Annwyl ddarllenwyr,

Yn dilyn profiad yr wythnos diwethaf, mae gennyf gwestiwn i chi. Byddaf yn cyflwyno ac yn egluro fy nghwestiwn isod yn gyntaf.

Dydd Iau diwethaf bu farw fy nhad-yng-nghyfraith a'r un noson roedd fy ngwraig a minnau ar awyren i Wlad Thai. Ar y noson o ddydd Gwener i ddydd Sadwrn gyrrasom i Khorat (amphoe Bua Yai) a'r peth cyntaf a wnaethom, ar ôl cyfarch ein mam-yng-nghyfraith, oedd llosgi arogldarth wrth arch Dad.

Roedd yn brysur o gwmpas y tŷ a llawer o ddwylo wedi gofalu am baratoi'r seremoni Bwdhaidd a derbyniad a gofal y gwesteion. Hyd y diwrnod ar ôl yr amlosgiad, a gynhaliwyd ddydd Llun diwethaf, cynhaliwyd gwasanaethau gyda mynachod ac roedd teulu, ffrindiau a chydnabod yn mynd a dod. Yn ystod yr holl amser hwnnw nid oedd eiliad o dawelwch yn y tŷ ac o'i gwmpas, dim hyd yn oed yn y nos.

Roeddwn i'n gwybod o angladd blaenorol bod rhai dynion yn ymuno â'r urdd fynachaidd Bwdhaidd fel dechreuwyr (na) ar ddiwrnod yr amlosgiad. Ddydd Sul dywedodd fy ngwraig wrthyf pa ddynion fyddai'n gwneud hyn ar gyfer amlosgiad ei thad ac awgrymais i ni wneud hyn hefyd. Roedd hi wedi synnu ar yr ochr orau ac yn frwdfrydig fy mod wedi awgrymu hyn ac nid oedd hi ar ei phen ei hun, i'r gwrthwyneb. Cafodd dderbyniad gwirioneddol gan bawb gyda brwdfrydedd a pharch mawr.

Nos Sul, fel cam cyntaf, tynnwyd holl wallt (gan gynnwys aeliau) y pum dyn gyda chlipwyr. Bu'n rhaid i mi godi am 04:00 y bore a hanner awr yn ddiweddarach gyrrasom, yng nghwmni dau flaenor y pentref, i'r deml mewn pentref arall. Abad y deml hon a'n cychwynodd fel nofisiaid, a chaniatawyd i ni wisgo gwisg y mynach oren. Ar ôl y cysegriad gyrrasom yn ôl i'r deml yn ein pentref ein hunain ac oddi yno, ar ôl pryd o fwyd a baratowyd gan y teulu, cerddom i dŷ fy rhieni-yng-nghyfraith. Gosodwyd yr arch ar lori codi ac fel dechreuwyr fe gerddon ni o flaen y car gyda rhaff wedi'i chlymu'n ofalus yn ein dwylo a oedd wedi'i chysylltu â'r arch.

Roedd y gwasanaeth angladdol yn ddifrifol, hardd a mynychwyd eto gan nifer fawr o aelodau'r teulu, ffrindiau a chydnabod. Fel dechreuwyr, eisteddasom o flaen y mynachod eraill ac, fel y mynachod, cawsom ein galw yn eu tro i'r lle o flaen y ffwrn amlosgi lle, ymhlith pethau eraill, cawsom ni, fel y mynachod eraill, amlen gydag anrheg.

Ar ôl yr amlosgiad, dywedodd abad y deml yn ein pentref ni fwy amdano a chawsom gyfle i gyfnewid gwisg y mynach am ein dillad ein hunain eto. Unwaith eto roedd parch pawb yn fy nharo. Ond yr hyn sy'n fy nharo fwyaf yw bod hyd yn oed y pentrefwyr sy'n dal i'm cyfarch fel farang ar ôl yr holl flynyddoedd yr wyf wedi bod yn dod yma nawr hefyd yn fy annerch wrth fy enw cyntaf.

Roeddwn i'n meddwl ei bod hi'n brydferth ac yn deilwng i allu cyfrannu at yr holl seremonïau fel hyn, ond yn anffodus ni wn yn union beth yw ystyr a gwerth (ac i bwy) fy ymuno â'r urdd fynachaidd ar ddiwrnod yr amlosgiad. . Ni allaf ddod o hyd i unrhyw beth am hynny ar y rhyngrwyd chwaith. Pwy all fy hysbysu, o het i ymyl, am y rhan hon o'r seremoni angladdol? Rwy’n ddiolchgar iawn ymlaen llaw am hyn.

Cyfarch,

Michel

7 ymateb i “Gwestiwn darllenydd: Defodau mynachod yn ymwneud â marwolaeth fy nhad-yng-nghyfraith”

  1. Harold meddai i fyny

    Dywedodd fy ffrind o Wlad Thai wrthyf ei bod yn hanfodol bod y mab hynaf hefyd yn mynychu angladd y teulu agos fel newyddian.
    O ystyried eich adroddiad, mae'n debyg nad oes mab ac mae eraill (o'r teulu fel arfer) yn sylwi ar hyn.

    Nawr eich bod wedi gwneud hyn fel mab-yng-nghyfraith, gwnaethoch hyn fel mab.

    Enillodd hynny barch teulu a chyd-bentrefwyr i chi a daethoch yn un ohonynt!

    Mae hyn yn dangos unwaith eto bod “cymryd rhan” yng nghymdeithas Gwlad Thai yn agor dimensiwn hollol wahanol na dim ond gwylio ac yn aml yn ymateb yn feirniadol i arferion Gwlad Thai.

  2. Tino Kuis meddai i fyny

    Fy nghydymdeimlad ar farwolaeth eich mam-yng-nghyfraith.

    Karma yw swm eich gweithredoedd drwg a da a gafwyd ym mhob bywyd blaenorol ac yn y bywyd hwn. Gelwir gweithredoedd drwg yn bàap (pechod) a gelwir gweithredoedd da yn boen (teilyngdod). Pan fyddwch chi'n marw, eich karma sy'n pennu sut rydych chi'n cael eich aileni. Os ydych chi wedi gwneud llawer o weithredoedd da yn eich bywydau blaenorol ac yn y bywyd hwn, ac wedi cyflawni ychydig o bechodau, yna mae gennych chi karma da a gallwch chi gael eich aileni fel duw neu berson pwysig. Gyda karma drwg iawn rydych chi'n cael eich aileni fel anifail neu bryfyn neu mae'n rhaid i chi dreulio peth amser yn uffern. Mae menywod â karma da yn cael eu haileni fel dynion (dymuniad llawer o fenywod) ac mae dynion â karma gweddol wael yn cael eu haileni fel menywod. Yn ffodus, rydw i'n cael fy aileni fel menyw.

    Nid y cyfan, ond mae llawer o Fwdhyddion yn credu y gallwch chi drosglwyddo teilyngdod o un person i'r llall. Gelwir hyn yn gân Oèthiét kòesǒn yn Thai. Rydych chi wedi gweld y gweithredoedd cotwm gwyn garw hynny sy'n cysylltu cerflun Bwdha neu bortread o'r brenin â phobl neu dai: maen nhw hefyd yn cyfleu teilyngdod. Mae hyn hefyd yn berthnasol i arllwys dŵr i mewn i bowlen yn ystod gweddïau.

    Mae cael eich cychwyn fel newyddian neu fynach yn rhoi teilyngdod mawr. (Mae nofis yn iau nag 20 oed, a elwir yn sǎamáneen neu na; 20 neu hŷn rydych yn fynach llawn, phrá neu phíksòe). Mae’r teilyngdod hwnnw fel arfer yn cael ei drosglwyddo i’r fam, ond mewn achos o farwolaeth i’r ymadawedig fel bod ganddo ef neu hi fwy o siawns o gael ei aileni’n iawn.

    Cafodd fy mab ei gychwyn fel ‘na’ hefyd am ddiwrnod pan oedd yn 5, ar farwolaeth ei ffrind gorau a chefnder, sydd bellach XNUMX mlynedd yn ôl...

    • cyfrifiadura meddai i fyny

      Annwyl Tino

      Rwy'n meddwl bod ei dad-yng-nghyfraith wedi marw, nid ei fam-yng-nghyfraith

      O ran Cyfrifiadura

    • Michel meddai i fyny

      Annwyl Tina,

      Diolch am eich ymateb. Mae'n gwneud fy llun yn llawer mwy cyflawn.

      Roedd yr edau cotwm amrwd hefyd yn rhan o'r seremoni angladd, ar sawl achlysur. Er enghraifft, yn ystod pregeth/araith yr abad cyn yr amlosgiad, daliodd pob (30) mynach yr edefyn. Yn ystod puro'r lludw, yn gynnar yn y bore, ar ôl yr amlosgiad, daliodd y mynachod (8) yr edau. Ac fe ddaliodd y mynachod (8) yr edefyn hwn hefyd yn ystod claddedigaeth yr wrn yn y golofn briodol. Estynnwyd y wifren o gwmpas y tŷ yn y pen draw, dim ond fy mam-yng-nghyfraith bellach, ac mae yno o hyd.

      Cyfarch,
      Michel

      • Tino Kuis meddai i fyny

        Mae'n ddrwg gennyf, Michel, bu farw eich tad-yng-nghyfraith ac nid eich mam-yng-nghyfraith ...
        Mae trosglwyddo teilyngdod i berson arall, y tad, y fam neu'r ymadawedig, yn weithred o haelioni mawr, rhinwedd sy'n bwysig iawn ym mywyd Gwlad Thai (er nad yw pawb yn cadw ato ... :)).
        Yn ei fywyd olaf ond un, roedd y Bwdha yn dywysog o'r enw Phra Wet, neu Phra Wetsandon, sy'n rhoi popeth i ffwrdd i unrhyw un sy'n gofyn, hyd yn oed ei wraig a'i blant... stori sy'n cael ei hadrodd yn flynyddol yn y temlau, yn enwedig yn Isaan.
        Mae aberthu eich teilyngdod eich hun i rywun arall fel bod gennych chi eich hun lai o deilyngdod a bod rhywun arall yn cael budd yn weithred o haelioni mawr, ond dywedais eisoes...
        Mae'n dda iawn eu bod nhw nawr yn eich cyfarch wrth eich enw cyntaf ac nid wrth farang. Pan fydd pobl yn gwneud hynny yma dwi'n dweud fy mod i'n ei weld yn blino ac mai fy enw i yw Sombat (Cyfoethog) neu Chalaat (Smart)...:). Ni fyddant byth yn ei wneud eto. Ni ddylech ddioddef hynny. Dydw i ddim yn siarad Thais fel 'Thai' beth bynnag... 'Hei, Thai!' 'Helo, Thai!'

      • Tino Kuis meddai i fyny

        Roedd Ah, Michel, Bua Yai (sy'n golygu 'Great Lotus') eisoes yn edrych mor gyfarwydd i mi. Ganed yr awdur enwog Khamsing Srinawk (คำสิงห์ ศรีนอก, ei enw cyntaf yn golygu 'Golden Lion') yno ac efallai ei fod yn dal i fyw yno ar fferm sydd bellach yn 85 mlwydd oed. Dim ond gofyn. Dyn rhyfeddol, yn gymdeithasol ymroddedig. Mae ei straeon hyfryd wedi eu cyfieithu i'r Saesneg ac fe wnes i eu cyfieithu i'r Iseldireg. Darllenwch! Yna byddwch chi'n dysgu cymaint mwy am Wlad Thai! Gweler y dolenni:

        https://en.wikipedia.org/wiki/Khamsing_Srinawk

        https://www.thailandblog.nl/?s=khamsing+&x=32&y=0

  3. Michel meddai i fyny

    Dw i'n mynd i ddarllen. Diolch eto.

    Michel


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda