Annwyl ddarllenwyr,

Rwyf am gael rhai dogfennau pwysig wedi'u cyfieithu o'r Saesneg i'r Thai, oherwydd nid yw cyfieithiadau Saesneg yn fodlon.

Pwy a ŵyr a oes asiantaeth gyfieithu ar lw yn Pattaya a ble mae wedi'i lleoli?

Pwy all fy helpu?

Cyfarch,

Adriana

10 ymateb i “Gwestiwn darllenydd: Pwy a ŵyr am asiantaeth gyfieithu ar lw yn Pattaya?”

  1. kees meddai i fyny

    O Thai i Saesneg, fe'i trefnwyd gan asiantaeth deithio amser maith yn ôl. Nid wyf yn gwybod pa asiantaeth gyfieithu a ddefnyddiwyd ganddynt, ond roedd yn iawn. JK Travel oedd hwn. Oedd y pryd hynny yn soi 8. Roeddwn i'n meddwl yn awr yn New Plaza.

    • Adriana meddai i fyny

      Helo Kees,
      Diolch am eich sylw.
      Os nad oes unrhyw un arall yn gwybod cyfeiriad, gallaf o leiaf fynd yno.
      Yn bendant ewch i'w gweld.

      Cyfarchion Adriana.

  2. Henry meddai i fyny

    Helo, defnyddiasom asiantaeth gyfieithu yn swyddfa'r post yn Soi Postofice, bu'r perchennog yn astudio yn America ac yn siarad Saesneg perffaith.Mae ei rieni yn gwneud y gwaith iddo yn Bangkok, yn anffodus nid wyf yn cofio'r enw, ond ni fydd sy'n anodd dod o hyd iddo.

    • Adriana meddai i fyny

      Hi Henry,
      Diolch yn fawr iawn, mae hyn yn bendant yn werth chweil
      i ymchwilio.

      Cyfarchion Adriana.

  3. Geert meddai i fyny

    Mae Pattaya Klang ar Big C Extra… yn gweithio i Gonswl Awstria.
    CTA Cyfieithiad ardystiedig Pattaya. 202/88 Moo 9 Soi Paniadchang 10 Nongprue Banglamung Chonburi.
    0066 0 384115446. http://www.ctapattaya.com. e-bost: [e-bost wedi'i warchod].
    Wedi'i leoli ar draws Soi Arunothai yng nghefn stryd fawr c extra ar gyfer gyrru i Lukdok. Ai yr unig swydd a dderbynir gan Gonswl Awstria.

  4. eduard meddai i fyny

    fy nghyngor i yw ei gael wedi'i gyfieithu ddwywaith gan 2 swyddfa wahanol......gall camgymeriad bach arwain at ganlyniadau difrifol iawn. Siarad o brofiad.

    • RonnyLatPhrao meddai i fyny

      Oes, ond mae rhywbeth i’w ddweud am hynny hefyd.

      Sut ydych chi'n darganfod bod gwall yn y cyfieithiad Thai?
      Byddwch yn cael gwybod yn ddiweddarach wrth gwrs, ond fel arfer mae'n rhy hwyr. Yn ddelfrydol cyn hynny.

      Hoffech chi hefyd gael ail swyddfa yn cyfieithu o'r Saesneg i'r Thai?
      Gallwch chi ei wneud, ond sut ydych chi'n gwybod pa un o'r ddau sydd wedi gwneud y cyfieithiad cywir?
      Y cyntaf neu'r ail? Nid yw'r ffaith bod yr ail swyddfa yn cynhyrchu cyfieithiad sy'n wahanol i'r gyntaf yn golygu bod y gyntaf yn anghywir a'r ail yn gywir.
      Yna bydd yn rhaid i chi ei chyfieithu o leiaf gan drydedd swyddfa i gymharu â'r ddau destun cyntaf. Os bydd y trydydd parti yn dod o hyd i gyfieithiad arall, yna mae'n dod yn broblem, oherwydd yna swyddfa rhif pedwar, ac ati.

      Gallwch hefyd gael ail swyddfa i gyfieithu'r cyfieithiad Thai yn ôl i'r Saesneg i'w ddilysu.
      Gyda chyfieithiad cywir, rhaid i'r testunau fod yn union yr un fath â'r testun Saesneg gwreiddiol.
      Ond tybed ei fod yn gwyro oddi wrth y testun Saesneg gwreiddiol, a yw'r cyfieithiad o'r Saesneg i'r Thai wedi'i wneud yn gywir gan y swyddfa gyntaf, neu a yw'r cyfieithiad o'r ail swyddfa, o Thai yn ôl i'r Saesneg, yn gywir?
      Felly swyddfa rhif tri, ac ati…

      Yn bersonol byddwn yn gwneud y canlynol.
      Fel arfer mae gan Lysgenhadaeth neu Gonswliaeth restr o gyfieithwyr swyddogol y maent wedi'u cymeradwyo.
      Edrychwch ar y rhestrau hynny.
      Testun Saesneg ydyw. Efallai y dylech gael gwybodaeth gan Lysgenhadaeth/Conswliaeth y DU.

  5. erik meddai i fyny

    edrych i fyny http://www.visaned.com

    Perchennog o'r Iseldiroedd yw Erik sy'n briod â menyw o Wlad Thai.

    Rwyf wedi bod yno lawer, adnabyddiaeth dda ohonof.
    yn gweithio'n swyddogol gyda stampiau awdurdodedig.
    nid yw prisiau'n rhy ddrud.

    dywedwch helo wrtho oddi wrthyf
    Mae Erik yn cydnabod o Hilversum

  6. eduard meddai i fyny

    Dyma beth o'n i'n ei olygu hefyd...Saesneg i Thai ac yna o Thai i'r Saesneg trwy asiantaeth arall Go brin y gall fynd o'i le a mynd yn ôl at yr un asiantaethau gydag unrhyw wahaniaeth. Felly mae 2 waith yn ddigon.

    • RonnyLatPhrao meddai i fyny

      Annwyl Edward,

      Ydych chi wir yn credu y byddan nhw'n dweud “Rydyn ni'n anghywir ac mae'r swyddfa arall yn iawn”?
      Beth bynnag….


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda