Croeso i Thailandblog.nl
Gyda 275.000 o ymweliadau'r mis, Thailandblog yw'r gymuned Gwlad Thai fwyaf yn yr Iseldiroedd a Gwlad Belg.
Cofrestrwch ar gyfer ein cylchlythyr e-bost rhad ac am ddim a chael y wybodaeth ddiweddaraf!
Cylchlythyr
Gosodiad iaith
Cyfradd Thai Baht
Noddi
Sylwadau diweddaraf
- Rudolf: Dyfyniad: Beth yw amcangyfrif o'r costau presennol o adeiladu tŷ fesul m². Mae hynny'n dibynnu ar ba fath o ofynion rydych chi'n eu bodloni
- Mae Johnny B.G: Yn y 50au-80au/90au, roedd bwyd a dyfwyd yn rheolaidd yn yr Iseldiroedd hefyd yn cynnwys gwenwyn ac eto mae 20% o bobl oedrannus yn yr Iseldiroedd ac mae hynny hefyd yn wir yn TH
- Mae Johnny B.G: Mae'r cyfieithydd yn seilio ei hun ar nifer o ffynonellau, ond mae llawer mwy iddo wrth gwrs. Yn Isaan ers 50-60 mlynedd yn ôl r
- rob: Ar gyfartaledd dwi'n aros yng Ngwlad Thai 6 i 8 mis y flwyddyn ac yn mwynhau'r bwyd yno bob dydd. Ni fydd pobl byth, byth, byth yn dweud wrthyf
- Eric Kuypers: Robert, a wyddoch pa mor fawr yw yr Isaan ? Dywedwch NL dair gwaith, felly mae'n gwneud synnwyr os ydych chi'n rhoi ychydig o gyfeiriad fel y pro
- RonnyLatYa: Ydw, rwy'n dweud mai dim ond enghraifft yw Kanchanaburi ac y gallwch chi newid hynny. Gallwch hefyd wneud hyn ar y dudalen we ei hun ac yna gweld
- william-korat: Yn y cyfnod sych y llinell yn waelod Bangkok ac yn is ac i'r dwyrain o hynny i ychydig uwchben Parc Cenedlaethol Khao Yai fel arfer rydym yn
- Eric Kuypers: Os byddwch chi'n newid y llinell orchymyn, fel https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, fe gewch chi ddinas neu ranbarth gwahanol. Ond ti
- Cornelis: Wel, GeertP, dydw i ddim yn 'gefnogwr ysgewyll ym Mrwsel' nac yn gaeth i'r Brand Coch, ond nid yw hynny'n golygu nad wyf yn hoffi'r bwyd Thai.
- Rudolf: Mae'n dibynnu ar yr hyn yr ydych yn chwilio amdano yng Ngwlad Thai, ond i fod yn onest nid oes gennych lawer o ddewis yn fy marn i. Mae'r dinasoedd mawr yn chwalu
- RonnyLatYa: Cymer olwg hefyd ar hwn. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Hefyd sgroliwch i lawr ychydig a byddant hefyd yn rhoi rhywfaint o esboniad i chi
- Peter (golygydd): Rwyf hefyd yn mwynhau'r bwyd Thai ac ydy, mae'r pris yn ddeniadol iawn. Ond dim ond ffaith yw bod ffermwyr Gwlad Thai yn anghredadwy
- Jack: Mae'n well mynd yn y cyfnod Tachwedd i Chwefror. Ni ddylai rhywun ag asthma ddod yma o fis Mawrth i fis Mai
- GeertP: Annwyl Ronald, rwy'n cytuno'n llwyr â'ch stori, rwyf hefyd yn mwynhau bwyd Thai bob dydd a hyd yn oed ar ôl 45 mlynedd o Thai
- Eric Kuypers: Wilma, nid yw aer drwg ym mhob un o Wlad Thai. Mae Gwlad Thai yn fwy na 12x yr Iseldiroedd! Dyma'r dinasoedd mawr (traffig) a rhai
Noddi
Bangkok eto
Dewislen
Ffeiliau
pynciau
- Cefndir
- Gweithgareddau
- hysbyseb
- Agenda
- Cwestiwn treth
- cwestiwn Gwlad Belg
- Golygfeydd
- Rhyfedd
- Bwdhaeth
- Adolygiadau o lyfrau
- Colofn
- Argyfwng corona
- diwylliant
- Dyddiadur
- Dating
- Yr wythnos o
- ffeil
- I ddeifio
- Economi
- Diwrnod ym mywyd …..
- Ynysoedd
- Bwyd a diod
- Digwyddiadau a gwyliau
- Gwyl Balŵn
- Gŵyl Ymbarél Bo Sang
- Rasys byfflo
- Gŵyl Flodau Chiang Mai
- blwyddyn Newydd Tsieineaidd
- Parti Lleuad Llawn
- Nadolig
- Gŵyl Lotus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Gŵyl Pêl Tân Naga
- dathliad Nos Galan
- Phi ta khon
- Gwyl Llysieuwyr Phuket
- Gŵyl roced – Bun Bang Fai
- Songkran - Blwyddyn Newydd Thai
- Gŵyl Tân Gwyllt Pattaya
- Alltudion ac wedi ymddeol
- AOW
- Yswiriant car
- Bancio
- Treth yn yr Iseldiroedd
- Treth Gwlad Thai
- Llysgenhadaeth Gwlad Belg
- Awdurdodau treth Gwlad Belg
- Prawf o fywyd
- DigiD
- Ymfudo
- I rentu ty
- Prynu ty
- er cof
- Datganiad Incwm
- Brenin
- Costau byw
- llysgenhadaeth yr Iseldiroedd
- llywodraeth yr Iseldiroedd
- Cymdeithas yr Iseldiroedd
- Newyddion
- Yn marw
- pasbort
- Pensiwn
- Trwydded yrru
- Dosbarthiadau
- Etholiadau
- Yswiriant yn gyffredinol
- Visa
- I weithio
- Ysbyty
- Yswiriant iechyd
- Fflora a ffawna
- Llun yr wythnos
- Gadgets
- Arian a chyllid
- Hanes
- Iechyd
- Elusennau
- Gwestai
- Edrych ar dai
- Mae ymlaen
- Khan Pedr
- Koh Mook
- Brenin Bhumibol
- Byw yng Ngwlad Thai
- Cyflwyniad Darllenydd
- Galwad darllenydd
- Awgrymiadau darllenwyr
- Cwestiwn darllenydd
- Cymdeithas
- marchnadle
- Twristiaeth feddygol
- Milieu
- Bywyd nos
- Newyddion o'r Iseldiroedd a Gwlad Belg
- Newyddion o Wlad Thai
- Entrepreneuriaid a chwmnïau
- Addysg
- Ymchwil
- Darganfod Gwlad Thai
- adolygiadau
- Rhyfeddol
- I alw i weithredu
- Llifogydd 2011
- Llifogydd 2012
- Llifogydd 2013
- Llifogydd 2014
- gaeafgysgu
- Gwleidyddiaeth
- Poll
- Straeon teithio
- Teithio
- Perthynas
- siopa
- Cyfryngau cymdeithasol
- Sba a lles
- Chwaraeon
- Dinasoedd
- Datganiad yr wythnos
- Y traeth
- Iaith
- Ar Werth
- Trefn TEV
- Gwlad Thai yn gyffredinol
- Gwlad Thai gyda phlant
- awgrymiadau thai
- tylino Thai
- Twristiaeth
- Mynd allan
- Arian cyfred - Thai Baht
- Oddiwrth y golygyddion
- Eiddo
- Traffig a thrafnidiaeth
- Arhosiad Byr Visa
- Fisa arhosiad hir
- Cwestiwn fisa
- Tocynnau hedfan
- Cwestiwn yr wythnos
- Tywydd a hinsawdd
Noddi
Cyfieithiadau ymwadiad
Mae Thailandblog yn defnyddio cyfieithiadau peiriant mewn sawl iaith. Mae defnyddio gwybodaeth wedi'i chyfieithu ar eich menter eich hun. Nid ydym yn gyfrifol am wallau mewn cyfieithiadau.
Darllenwch ein llawn yma ymwadiad.
breindal
© Hawlfraint Thailandblog 2024. Cedwir pob hawl. Oni nodir yn wahanol, mae pob hawl i wybodaeth (testun, delwedd, sain, fideo, ac ati) a welwch ar y wefan hon yn gorwedd gyda Thailandblog.nl a'i hawduron (blogwyr).
Ni chaniateir cymryd drosodd yn gyfan gwbl neu'n rhannol, gosod ar wefannau eraill, atgynhyrchu mewn unrhyw ffordd arall a / neu ddefnydd masnachol o'r wybodaeth hon, oni bai bod Thailandblog wedi rhoi caniatâd ysgrifenedig penodol.
Caniateir cysylltu a chyfeirio at y tudalennau ar y wefan hon.
Hafan » Cwestiwn darllenydd » Cwestiwn Darllenydd: Rwy'n chwilio am swydd fel athro Saesneg yng Ngwlad Thai
Annwyl ddarllenwyr,
Rwy'n athro Saesneg (ac Iseldireg), mae gen i TEFL a gradd Meistr mewn Llenyddiaeth Saesneg a llawer o brofiad ar lefel havo/vwo *+ 25 mlynedd). Flynyddoedd yn ôl roeddwn i eisoes yn dysgu yng Ngwlad Thai, ond does gen i ddim cysylltiadau bellach.
Rwy'n ymwelydd cyson â Gwlad Thai gan fod gen i gariad Thai (sy'n ei chael hi'n oer iawn yn Amsterdam 🙂 ).
Rwy'n chwilio am swydd yng Ngwlad Thai ar ôl gwyliau'r haf. Os oes gan unrhyw un awgrymiadau neu fwy, byddwn yn ei werthfawrogi'n fawr.
Diolch ymlaen llaw,
Cyfarch,
John
Annwyl John, edrych i fyny http://www.ajarn.com os gwelwch yn dda
Pob lwc!
Bert
Mae fy ngwraig hefyd yn athrawes Saesneg. Yn dod o Ynysoedd y Philipinau, nid yw mor hawdd â hynny, bydd angen i chi gael contract gan ysgol, fel arall ni allwch wneud cais am drwydded waith a fisa, a rhaid bod gennych hefyd dystysgrif athro gan y corff swyddogol yn Bangkok. A pheidiwch â meddwl y byddwch yn ennill arian... Holwch yr ysgolion yn gyntaf pan fyddwch ar wyliau, oherwydd prin y bydd gennych hynny mwyach fel athro, pob lwc
Mae gen i gysylltiad ag ysgol uwchradd yn Korat (Nakhon ratchasime) rydw i bob amser yn gweld pobl dramor yno sy'n dysgu Saesneg. Ond wn i ddim sut mae hynny i gyd yn gweithio. Erioed wedi gofyn amdano.
Yr wyf yn adnabod amryw o athrawon yno, ond aeth yr hen gyfarwyddwr i ysgol arall ym mis Hydref. fel arall efallai y byddwn wedi gallu eich helpu. Ond fel arfer mae ganddyn nhw le i dramorwr yno. Ond gallwch ofyn i gyfeiriad yr ysgol gael ei anfon atoch. Efallai y gallwch chi ofyn cwestiynau yno?
Pob lwc i chi
Heia,
Mae croeso i unrhyw help; nid yw cyflog mor bwysig â hynny. Mae gennyf ddigon o adnoddau fy hun.
Diolch ymlaen llaw
John
Mae'r rhan fwyaf, os nad y cyfan, o swyddi addysgu Saesneg yn cael eu cadw ar gyfer siaradwyr brodorol. Yn wir, yn gyntaf bydd yn rhaid i chi gael contract ac ati. Ddim yn hawdd mewn gwirionedd ac yn sicr ni fydd y cyflog yn uchel chwaith.
Rwyf bron yn frodorol gan i mi gael fy ngradd Meistr yng Nghaergrawnt.
I awdurdodau Gwlad Thai, mae bod yn siaradwr brodorol yn golygu mai Saesneg yw prif iaith eich mamwlad, nid bod gennych feistrolaeth ardderchog ar y Saesneg. (dadl fiwrocrataidd)
Annwyl Chris,
Mae gen i syniad bras beth mae brodorol yn ei olygu 🙂
Grt
John
Credaf hynny, ond weithiau mae awdurdodau Gwlad Thai yn syml yn eu haddysgu; maent yn edrych fel comiwnyddion. Iddynt hwy, mae siaradwr brodorol yn golygu: wedi'i eni a'i fagu mewn gwlad lle mai Saesneg yw'r brif iaith. Hyd yn oed os ydych chi wedi byw mewn gwlad Saesneg ei hiaith ar hyd eich oes fel dinesydd Iseldireg, NID ydych chi'n siaradwr brodorol o hyd. Mae'n debyg ei fod yn ymwneud â chyllid yr athro, rwy'n meddwl. Gall profi bod rhywun yn siaradwr brodorol gyda chopi o basbort Iseldireg ddod ar draws problemau. Mae gennyf ddigonedd o enghreifftiau eraill o fy ngwaith fy hun o'r agwedd anhyblyg hon.
Wrth gwrs mae yna gyfleoedd i athrawes Saesneg.
Fodd bynnag, mae gwahaniaeth mawr mewn cyflog ac amodau cyflogaeth rhwng ysgolion (o'r ysgol gynradd i'r brifysgol) ac yn ôl rhanbarth. Mae angen trwydded waith arnoch hefyd, yr ydych fel arfer yn ei derbyn os oes gennych gontract cyflogaeth. Mae'n well gan bobl 'siaradwyr brodorol', ond fel person Iseldireg rwyf hefyd wedi dysgu Saesneg mewn dwy ysgol gynradd, felly mae'n bosibl.
Ysgolion cynradd: yn amrywio o swydd barhaol (contract blwyddyn) i daliad yr awr (a dim incwm mewn dau fis gwyliau) i gyflogau hael iawn ar gyfer swydd mewn ysgol uwchradd ryngwladol (o 80.000 i 100.000 Baht cyflog misol am 30 awr y flwyddyn). wythnos o addysgu y mae'n rhaid i chi yswirio'ch hun ar ei gyfer a gofalu am eich pensiwn). Mae prifysgolion yn talu tua 75.000 Baht gydag yswiriant iechyd, gyda thua 15-20 o oriau addysgu yr wythnos. Mae prifysgolion preifat yn talu'n well na sefydliadau'r llywodraeth ond mae ganddynt amodau cyflogaeth llai ffafriol. Gyda'ch gradd Meistr, dim ond myfyrwyr BBA y gallwch chi eu haddysgu.
Heia,
Cwblheais gwrs gradd 1af yn gyntaf ac yna cwrs Meistr yng Nghaergrawnt, felly mae'n ymddangos i mi fy mod yn sicr yn gallu addysgu myfyrwyr prifysgol.
Nid yw cyflog mor bwysig â hynny, mae gwaith hwyliog.
Grt
John
Wel, ni fydd hynny'n hawdd felly.
Mae'r diwylliant corfforaethol yma yn wahanol IAWN i'r diwylliant corfforaethol yn addysg yr Iseldiroedd. Paratowch eich hun ar gyfer pob math o reolau ansensitif, aneffeithlon, annealladwy, ar gyfer cydweithwyr a rheolwyr anghymwys a dysgwch o'r diwrnod cyntaf i beidio â chael eich cythruddo gan unrhyw beth; fel arall byddwch yn cael wlser mewn mis.
Anfonwch e-bost at: [e-bost wedi'i warchod]
Helo John,
Mae fy nghariad o Wlad Thai yn athrawes Saesneg mewn ysgol uwchradd adnabyddus yng Ngogledd-Ddwyrain Gwlad Thai (Isaan).Mae nifer o dramorwyr, yn siaradwyr brodorol, ond hefyd yn Wlad Belg ac yn y flwyddyn ysgol ddiwethaf mae menyw ifanc o'r Eidal yn gweithio yno. Rwyf wedi bod allan o addysg ers Ebrill 1 ac yn adnabod yr ysgol yn dda. Adran Saesneg wedi'i threfnu'n dda. Gallaf daflu pêl weithiau.
Rob
Helo Rob,
Bob amser yn ddiddorol; Rwy'n aros am eich neges bellach.
Grt
John
Ar hyn o bryd rydw i'n athro yng Ngwlad Thai ers 2016. Mae hynny yn Narathiwat, yn y de dwfn "aflonydd".
I dramorwyr, yn enwedig Gorllewinwyr, mae'n hawdd iawn dod o hyd i waith (cyflog cymedrol) yma oherwydd diffyg diddordeb ymhlith farangs eraill.
Os, yn ogystal â Saesneg, gallwch hefyd ddysgu pwnc arall fel mathemateg, gwyddoniaeth neu bynciau Islamaidd, mae'r rhanbarth yn gwbl agored i chi.
John,
Rwy'n meddwl ei bod yn ddefnyddiol os ydych chi'n darparu cyfeiriad e-bost lle gellir eich cyrraedd rhag ofn y bydd darllenwyr eisiau / gallu eich helpu ymhellach. Mae'r golygyddion yn nodi: dim cyfeiriadau e-bost ac mae'r opsiwn ymateb yn cau ar ôl 3 diwrnod.
Mae athrawes Saesneg yn byw yn fy stryd ac yn dysgu mewn ysgol uwchradd fawr a chyfagos (บุญวัฒนา (Boon Wattana), Korat). Ar adegau gallaf ofyn iddo am y posibiliadau i chi.
fy nghyfeiriad e-bost yw [e-bost wedi'i warchod]