Ar y trên trwy Wlad Thai a'r amserlen?
Annwyl ddarllenwyr,
Chwilio am amserlenni trenau (neu gysylltiadau bws rheolaidd) ar gyfer: Udon Thani, Kon Khaen, Buriam, Korat, Lopburi, Kanchanaburi, Lampang, Paktong Chai .. efallai ar y dwyrain Mekong.
Ym mis Ionawr a mis Chwefror rwy'n gobeithio gallu gwneud llawer o deithiau ar drên yng Ngwlad Thai yn ardal ganolog wych Gwlad Thai a dwyrain Gwlad Thai (dwi'n hoffi teithio ar drên yng Ngwlad Thai). Dyna pam rwy'n edrych am yr amserlenni newydd oherwydd deallaf nad yw popeth yn rhedeg ar hyn o bryd oherwydd mesurau corona. Ni allaf ddod o hyd iddynt ar y rhyngrwyd (dwi ddim yn deall Thai o gwbl)
Yn y gorffennol hir es i unwaith i weld trên o'r fath oedd yn gyrru trwy'r farchnad, ond i gyrraedd yno yn gyntaf roedd yn rhaid i mi gymryd trên mewn gorsaf fechan yn Bangkok ac yna croesfan arall gyda chwch mewn porthladd pysgota, meddyliais. A yw bellach yn bosibl mynd â’r trên yn syth i’r “farchnad ymbarél”? A ellir gwneud y daith hwyliog hon ar y trên eto ym mis Ionawr? Ni allaf ddod o hyd i'm llwybr ar drafnidiaeth gyhoeddus ar y rhyngrwyd mwyach.
Mae'n well gen i ddefnyddio 'faniau' cyn lleied â phosib ac yn sicr dim mopedau.
Sut mae'r sefyllfa yn Bangsue? A fydd y gorsafoedd bach y tu allan i Bangkok, fel Wongwian Yai, hefyd yn cau?
Cyfarch,
Byw
Golygyddion: Oes gennych chi gwestiwn i ddarllenwyr Thailandblog? Defnyddia fe cysylltu.
Annwyl, gwefan Saesneg gyda'r cysylltiadau pwysicaf yw hwn:
https://www.seat61.com/Thailand.htm
Mae'n cynnwys dolen i'r newidiadau Covid diweddaraf y gallwch eu lawrlwytho a'u hargraffu. Gyda llaw, gall hyn newid o ddydd i ddydd.
Beth yw ystyr cysylltiadau bws 'rheolaidd'? Y bws rhataf rhwng trefi a phentrefi? Yna dysgwch yr wyddor Thai yn gyflym oherwydd dim ond yng Ngwlad Thai y mae'r cysylltiadau lleol hynny yn aml ar y bysiau ac (weithiau) faniau a pickups wedi'u trosi neu gwnewch nodyn yng Ngwlad Thai gyda chi yn union ble rydych chi am fynd. Os ydych chi wir yn mynd i mewn i'r 'jyngl', weithiau ni allwch ddianc rhag platfform llwytho neu foped ac mae gwybodaeth o'r iaith yn angenrheidiol. Neu dewch o hyd i gydymaith teithio sy'n siarad Thai; yna does dim rhaid i chi deithio ar eich pen eich hun.
Nid yw hyd yn oed y gorsafoedd bysiau llai bob amser yn cael arwyddion Saesneg o bell ffordd ac nid yw gwybodaeth o'r Saesneg yn gyffredin, yn enwedig ar y cyrion. Gall gwesty neu westy eich helpu gyda hynny.
Ar gyfer cludiant bws dros bellteroedd hirach, gallwch ymgynghori â safle Nakhon Chai Air, ymhlith eraill.
Pob lwc!
Diolch Eric.
Mae cysylltiadau bws rheolaidd yn golygu bysiau wedi'u hamserlennu. Fel o Chantaburi i Korat, er enghraifft, i Pimae, Buriam, Paktong chai, Udon Thani... Yn bersonol, dwi'n gweld teithio fel hyn yn llawer mwy pleserus nag eistedd ymhlith criw o dwristiaid, rydw i wedi mwynhau'n fawr hyd yn hyn.
Yn anffodus dwi ddim yn cyrraedd y corneli fel hyn achos dwi'n casau faniau a ddim yn eistedd ar moped.
Yna cefais y wybodaeth honno o dderbyniad Paradise Bungalows yn Koh Chang.
Ond nawr mewn amser covid, mae llawer llai o drafnidiaeth gyhoeddus ac rwy'n hapus â'ch cyswllt.
cyfarch
Wedi defnyddio'r ddolen hon o'r blaen…
Byddwch yn cael papur (mawr) gyda'r amserlen ym mhob gorsaf, yn rhad ac am ddim os gofynnwch amdano.
http://thairailways.com/time-table.intro.html
Roeddwn i'n arfer defnyddio'r ddolen honno yn y gorffennol, ond yn anffodus nid yw'n gweithio mwyach.
Y "Dolen Newydd"..
Mae'r un hon yn gweithio ..
Amserlenni Trên Gwlad Thai: Amseroedd Gadael a Cyrraedd y Trên
https://www.thailandtrains.com/thailand-train-timetables/
iawn annwyl,
Wedi gwneud chwiliad newydd, ac oes mae yna ddolen newydd...
Amserlenni Trên Gwlad Thai: Amseroedd Gadael a Cyrraedd y Trên
Gyda mapiau Trên gallwch weld y llinellau gwahanol.
Mae'r un hon yn gweithio'n wych!
https://www.thailandtrains.com/thailand-train-timetables/
Diolch,
mae'n union fel mae Siôn Corn wedi bod heddiw:
Wedi derbyn fy nhocyn Gwlad Thai bore ma.
Wedi dysgu y bydd gorsaf reilffordd Hua Lamphong yn aros ar agor am fis arall.
Ac wedi derbyn dolenni defnyddiol yma.
Diolch.
Ychydig flynyddoedd yn ôl roeddwn i hefyd eisiau gwneud y daith hon. Aeth y rhan gyntaf i'r afon yn dda. Cerddwch i'r orsaf nesaf. Map o'r llwybr wedi'i farcio'n daclus. Hawdd peasy. Felly peidiwch â cholli gorsaf yr ochr arall i'r afon. Doedd neb yn gwybod dim. Yn y diwedd daeth i fyny mewn rhyw fath o faes parcio dan do. Gyda llaw, diolch i lawer o Thai cyfeillgar. Wedi aros am oriau. Yn y diwedd cyrhaeddodd math o lori gyda meinciau ar yr ochr. Yn lle taith hamddenol awr o hyd ar y trên. Dwy awr a hanner o ysgwyd ar ffyrdd lleol a thraciau baw. Mae llawer o bentyrrau o gysgwyr concrit, weithiau wedi gordyfu, i'w gweld ar hyd y ffordd.
Rwy’n amau, oherwydd llinell leol yw hon os caiff ei hadeiladu byth eto. Dewrder.
Iff