person 10 metr i ffwrdd, mae'r person yn cael ei siarad yn wael amdano. Dyma fy marn ostyngedig mewn 31 mlynedd.

  9. Dick meddai i fyny

    Mae Thais yn wir yn anghyfeillgar iawn ac yn aml iawn. Wrth gwrs mae yna wenyn cyfeillgar hefyd, ond gellir eu cyfrif ar fysedd un llaw. Mae enghraifft 1/7 yn amlwg, bwytai ditto. Ewch i'r farchnad ac mae'n aml yn digwydd nad ydyn nhw'n eich helpu chi. Edrychwch heibio i chi a chyn gynted ag y daw Thai maen nhw i gyd yn gyfeillgar. Meddyliwch am y traffig, pa bastardiaid ydyn nhw. Fel cerddwr rydych chi wedi'ch gwahardd ac maen nhw'n gyrru'r crychau allan o'ch pants. Yn fyr, enghreifftiau o ba mor anghwrtais a bastard (gall) Thais fod.

  10. Hans van Mourik meddai i fyny

    Gall y rhan fwyaf o Thais
    Byddwch yn gyfeillgar i dramorwyr.,
    ond yma y mae un yn defnyddio yn gyntaf oll y
    slogan…”Dim arian, Dim mêl”.

  11. cyfrifiadura meddai i fyny

    Wel am y maes awyr (rheoli pasbort) yn Bangkok, rydych chi'n iawn dydyn nhw ddim yn edrych yn hapus iawn

    cyfrifiadura

  12. eduard meddai i fyny

    Halo, er is een groot verschil of je in Isaan verblijft of elders op het platteland,dan in Pattaya.Ik vind de mensen in Pattaya (na 17 jaar) onbeleefd,zoniet onbeschoft. Vooral de horlogeverkopers aan de barretjes maken het af en toe wel heel bont.Die vrouwen van de souvenirs duwen eerst hard die bak tegen je rug om even te laten merken dat je iets kan kopen.Maar ja, Pattaya heet niet voor niets het afvoerputje van Thailand en is eigenlijk Thailand niet.Heb nog een huis in Isaan en verblijf daar enkele weken per jaar, het is veel vriendelijker met elkaar omgaan daar en dat is het echte Thailand,wat Pattaya in feite niet is.

    • Noa meddai i fyny

      @ Eduard, a yw Pattaya yn Laos? Ydyn nhw'n talu gyda'r Dong Fietnameg yn Pattaya? Ydyn nhw'n siarad Japaneeg yn Pattaya? Ai dim ond Burma sy'n byw yn Pattaya? Dwi byth yn deall y sylwadau hynny mewn gwirionedd, hyd yn oed ar ôl 20 mlynedd…..

      Rwy'n cytuno â'r datganiad, rwyf hefyd yn meddwl bod rhaffau o lawer o wledydd cyfagos yn hapusach. Cor yn taro'r hoelen ar y pen, dylech fod yn hapus y gallwch brynu rhywbeth, canolfannau siopa yn Ynysoedd y Philipinau, er enghraifft, rwy'n gweld pob tramorwr yn cael ei drin â pharch, mae'n ddrwg gennyf ni all ei wneud yn fwy prydferth nag ydyw.

  13. BramSiam meddai i fyny

    Yn rhyfeddol, postiad ar Thailandblog lle mae'r Iseldiroedd yn dod yn dda. Fel arfer ni allwn gael digon o wadu ein gwlad ein hunain.
    Nid oes gennyf unrhyw gwynion am bobl Iseldireg na Thai ac rwy'n dod o hyd i lawer o bobl gyfeillgar ymhlith y ddau. A allai fod yn gysylltiedig â sut rydych chi'n mynd at bobl eich hun? Fy mhrofiad i yw bod llawer o bobl yn teimlo'n well pan fyddwch chi'n mynd atyn nhw gyda gwên, neu gyda rhywfaint o ddiddordeb ac o leiaf fel rhywun cyfartal.
    Yn fy mhrofiad i, mae menywod yn gyffredinol yn fwy cyfeillgar na dynion, ond pwy a ŵyr, efallai bod dynion yn fwy cyfeillgar i fenywod eto. Mae siarad ychydig o Thai â Thai hefyd yn helpu ac yn wir, mae llawer o'r Thai rydyn ni'n meddwl rydyn ni'n ei siarad yn gywir yn abacadabra i Thai. Gofynnwch i chi'ch hun pa naws sydd gan bob sillaf ar gyfer pob gair Thai rydych chi'n ei siarad. Os na allwch ateb y cwestiwn hwnnw, rydych chi'n gwybod pam nad yw pobl yn eich deall.

  14. Wim meddai i fyny

    Gallaf gytuno'n rhannol â Rickie,
    Ond nid yw'r Thais i'w gilydd yn braf o gwbl,
    Os gwelwch sut mae staff yn aml yn cael eu cartrefu, bydd eich gwallt yn sefyll ar ei ben,
    Mae gweithwyr yn cael eu trin fel caethweision, ac yn cael eu trin yn angharedig,
    Na, mae llawer wedi'i guddio y tu ôl i'r wên bondigrybwyll honno.
    Wedi byw yma yn ddigon hir i wybod hynny.
    Gwell dweud, gwlad y wên ffug go iawn

  15. LOUISE meddai i fyny

    Helo K Peter,

    Mae eich gwraig yn llygad ei lle.
    Mae thai ar gyfer y thai.
    Ac weithiau nid yw hynny'n gweithio chwaith, yn enwedig os oes gan y fenyw Thai farang.
    ie, wedi ei brofi, oherwydd roeddwn i ar ei hôl hi wrth y ddesg dalu yn Tesco.
    Am gyfrinach.

    Cyfeillgarwch yn y cigydd, bachgen tua 23 oed.
    Archebwch ddaear rownd rownd, cael y ddaear rhad seimllyd rownd.
    Na dwi'n dweud, "o sori madam"
    Fe allech chi weld yn ei lygaid ei fod yn gwybod yn dda beth roedd yn ei wneud.
    Gofynnwch am 300 gram, yn dod gyda dros bunt.
    : o, sori madam"
    Felly cerddais i ffwrdd, oherwydd byddwn i wedi bod wrth fy modd yn tynnu'r ast honno dros y cownter.
    Hefyd unwaith mor olygus yn y Makro.
    Ond ni chaniateir plicio'n denau o'r Thai hwnnw ychwaith, iawn?

    A'r ymateb uchod bod yn rhaid iddynt helpu gormod o dwristiaid.
    Mae'r twristiaid hyn yn dod â'r gyfran fwyaf o arian i mewn, y gall y moron mwyaf ei ddeall.
    Mae'n gyrchfan i dwristiaid ac os na allant ymdopi â hynny, ewch yn ôl ato rwy'n gwybod llawer.

    Yn yr un Cyfeillgarwch, yn gofyn am gêm mab-yng-nghyfraith Gringo o kha luuk kheuy (nad wyf wedi gallu dod o hyd iddi o hyd) ac mewn dim o amser roedd 4 o'r cariadon hynny yn chwilio amdanom.

    Wedi cychwyn yng Ngwlad Thai cysgu yn y Royal Cliff, o leiaf 2 gwaith yr wythnos i'r siop trin gwallt yno.
    Dechreuodd Cheffin iddo'i hun felly es i yno.
    Dim ond dechrau bod yn gwrtais ac ati, ond fe gymerodd pethau bant a chefais fy nhrin fel ast ym mhob ffordd.
    Hyd yn oed yn arogli crap rhad yn fy ngwallt, a dechreuais sylwi arno gan ansawdd fy ngwallt.

    Ydw, rydw i bob amser yn gwrtais i unrhyw Thai ac mewn unrhyw swyddogaeth.
    Gan ofyn rhywbeth neu beth bynnag, rydyn ni'n gorffen gyda ka/krab.
    Disgwyliwch yr un cwrteisi yn gyfnewid.

    Ond yn y bron i 30 mlynedd hynny, mae gwahaniaeth mawr wedi bod yng nghwrteisi'r Thai tov farang.
    Ac ers byw yma am bron i 9 mlynedd, feiddiaf ddweud fy mod yn dal i allu gweld gwahaniaeth.
    A na, dydyn ni ddim yn ymddwyn yn drahaus ac ydyn, rydyn ni'n parchu'r Thai.

    Mae gen i lawer mwy o enghreifftiau, ond gallaf ddychmygu nad yw'r Iseldireg/Gwlad Belg yn aros am hynny.
    Er gwaethaf hynny, rydyn ni'n dal i'w hoffi ac yn meddwl bod hon yn wlad / cegin / pobl / hinsawdd / di-straen hyfryd.
    Nawr ychydig o ewro / baht arferol ac ni all ein bywyd fynd o'i le.

    Felly, ewch i arllwys rhywfaint o fwyn i chi'ch hun.

    Lloniannau.
    LOUISE

  16. Erick meddai i fyny

    Mae dy gariad yn llygad ei le. Mae'r Thai yn eithaf anghwrtais.
    Dyma beth maen nhw'n ei alw'n wlad gwenu… Ymhell oddi wrthi.

    Cofion Eric

  17. peter meddai i fyny

    Yn wir nid yw'r Thai yn gyfeillgar ar y cyfan. Ond gyda'u rhagrith allanol, maent yn berffaith abl i 'gadw ymddangosiadau'. Os treiddiwch trwy hynny, fe welwch berson hollol wahanol y mae ei anffyddlondeb yn un o'r nodweddion lleiaf annifyr. Edrych o gwmpas a chofrestru.

  18. carreg meddai i fyny

    mae fy ngwraig yn dweud yn union yr un peth, mae pawb bob amser yn neis iddi, tra yng Ngwlad Thai mae pawb eisiau rhywbeth ganddi, ac nid yw hi byth yn cael diolch, mae'r teulu bob amser yn disgwyl arian ganddi a'i bod hi'n datrys pob problem, mae hi'n dweud nad oes neb yn yr Iseldiroedd yn gwneud hynny.

  19. Khan Pedr meddai i fyny

    Volgens mij gaat Thailand dezelfde kant op als Spanje een aantal jaren terug. Er kwamen genoeg toeristen dus waarom gastvrij zijn. Totdat de toeristenindustrie dreigde in te storten door de opkomst van all-inclusive in Turkije. De Spaanse overheid moest ingrijpen om aan de Spanjaarden duidelijk te maken dat ze zich minder hufterig tegen toeristen moesten gedragen.
    Dylai Gwlad Thai fod yn ofalus, mae yna fwy o wledydd yn y rhanbarth sy'n ddiddorol: Fietnam, Cambodia, a Myanmar. Peidiwch byth â lladd yr ŵydd a dodwyodd yr wyau aur.

    • tlb-i meddai i fyny

      Ni chredaf y gallwch gymharu Gwlad Thai â Sbaen. Ac mae'r stwff hollgynhwysol yn dweud mwy am y twristiaid nag am gyfeillgarwch y staff. Dim ond Gwestai 5 seren y byddaf yn eu harchebu yn y Dwyrain Canol a De-ddwyrain Asia. Nid wyf erioed wedi dod ar draws Gwlad Thai anghyfeillgar, ond braggart Iseldirwyr a geisiodd yn amlwg fyw uwchlaw eu safon y tro cyntaf yn y gwestai hyn

  20. Anthony Gwyliwr meddai i fyny

    Yn ystod y cyfnod y bûm yn gweithio yng Ngwlad Thai, ganed fy merch yn Bangkok. Pan ddaeth i ymweld â Gwlad Thai fel twristiaid 30 mlynedd yn ddiweddarach, dywedodd y swyddog tollau ar ôl archwilio ei phasbort Iseldireg: “croeso adref”. Caredig iawn. Gwerthfawrogwyd.

  21. Erik meddai i fyny

    Cytuno'n llwyr, mae Thais yn cael eu gwneud yn gyfeillgar, nid wyf yn gefnogwr ohonyn nhw, ond mae fy ngwraig
    Reit,
    Erik

  22. jacqueline meddai i fyny

    Mij ervaring is : Ik ben altijd beleeft en vriendelijk tegen iedereen , en ook als ik voor de zoveelste keer , het eten voor mijn neus gekregen heb zonder woord of glimlach , en ondanks dat ik voor de zoveelste keer zeer onbeleefd en onvriendelijk geholpen ben in een 7/11 of gelijke winkel , blijf ik beleefd en vriendelijk in de hoop dat er iemand mij ook zo behandeld .
    Ond mae'r merched yn y bar cwrw a/neu'r bar traeth yn pattaya, bob amser yn fy nhrin yn garedig ac yn barchus, gan fy mod yn eu trin, nid wyf eisiau dim ganddynt ac maent yn gwybod hynny, a dydyn nhw ddim eisiau dim byd gen i.
    Ik ben een getrouwde vrouw van 60 jaar en ga ieder jaar samen met mijn man naar Thailand

  23. ruudje meddai i fyny

    Dyma'r gwir.
    Mae'n anodd dod o hyd i gyfeillgarwch neu gymwynasgarwch, dim ond pan ddisgwylir rhywbeth gennych chi.
    Yma gyda ni ar y soi, mae'r cymdogion agosaf weithiau'n cerdded heibio i chi heb ddiwrnod da.
    Dim ond pan fydd angen neu eisiau defnyddio rhywbeth fel dril maen nhw'n gyfeillgar,
    cam neu rywbeth. Yna mae'r wên yn diferu o'u hwynebau.
    ruudje

  24. agored meddai i fyny

    Ik denk dat de algemene tendens is, ongeacht in welk land je vertoeft, hoe minder je gecorrumpeerd wordt door business (dus zeker ook toerisme), hoe vriendelijker de mensen zijn tov vreemden/vreemdelingen. Uitzonderingen zijn er natuurlijk altijd.

  25. pim meddai i fyny

    Helo dude rydych chi'n llygad eich lle,
    Als ze je nodig hebben,weten ze je te vinden
    Ddim yn ddefnyddiol o gwbl pan fyddwch chi'n dod i mewn i siop,
    Mae yna 10 o weithwyr, ond maen nhw'n edrych y ffordd arall,
    Ac yna sut rydych chi'n cael eich trin mewn mewnfudo, awdurdodaidd,
    Yn aml yn ymylu ar anghwrtais.
    Mae'r bobl hynny sy'n dod yma am wyliau yn meddwl yn braf
    A chyfeillgar y Thais hynny, ond os ydych chi'n byw yma'n hir,
    Gweld trwy gyfeillgarwch fel y'i gelwir, ymhell o fod yn gyfeillgar,
    Cytuno'n llwyr ag Eric

  26. Henry meddai i fyny

    Ik denk dat de meeste, negatieve commentaargevers in een ander soort Thailand wonen dan ik. Ik woon in Nonthaburi, ik word hier overal op een zeer vriendelijke en voorkomende manier behandeld zowel door de lokale middenstander, bedienden in een 7/11, kassierster in een Big C of Makro, als door de security mensen die ik tegenkom tijdens mijn ochtendwandeling die tegen hun pet tikken als ik voorbijwandel. zelfs de mensen van de eetkarretjes groeten mij vriendelijk als ik voorbijwandel alhoewel ik er nog nooit iets gekocht heb.

    Felly naill ai rydw i'n byw mewn math gwahanol o Wlad Thai, neu mae'n rhaid i chi ddod o hyd i'r rheswm yn eich hun
    Ook mijn echtgenote word overal op dezelfde vriendelijke, voorkomende en respectvolle manier behandeld.

    Ik ben 66 en mijn teergeliefde is 49 en Thai..

  27. henriette meddai i fyny

    Gweithiais i Wlad Thai yn Adran Fasnachol Llysgenhadaeth Thai am 21 mlynedd a deuthum i Wlad Thai lawer gwaith ar deithiau masnach. Roeddwn i'n byw yno hefyd. Erioed wedi cwrdd â phobl mor felys a braf. Wedi teithio mewn llawer o wledydd eraill hefyd, ac yn fy marn i mae'r Thai uwchlaw popeth arall o ran cyfeillgarwch a chwrteisi. Wrth gwrs mae yna bobl neis a chyfeillgar iawn yn y gwledydd eraill hefyd. Ond yng Ngwlad Thai mae fel dod i mewn i faddon cynnes, yn union oherwydd y wên felys honno. Hyd yn oed pan rydych chi mewn tuk tuk, mae pobl yn gwenu arnoch chi mewn ffordd gyfeillgar, a does dim angen i mi brynu unrhyw beth ganddyn nhw, oherwydd rydych chi'n dal i yrru. Dwi'n caru Gwlad Thai!

  28. SyrCharles meddai i fyny

    Dal yn hapus i ddod i Wlad Thai ond yn ddiamau yn cytuno â'r datganiad! Nid wyf erioed wedi cael fy nhrin mor ddigywilydd yn yr Iseldiroedd â sawl gwaith yng Ngwlad Thai, mae rhai enghreifftiau eisoes wedi'u rhoi mewn siopau, bwytai ac ati.

  29. Pedr Plu meddai i fyny

    ik ben hier geweest in 2006, 2007,Pattaya en omstreken dus…In 8 jaar is het heel erg achteruit gegaan met vriendelijkheid van de Thai..ik ben hier nu 5 weken en het is in de steden niet best gesteld en hopelijk is het beter op het platteland,Khun peter en Gringo steken er de gek mee en John is al een tijd niet in nederland geweest ,of woont altijd op het platteland …hoop ik…Maar oke het begrip No money no honey klopt zowiezo..maar ik denk dat er veel op geld beluste Thai,de laatste jaren teveel bedeelt zijn geworden door andere nationaliteiten, en dat de onvriendelijke kant hiermee gepaard gaande ervaring…..zal geen landen noemen…..geen vooruit gang is geweest, en nog…voor de Thai….en daardoor moeten wij nu veel arrogante Thai meemaken….die zelfs vergeten dat ze ons steeds duurdere bathjes,toch hard nodig hebben Ik ben hier echt van geschrokken en teleurgesteld……hopelijk krijg ik op het platteland een andere ervaring ,maar pas op…het goede nieuws voor hun ,gaat snel door naar de families..en het slechte ,daar word vaak niet over gesproken…..oke maar ik hoop toch nog meer aardige en vriendelijke Thai tegen te komen.

  30. quaipuak meddai i fyny

    Hoi,

    Mae diolch yn wir yn amhosibl gyda'r Thai. Digwyddodd hynny i mi hefyd ar ID7. Rwy'n meddwl bod hynny'n fwy lletchwith nag anfoesgarwch, yn syml oherwydd nad ydynt yn addysgu hynny yn eu diwylliant. Eto i gyd, mae fy nghariad yn diolch i mi yn braf pan fyddaf yn gwneud neu'n prynu rhywbeth iddi. Ac mae hi'n dysgu ei brawd bach i wneud yr un peth. Ond yn gyffredinol rydw i'n gyfeillgar iawn gyda chymorth. Os ydych chi'n siarad rhywfaint o Thai ac yn gwisgo gwên braf a chael hwyl, byddwch chi'n mynd yn bell. Yn enwedig yn yr isaan!

    Maar komt et niet gewoon door het toerisme. Als ik af en toe een toerist een thaise straat verkoper/verkoopster zie roepen, als een hond.. (afgelopen nov nog in Jomtien.) Als ik zo geroepen wordt, dan verwens ik je een paar ziektes toe en vertel dat je op kan rotten.

    A dwi'n meddwl bod pawb yn gwybod pa fath o dwristiaid dwi'n ei olygu. Wedi'r cyfan, prin fod unrhyw Rwsiaid na Tsieineaid yn yr Isaan. Nid wyf erioed wedi cael fy nhrin yn anghwrtais yno.

    Isan lam plern!!

    Cyfarchion Kwaipuak.

  31. tlb-i meddai i fyny

    Rwy'n anghytuno â'r datganiad. Yn y cyfartaledd Ewropeaidd, mae'r Iseldiroedd yn swnian ac yn gwneud sylwadau ar bopeth. Rydych chi hefyd yn gweld hynny gyda rhai pobl gwlad yma yng Ngwlad Thai. Maent yn gwybod y gallant ac yn gwneud popeth yn well. Maent yn anghyfeillgar i Almaenwyr, Gwlad Belg, Ffrancwyr, ac ati. Ond nhw yw'r cyntaf i yrru ar autobahns, bwyta parat frites a bob amser yn mynd yno ar wyliau. Nid wyf eto wedi cyfarfod â'r Iseldirwr cyfeillgar cyntaf. Yng Ngwlad Thai rhywogaethau yr un drafferth. O dan yr arwyddair, mae gen i'r arian, mae'r Thais yn gallu mynd trwy'r llwch yn eu gwlad eu hunain. Mae'r mwyafrif ohonyn nhw'n rhy ddrwg hyd yn oed ar ôl 10-15 mlynedd i ddysgu ychydig eiriau Thai.
    Cyfeillgar i'r Iseldiroedd? Gwnewch i mi chwerthin. Wel, efallai ar ôl ychydig o gwrw, ond yna maent yn aml yn dod yn anodd ac yn bennaf yn bresennol ar lafar. Bemerke im Hollanders, yr wyf yn parhau ar unwaith yn Ffrangeg.

  32. Bacchus meddai i fyny

    Foneddigion a boneddigesau, yn gyflym i gyd gyda'i gilydd i'r Iseldiroedd, oherwydd nid yw'n ddim byd yma yng Ngwlad Thai! Erioed wedi gweld cymaint o bobl amharchus gyda'i gilydd. Rwyf hefyd yn wir gresynu fy mod wedi cyfnewid yr Iseldiroedd am Wlad Thai flynyddoedd yn ôl! Yn yr Iseldiroedd roedd gennych chi boenau sur, ond yng Ngwlad Thai maen nhw hyd yn oed yn waeth. Ac yna smalio ei bod hi'n braf ein bod ni yma........ Byddech chi wedi tynnu Gwlad Thai o'r holl ganllawiau teithio! Gwlad y wên…….. Ydy, mae'r hwyl wedi diflannu pan fyddwch chi'n cael ymwelwyr o'r Iseldiroedd!

  33. Peter@ meddai i fyny

    Yn Foodland rydych chi'n dal i gael eich cyfarch yn y ffordd hen ffasiwn gan y staff talu hynod gyfeillgar.

  34. Eric Donkaew meddai i fyny

    Rydyn ni'n troi'r cloc yn ôl 2000 o flynyddoedd. Mae teithiwr yn cyrraedd pentref lle nad yw erioed wedi bod o'r blaen. Yng nghanol y pentref, mae dyn oedrannus yn eistedd ar garreg fawr sy'n edrych yn ddoeth iawn.

    Mae'r teithiwr yn cerdded tuag ato. "Ga i ofyn rhywbeth i chi?"
    Mae'r dyn doeth yn troi ato. "Ond wrth gwrs."
    Teithiwr: “Dydw i ddim yn adnabod y pentref hwn. Sut mae'r bobl yma?"
    Gwr doeth: "Beth ydych chi'n ei olygu: sut mae'r bobl yma?"
    Teithiwr: “Wel, sut mae’r bobl yma?”
    Tynnodd y dyn doeth wrth ei farf hir ac atebodd, "Sut mae'r bobl yn eich pentref chi?"
    Teithiwr: “Wel, eh, maen nhw’n anghyfeillgar, yn swrth ac yn stingy.”
    Edrychodd y doeth arno a dweud, “Fe ddywedaf wrthyt sut bobl yw fy mhentref. Anghyfeillgar, di-flewyn-ar-dafod a stingy.”

    • Rob V. meddai i fyny

      Gŵr doeth adnabyddus ond wrth i mi ei ddarllen dwi’n cytuno:
      – Chi sydd i benderfynu yn gyntaf ac yn bennaf sut rydych chi'n profi eich amgylchedd fel agwedd pobl.
      – Mae eich agwedd hefyd yn adlewyrchu ar y bobl o'ch cwmpas.

      Ydych chi'n dod i mewn fel petulant, person cwyno gyda golwg eich bod yn chwilio am frwydr. Wel, yna nid wyf yn cymryd yn ganiataol bod person o'r fath yn siriol iawn ac yn barnu'n gadarnhaol, ac yna nid yw pobl yn teimlo eu bod yn cael eu galw i ymateb yn gyfeillgar, yn ddigymell ac yn siriol iawn i berson o'r fath.

      Trouwens bestaan “de Thai” en “de Nederlander” niet, wel een land vol miljoenen unieke individuen. Glimlacht een Thai meer? Zou kunnen, ik turf de norse of vrolijke gezichten niet. Krijg niet echt de indruk dat door de boot genomen Thai veel meer glimlachen. Na een paar bezoekjes leer je wel de diverse glimlachen beter lezen en dus ook wat de Thaise oprechte glimlachen zijn of het equivelant van een boer met kiespijn of dergelijke lachjes waar iets negatiefs achter zit.

      Onder de streep zou ik echt niet durven zeggen waar het beter (vriendelijker) is. Misschien hier in Nederland dat je aan de kassa wat minder vaak een personeelslid aantreft dat totale verveling uitrstraalt dan in Thailand (zeg een grootgrutters kassemedewerkers vs de 7-11 hier). Maar een werkelijk verschil in vriendelijkheid? Ik ervaar in beide landen veel vriendelijke mensen en af en toe zeurpruimen van allerlei pluimage. Maar ik laat me niet gekmaken door brompotten en blijf zelf positief en met een lach. Help dat niet dan ga ik gewoon ergens anders heen.

  35. Jack S meddai i fyny

    Gadewch i ni ei wynebu ... bûm yn gweithio fel cynorthwyydd hedfan am 30 mlynedd. Felly mewn proffesiwn lle mae cyfeillgarwch tuag at eich cwsmeriaid yn dod yn gyntaf. Gweithiais i Lufthansa, cwmni nad oedd yn hollol adnabyddus am fod yn gyfeillgar. Yn hytrach braidd yn drahaus. Roedd bob amser yn cael ei ysgrifennu yn fy meddwl i fod fel hyn, pa un a oeddwn yn hoffi'r person yr oeddwn yn ei wasanaethu ai peidio a pha un a oedd yn ymddwyn yn wael ai peidio. Doedd dim ots, cwsmer oedd o, felly dylwn ei drin yn garedig a gorau oll gyda gwên. Yn y rhan fwyaf o achosion fe wnaethoch chi hefyd sylwi ar hyn ar ddiwedd hediad, pan adawodd llawer o bobl yr awyren gyda gwên lydan a diolch i'w hunain am hediad braf.
    Ond yma hefyd yr wyf wedi profi pethau yr ysgrifenwyd am danynt uchod. Rwyf wedi siarad â chydweithwyr - nid bob amser - a oedd yn cerdded o amgylch y caban gyda wyneb ar eu hwyneb, fel pe na baent wedi cachu mewn wythnos. Mor grwgnach a thrahaus, roeddwn i mewn gwirionedd yn meddwl tybed beth roedden nhw'n chwilio amdano yma.

    Nawr ni allaf siarad yn dda am yr Iseldiroedd yn y rhanbarthau uwchben y Moerdijk. Rwy'n dod o dde'r Iseldiroedd, ger ffin yr Almaen. Fodd bynnag, fy mhrofiad yw fy mod yn yr Iseldiroedd yn aml yn cael fy nhrin yn llai braf mewn rhai bwytai ac archfarchnadoedd nag yn yr Almaen, er enghraifft. Ar y pryd dywedais wrth fy nghyn fy mod am gael fy nhrin yn normal fel cwsmer wrth y ddesg dalu. Dydw i ddim eisiau rhyw gan y wraig sy'n gwasanaethu yno, ond caniateir gwên.
    Neu pan fyddwch chi'n sefyll wrth ddesg dalu mewn Aldi a'r merched wrth y ddesg dalu yn cyfnewid negeseuon preifat â'i gilydd, nad ydw i wir eisiau gwybod amdanyn nhw.
    Mae yna sefyllfaoedd hefyd lle cefais fy nhrin yn well yn yr Iseldiroedd. Fodd bynnag, yn gyffredinol, nid oeddwn yn hoffi'r ymagwedd bersonol mewn gwirionedd. Fel pe bai'n rhaid i chi wneud ffrindiau gyda phawb yn yr Iseldiroedd er mwyn cael eich trin yn weddus.
    Deuthum i Japan yn aml iawn. Cwynodd fy nghydweithwyr mai dim ond chwaraewyd y cyfeillgarwch yno. Felly beth? Cefais fy nhrin yn garedig a gwasanaethodd ar fy ngof a galwad. Dyna sy'n bwysig i mi mewn siop neu fwyty.
    Ac yma yng Ngwlad Thai? Yn gyffredinol nid yw'n well nac yn waeth. Mae yna lefydd lle dwi'n meddwl tybed a yw'r gwerthwr (fel arfer y merched - sori merched) sy'n gwasanaethu gyda wyneb sullen wedi bod fel hyn ers eu geni neu os cawsant noson wael o gwsg. Mae hefyd yn gyffredinol yn llawer mwy unigol yma ac mae pobl yn dangos eu diflastod yn llawer cyflymach, heb ddeall nad yw'n union gyfeillgar i gwsmeriaid. Nid yw'n wir o bwys i mi serch hynny. Dydw i ddim yn sgipio gyda charedigrwydd pan rydw i wrth y ddesg dalu. Yr hyn yr wyf yn sylwi arno yw pan fydd rhywbeth yn digwydd, sy'n golygu bod angen mwy o gyswllt arnoch na setliad arferol y taliad, yn sydyn y bydd dynoliaeth a chyfeillgarwch yn codi eto.
    Dydw i ddim yn teimlo fy mod yn cael fy nhwyllo neu fy nhrin yn wael yn gyffredinol. Enghraifft arall ddoe. Rydw i'n mynd i un o'r siopau caledwedd lleol ac rydw i angen cysylltwyr ar gyfer y bongs glas. Mae'r perchennog, nad wyf mewn gwirionedd yn dod o hyd i ddyn cyfeillgar iawn, yn cerdded gyda mi ac yn chwilio am y darnau hynny gyda mi. Wrth dalu mae'n sôn am y swm yn Tenglish a dwi'n meddwl bod rhaid i mi dalu 70 baht. Na, dim ond 20 baht ydyw a rhoddodd y nodyn 50 yn ôl i mi. Felly am lai na hanner cant o sent cerddodd drwy'r siop gyfan a fy helpu. Mewn siop arall, ditto. Rwy'n edrych am flociau y gallwch chi gysylltu ceblau pŵer â nhw. Beth mae rhywbeth o'r fath yn ei gostio? Pum baht? Mae'r wraig yno yn chwilio gyda mi ac yn ceisio deall beth rydw i eisiau.
    Dyna'r math o wasanaeth dwi'n ei brofi yma. P'un a ydynt yn chwerthin ai peidio, mae'n canolbwyntio'n fawr ar y cwsmer.
    A p'un a ydych chi'n clywed gan werthwr mewn siop ffôn nad yw cardiau SIM yn cael eu defnyddio yn America (nonsens) neu mewn Mediamarkt ychydig flynyddoedd yn ôl na fydd MP3 yn bodoli mwyach yn fuan, neu yn Tsieina, lle maen nhw heb fod eisiau gwerthu gliniaduron a gafodd eu trin mor wael fel eich bod am daflu'r fath beth allan y ffenestr, mae rhywbeth ym mhobman.

    Na, fy nghasgliad yw eich bod yn cael eich trin yn well yma yng Ngwlad Thai nag yn yr Iseldiroedd ac yn waeth mewn mannau eraill mewn llawer o leoedd. Mae'n wahanol yma. Dim gwell a dim gwaeth. Yn y diwedd mae'n deimlad cyfunol. Ni welwch yma yr hyn yr oeddech yn ei werthfawrogi yn yr Iseldiroedd. Yma mae pethau eraill yn bwysicach. Felly'r profiad yw bod Thai yn profi rhai pethau yn yr Iseldiroedd yn wahanol iawn i Wlad Thai. Cyffredin i ni, eithriadol iddo/iddi. Ac i ni mae'n wahanol yma.

    Ac i'w ehangu'n llwyr: mewn archfarchnad ar raddfa cyfeillgarwch a gwasanaeth mae gen i'r pump uchaf:
    1.Japan
    2. Awstralia
    3. UDA
    4. Prydain Fawr
    5. yr Almaen
    6. Iseldiroedd
    7. Brasil
    8. Gwlad Thai
    9. Hong Kong
    10 Tsieina

    Dyma fy mhrofiad i i gyd dros y blynyddoedd.

    • Jack S meddai i fyny

      Mae'n ddrwg gennyf, dylwn fod wedi darllen cyn i mi gyflwyno'r darn: ar y diwedd dylai fod yn ddeg uchaf ac nid yn bump uchaf. Ar ben hynny, nid yw brawddeg uchod yn gywir ... mae'n ymddangos fy mod hefyd am fod yn drahaus. Ychydig ymhellach ymlaen mae'n troi allan fy mod am ddangos caredigrwydd, nid haerllugrwydd. A nifer o wallau sillafu: lle mae gair yn gorffen gyda t, ysgrifennais d yn ddamweiniol. Yn anffodus mae llawer o gyfraniadau yn Thailandblog wedi fy ngwneud i - oherwydd y camgymeriadau niferus rwy'n dal i ddarllen - yn flêr yn fy sillafu ...

  36. tunnell meddai i fyny

    Annwyl bawb,
    Mae'r Iseldirwyr yn rhagrithiol iawn felly bob amser yn sylwadau ac yn genfigennus ond yn gymwynasgar.
    Mae pobl Thai wedi cael eu difetha mewn lleoedd twristaidd gan alltudion sy'n byw yno a hefyd gan dwristiaid.
    Yn y mannau twristaidd mae thai yn anghwrtais iawn ac yn hiliol heb galon.
    tu allan i'r ardaloedd hynny os ydych chi'n siarad ychydig o thai maen nhw'n bobl neis iawn.
    Felly peidiwch ag eillio dros 1 crib.
    ac yn asia mae'n rhaid i bawb ennill eu harian eu hunain ac nid oes cymorth cymdeithasol a budd-daliadau anabledd ac aow.
    yn enwedig mae wao ers o nl ac alltudion yn ffoaduriaid sydd â statws cardotyn, sydd bob amser yn cael arian a heb gyflawni dim byd mewn bywyd.
    Rwyf wedi bod yn byw yn Asia ers 21 mlynedd felly mae fy marn yn seiliedig ar arfer/
    byddwch yn hapus ac arhoswch yn hapus beth bynnag sy'n digwydd

  37. Noa meddai i fyny

    Cymedrolwr: Ymatebwch i'r datganiad yn unig.

  38. Klaas meddai i fyny

    Hoe vriendelijkheid wordt ervaren hangt ook grotendeels af van je eigen houding.

    Mae llawer eisoes yn gweithredu ar adwaith.
    Mae pobl gyfeillgar ym mhobman. Anghyfeillgar hefyd.
    Ook de thai heeft soms tijd nodig om te ontdooien.
    Trwy gyd-ddigwyddiad, efallai ergyd gyfeillgar Marechaussee.
    Y staff diogelwch yn Schiphol yw'r bobl fwyaf anghyfeillgar i mi eu gweld. Mae hyn yn berthnasol i ddynion, menywod a'r henoed.
    Rwyf wedi gweld pleidiau yn yr Iseldiroedd ac yn yr Iseldiroedd. Felly nid wyf yn cytuno â'r datganiad.

  39. SyrCharles meddai i fyny

    Yn ffodus, mae'r bobl gwrtais cyfeillgar yng Ngwlad Thai ymhell yn y mwyafrif dros eu cydwladwyr anghyfeillgar ac o wel, y sefyllfaoedd hynny mewn siopau, bwytai ac ati dwi byth yn poeni am aros yn gwrtais ar fy mhen fy hun. Mae'n arsylwad, dim byd mwy.

    Mae'n ddoniol bod yr un pwnc wedi'i godi ychydig flynyddoedd yn ôl ar fforwm arall, ni chawsoch eich rhoi yn erbyn y wal, sut y meiddiwch ddweud rhywbeth o'i le am Wlad Thai, wedi'r cyfan, dylid gwadu'r Iseldiroedd!

  40. Didit meddai i fyny

    Helo pawb,
    Ers ddoe rydw i'n ôl yn fy man cyfarwydd, lle rydw i'n adnabod fy holl gymdogion Thai, ac maen nhw'n fy adnabod i hefyd.
    Nid yw hyn yr un peth yn fy mamwlad.
    Misschien kan je het volgende niet als “vriendschap” beschouwen, doch, ik ben er van overtuigd dat indien ik in mijn thuisland, voor mijn stoep, in mekaar geslagen zou worden, mijn vriendelijke buren, na afloop van de actie, zouden uit hun zetel, vanachter hun t.v. of computer komen, om vriendelijk te informeren over het gebeurde, dit uiteraard om hun nieuwsgierigheid te bevredigen.
    Pe bai rhywun yn dod i achosi helynt yma, ar garreg fy nrws, rwyf bron yn sicr y byddai fy nghymdogion yng Ngwlad Thai yn ymyrryd yn gadarn, er mawr ofid i'm hymosodwr.
    Dydw i ddim yn siarad o brofiad personol, dim ond dyfalu.
    Didit.

  41. pw meddai i fyny

    Cytuno â'r datganiad.

    Profiad bwyty yng Ngwlad Thai o lygaid y gweinydd / cogydd:
    Mae'r cwsmer yn derbyn ei fwyd mewn ffordd gwbl gywir.

    O wefusau'r cwsmer nid wyf erioed (ers 7 mlynedd yma) wedi clywed diolch.

    Mae taflu hyn ar bentwr o 'wahaniaethau diwylliannol' braidd yn rhy syml yn fy marn i.

    Mae'n dangos gwareiddiad mewnol, parch at weithwyr y bwyty, ond yn anad dim synnwyr cyffredin, i ddweud diolch yn fyr.

    Ymdrech fach iawn ac mae'r awyrgylch ar unwaith yn fwy dymunol.
    Sylwaf fod pobl Thai wir yn gwerthfawrogi diolch o'r fath.

    Amser i edrych yn agosach ar rai pethau yn y diwylliant.

  42. janbeute meddai i fyny

    Y stori sydd i'w gweld ar y teledu ac ar nifer o wefannau ledled Gwlad Thai heddiw.
    Mae’r Japaneaid fu’n gweithio am 10 mlynedd ym maes awyr Subvarbmi yn dweud mwy na digon.
    Roedd fy ngwraig hefyd yn gweld yr Iseldireg yn llawer mwy cyfeillgar a chymwynasgar na'r Thai.
    Ond roedd hynny tua 12 mlynedd yn ôl, pan ymwelodd â mi yn yr Iseldiroedd am ychydig o weithiau.
    Zowel bij aankomst op het vliegveld in AMS als bij mijn buren , vrienden en direkte collegas .
    Ze vond altijd een warm welkom .
    Sylwaf hefyd fod y Thais yn mynd yn fwyfwy caled a Farang yn anghyfeillgar.
    Weithiau dwi'n meddwl y byddai'n well ganddyn nhw eich colli chi fel gwyliwr poti mor gyfoethog.
    Yn enwedig nid yw'r pentrefwyr neu'r elitaidd Tambon a Tessabaan yn hapus iawn gyda dieithriaid.
    Kunnen misschien de ogen openen van het domme volk , en dat is niet tengunste van onze corrupte denk wijze . Als het zo door gaan hier in het land van de eeuwige glimlach ben ik bang aangaande de toeristen industrie als eerst , dat ze de deur hier wel kunnen sluiten over een paar jaar .
    Mae cystadleuaeth drom gan y gwledydd cyfagos agosaf eisoes yn llechu.

    Jan Beute.


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda