Wig Buck Thai

Gan Awdwr Ysbrydol
Geplaatst yn Cyflwyniad Darllenydd
Tags: ,
Rhagfyr 6 2017

Dydw i ddim yn gwybod amdanoch chi? Ond rydw i ac eraill weithiau'n dioddef o'r wig gafr Thai.

bok·ken·wig (yr ~) gwisgo'r wig gafr, i fod yn anfoddog, yn ddrwg-dymheru, i ymddwyn yn ystyfnig, yn resynus, [(1858) o'r ddeunawfed ganrif, yr oes wig; os oedd y wig yn cael ei gwisgo'n ddiofal, fel gafr (person sullen), roedd hyn yn cael ei weld fel arwydd o ddifaterwch]

Gyda fy nghariad mae hyn weithiau yn amlygu ei hun mewn distawrwydd am sawl diwrnod. Ond y peth doniol yw fy mod yn aml ddim hyd yn oed yn ei weld yn dod. Nawr gallwch chi wrth gwrs ddweud fy mod i'n gwneud y peth anghywir, neu nad oes gen i berthynas dda gyda fy nghariad, ond ni allai dim fod ymhellach o'r gwir. Achos nid dyna'r mater. Yn aml dim ond ar ôl dyddiau o dawelwch y clywaf yr hyn a ddigwyddodd a'i hachosodd. Ac maen nhw'n aml yn bethau dibwys, ond hefyd yn bethau sy'n hollol y tu hwnt i mi nac i'm bai. Pan brofais hyn am y tro cyntaf roeddwn i'n meddwl ei fod yn ofnadwy.

merched Thai

Nawr, cymaint o wigiau gafr yn ddiweddarach, rwy'n gwybod sut i ddelio ag ef ac rwyf bellach wedi darganfod bod menywod i mewn iddo thailand (gallu) ei wneud felly. Hyd yn oed gyda'r fam-yng-nghyfraith rydych chi'n gweld yr ymddygiad hwn pan fydd Dad wedi gwneud neu beidio â gwneud rhywbeth (nad yw ef ei hun yn ei wybod). Weithiau byddaf yn gweld y dyn hwnnw'n edrych ac yn chwerthin fel ffermwr â dannoedd oherwydd nid yw'n gwybod beth ddigwyddodd, tra bod y stryd gyfan a'r teulu eisoes wedi sylwi. Ond mae hefyd bellach yn gwybod sut i ddelio ag ef.

Rhoddaf enghraifft ichi. Mae ffôn fy nghariad wedi rhedeg allan o gredyd. Problem, achos mae'n rhaid iddi ffonio pan mae hi wedi gwneud yn y gwaith er mwyn i mi allu ei chodi. Ond hei, yn y gwaith mae ganddyn nhw ffôn ac fel arfer mae hi'n ei ddefnyddio. Ni allaf ei chodi ar amser penodol oherwydd ni wyddys faint o waith sydd ar gael fesul diwrnod gwaith. Mae'r amser gorffen felly yn amrywiol. Felly y cytundeb yw y byddaf yn derbyn galwad ffôn fwy na 30 munud cyn diwedd yr oriau gwaith er mwyn i mi allu bod yno ar amser i'w chodi. Ni allaf ei ffonio chwaith oherwydd nid oes ganddi ffôn gyda hi yn y gwaith (dim pocedi yn ei pants).

Anghywir?

Yn fyr, ni allaf wneud unrhyw beth o'i le. Anghywir! Yn anffodus, does dim byd yn troi allan i fod ymhellach o'r gwir. Fel arfer mae'n galw o'i gwaith, ond y tro hwn mae'n galw'n sydyn o dŷ ffrind 2 gilometr i ffwrdd. A hoffwn i ddod i'w chael hi yno? Wrth gwrs dwi'n synnu achos sut wnaeth hi gyrraedd yno? Beth bynnag, rydyn ni'n hapus yn mynd i mewn i'r car ac yn mynd i'w chasglu. Ond yr eiliad y mae hi'n mynd i mewn i'r car gallaf ddweud yn barod o'i hwyneb ei bod yn ddig. Mae'n rhyfel! Does dim gair da yn dod allan ohono. Mae'r wig gafr yn ôl ymlaen.

Fel mae'n digwydd yn ddiweddarach o lawer, dylwn i fod wedi ei galw bob hanner awr o 12:00 oherwydd roeddwn i'n gwybod y byddai hi bob amser yn gorffen gwaith am hanner oriau neu oriau llawn ac roeddwn i'n gwybod bod ei chredyd galw wedi dod i ben ac roeddwn i'n gwybod hefyd ei bod hi wedi gwneud hynny. nid oedd ffôn ar y llawr gwaith felly ni allai fy ffonio. Rhesymeg? Nid wyf yn ei weld. Achos os nad oes ffôn gyda chi, sut mae cyrraedd rhywun? At hynny, mae ffôn yn y gwaith y gellir ac y gellir ei ddefnyddio i wneud galwadau, felly pam cerdded dau gilometr yn gyntaf? Beth bynnag, pan ddaw'r mwnci allan yn llwyr o'r diwedd, fe aeth fel hyn: Roedd hi eisiau gwybod pa mor bell a pha mor hir oedd hi i gerdded i dŷ ei ffrind ac oherwydd ei fod wedi cymryd cymaint o amser (45 munud neu rywbeth) fe wnes i hynny. Fy mai i oedd hynny, oherwydd roeddwn wedi dweud y byddai'n daith gerdded 20 munud.

Rhesymeg?

Mae hynny'n union iawn oherwydd ein bod ni Iseldireg yn cerdded ar gyflymder Iseldireg ac felly yn union 5 km yr awr ac felly mae 2 gilometr yn cymryd tua, yn union!!, 20 munud. Felly mae'r wig gafr ymlaen a dim ond pan fydd hi wedi bod yn dawel ddigon hir ac efallai wedi anghofio pam ei bod yn ddig mewn gwirionedd y daw i ffwrdd. Yr ateb: Ni fydd tanysgrifiad ar gyfer ei ffôn symudol a'r broblem hon byth yn dychwelyd. Wrth gwrs bydd y wên yn dychwelyd. Y rhesymeg? Dim ond dweud wrtho i.

Mae'n dda fy mod yn gallu chwerthin am y peth nawr ac yn aml ddim yn edrych am yr achos ac ai fy mai i ydyw. Rwyf nawr yn gwybod, os na fyddaf yn ymateb iddo, y bydd yn cymryd llai o amser nag y byddaf yn ceisio darganfod beth ddigwyddodd. Nid oeddwn yn gwybod yr ymddygiad hwn fel Thai nodweddiadol, ond o edrych ar fy nhad-yng-nghyfraith, rwy'n gwybod yn well nawr, cymaint o flynyddoedd yn ddiweddarach, pan fydd yn chwerthin eto fel ffermwr â dannoedd.

29 ymateb i “Thai Buck Wig”

  1. Cor van Kampen meddai i fyny

    Am stori. I orfod byw fel hyn. Nid oes a wnelo hyn ddim â meddylfryd Thai
    i wneud. Roeddwn i wedi ei thaflu hi yn y sbwriel ac yn edrych ymlaen at rywbeth arall.
    Cor.

    • HansG meddai i fyny

      Cytuno'n llwyr Cor.
      Os yw hynny'n golygu byw gyda'n gilydd yn hapus, yna byddai'n well gen i fod ar fy mhen fy hun!
      Ar oedran arbennig rydych chi wedi ennill digon o brofiad, dwi'n meddwl.

  2. Ron meddai i fyny

    Stori adnabyddadwy …….
    Rwyf wedi profi hyn ddwywaith, y tawelwch llwyr hwn. Troi allan i fod ychydig yn Thai wedi'r cyfan. Y tro cyntaf mae'n debyg i mi wneud rhywbeth na ddylwn i fod wedi'i wneud, dwi dal ddim yn gwybod beth, ond bu madam yn dawel am rai oriau. Wedi meddwl ei fod yn braf ac yn dawel am newid a mwynhau mwy neu lai. Yr ail dro, roedd y ddynes wedi ypsetio'n fawr oherwydd i mi siarad â'i chydwladwr ar ôl iddo geisio fy ngwthio oddi ar y ffordd. Wrth gwrs na ddylwn oherwydd mai ei wlad, ei ffordd ef, ac ati, ayb. Yna dywedodd y byddai'n aros yn dawel am ychydig oriau eto ac y byddai'n gwneud synnwyr i ddweud rhywbeth wrthi eto pan ddechreuodd siarad.
    Yna esboniais iddi nad oedd hyn yn bosibl. Gwahaniaethau mewn diwylliant, tarddiad, lliw croen, dim o hynny o bwys, os oes rhywbeth rydych chi'n siarad â'ch gilydd a dim byd arall. Yn ffodus ni ddigwyddodd hyn eto ar ôl hynny.
    Fel y stori uchod, byddaf yn clywed hyn yn aml gan y fenyw Thai. Dydw i ddim yn deall lle mae person yn cael yr hawl i anwybyddu eu partner i farwolaeth a pheidio â dweud wrthynt beth sy'n digwydd.
    Mae'r llun sy'n cyd-fynd â'r stori yn un mewn miloedd... gallech yn hawdd wasgu 'delete'!!!

    • gwr brabant meddai i fyny

      Dyfalwch nad Thai nodweddiadol yn unig yw hwn. Roeddwn yn briod â menyw o Rotterdam. Wel, fe allai wneud rhywbeth am y peth hefyd. Weithiau gallai gymryd hyd at wythnos cyn iddi agor ei cheg am yr hyn oedd yn ei phoeni.
      Yn blentyn roedd ganddi fwy na 5!!! ni siaradodd â'i brawd am flynyddoedd oherwydd oferedd.
      Rwy'n meddwl ei bod yn ddoeth peidio â cheisio deall menyw. Cymerwch ef fel y mae a bydd yn pasio ...

    • Luc meddai i fyny

      Gallai fy nghyn-wraig o Wlad Belg ymateb yn union yr un fath. Yr unig wahaniaeth: ni wnaeth hi hyn am ychydig oriau neu ddyddiau, ond hyd yn oed wythnosau ar y tro - yr hiraf oedd 5 wythnos!

      Felly nid wyf yn credu bod ganddo unrhyw beth i'w wneud ag ymddygiad nodweddiadol Thai ond â phersonoliaeth.
      Nid yw fy ngwraig Thai yn gwneud hyn o gwbl!

      Falch fy mod wedi cael gwared ar y fenyw honno o Wlad Belg!

      Luc

  3. Ferdinand meddai i fyny

    Byddwch yn briod hapus iawn.

  4. JoWe meddai i fyny

    Gyda'n gilydd yn y car.

    Fi: ydych chi'n newynog byddaf yn stopio rywbryd?
    Hi: i fyny i chi.
    Fi: Nid wyf yn newynog felly gallaf yrru i'n cyrchfan?
    Hi: i fyny i chi

    Yn flin yn y gyrchfan: pam nad ydych chi'n stopio weithiau rydw i'n llwglyd.

    m.f.gr.

    • NicoB meddai i fyny

      Hardd!
      Cyfathrebu yw popeth, sy'n berthnasol i ferched Thai o ran unrhyw genedligrwydd arall ac nid i fenywod yn unig.
      NicoB

    • John Chiang Rai meddai i fyny

      Annwyl JoWe, mae'r drafodaeth a ddisgrifiwch yn drafodaeth arferol a all godi os bydd hi'n cyfieithu ei meddwl Thai i'r Saesneg.
      Pan mae hi’n dweud “Hyd at ti” mae hi’n cyfieithu hwn o’r iaith Thai “taam chai”, sydd yn fras yn cyfieithu i “gofyn dy galon”?
      Os dywedwch eto nad ydych yn newynog ac y gallwch hefyd yrru i ben eich taith, mae hi'n dweud eto, "gofynnwch eich calon"??
      Mae hyn yn creu'r gwahaniaeth barn rydych chi'n ei ddisgrifio yma mor ddoniol, a'r hyn nad yw hi eisiau ei ddweud yn wahanol oherwydd ei ataliaeth.

      • Tino Kuis meddai i fyny

        Mae'n ddrwg gennyf, John. 'Gofyn' yw ถาม thǎam, gyda -th- dyhead- a thôn codi. Dyma ตามใจ taamchai gyda -t- heb ei ddyhead a dau nodyn canol.

        Ond rydych chi'n iawn. Dyna 'hyd i chi' yw'r cyfieithiad o 'taamchai', sy'n golygu 'iawn, mae hynny'n iawn' pan fydd y person arall yn gwneud cynnig clir. Mae rhywfaint o wrthwynebiad hefyd yn 'wel, iawn, ewch ymlaen'. Yn aml braidd yn flin. Ar ben hynny, mae'n fwy o air cwrtais, fel "Da" pan fydd rhywun yn gofyn "Sut wyt ti?" tra byddwch chi'n teimlo'n ddrwg.

        Felly ni ddylech byth setlo am 'hyd at chi'. Mae'n ddifaterwch. Achos dyw hi ddim yn ateb y cwestiwn 'ydych chi'n llwglyd?' Gofyn ymhellach yw'r neges 'Onid ydych chi'n newynog mewn gwirionedd?' Ni all hi ateb hynny gyda 'hyd at chi'.

      • Cornelis meddai i fyny

        Des i ar draws hyn hefyd - ac esboniais i fy hanner arall fod gan 'hyd at ti' ystyr ychydig yn wahanol na 'taamchai'. Mae mwy o gamddealltwriaethau posib yn deillio o’r trosi o Thai i Saesneg………..

    • Anthony meddai i fyny

      Ydy, mae hynny'n wir yn ateb Thai ... yr wyf yn cael cryn dipyn o anhawster ag ef ... oherwydd fy mod wedi profi'r TIG hwn ........ amseroedd...
      Rwy'n synnu'n llwyr... nad fi yw'r unig un sydd wedi profi hyn...
      Uchaf……..
      MAE HWN YN THAILAND… (TIT)

    • Ronny Cha Am meddai i fyny

      Yn wir…dyma lle rydych chi'n mynd o'i le. Fe ddylech chi eisoes wybod wrth natur bod menyw o Wlad Thai yn wir eisiau bwyd ar amser bwyd rheolaidd a hyd yn oed os yw hi'n gadael y dewis yn gwrtais i chi, rydych chi'n dal i wneud pethau'n anghywir ac yn anghofio ei theimlad o newyn ... rydych chi'n gofalu amdani ddim yn dda ... .mae hi'n iawn.
      Farang addasu! Neu byddwch yn cysgu y tu allan am lawer mwy o nosweithiau….ha ha haaa.

  5. Henry meddai i fyny

    Yn dweud llawer am y merched dan sylw, ond dim byd am ferched Thai. oherwydd nad oes cysylltiad rhwng y ddau,
    Gwnewch y sylw hwn ar ôl priodas o 32 mlynedd ac un o 5. Gydag ychydig o berthnasoedd rhyngddynt.

  6. G. Kroll meddai i fyny

    Yr hyn yr wyf yn ei gydnabod yn y stori hon yw bod eisiau dechrau’r drafodaeth; eisiau deall. Mae pont rhwng Lloegr ac America yn haws i'w hadeiladu na deall menyw. Mae hynny'n gofyn am resymeg, ymateb i ddadleuon. Mewn dwy briodas a chyfeillgarwch â chariadon Thai, rwyf wedi dysgu bod gan fenywod resymeg fenywaidd; gwrthddywediad mewn termau. Roedd fy ffrindiau Thai yn rhagori yn y gwrthddywediad hwn. Os nad ydych am gymryd unrhyw gamau diwrthdro, byddwn yn mwynhau'r tawelwch pe bawn i'n chi. Ond a bod yn onest, mae'n rhaid i mi gyfaddef fy mod fel dyn bob amser yn parhau'n blentyn ac yn cwympo am harddwch a gwên merched Thai.

  7. robchiangmai meddai i fyny

    Stori adnabyddadwy iawn. Yn digwydd i lawer o Thais - menywod a dynion.
    Mae hyn yn rhannol oherwydd nad ydynt wedi arfer mynegi eu hunain ar unwaith pan fydd rhywbeth o'i le.
    Mae'n rhaid i'r awyrgylch fod yn dda, iawn? Ac ie, os nad ydych wedi sylwi ar y wig gafr
    Gall wir ddifetha'r awyrgylch, beth ydym yn ei ddisgwyl?

  8. Rolf meddai i fyny

    Nid wyf byth yn derbyn ymddygiad o'r fath.
    Nid o Wlad Thai ac nid o fenyw o'r Iseldiroedd.
    Nid ydych chi'n mynd i adael i chi'ch hun gael eich dychryn, ydych chi?

  9. John Chiang Rai meddai i fyny

    Nid wyf yn credu mai Thai yw'r eiliadau bokkenwig hyn fel arfer, oherwydd yn sicr mae menywod o genhedloedd eraill â'r un ymatebion.
    Ymatebion sy'n aml yn ymwneud ag anfodlonrwydd, neu'r teimlad nad yw ei phartner yn ei deall o gwbl, sy'n aml yn cael ei achosi gan wahaniaethau diwylliannol, ffyrdd gwahanol o feddwl, a diffyg trafodaeth ddyfnach lle mae rhywun yn dod i adnabod mewn gwirionedd hun.
    Mae'r ffaith ei bod hi'n eich galw'n sydyn gan ffrind a oedd yn byw 2 km i ffwrdd, ac nad oeddech chi'n deall o gwbl sut y cyrhaeddodd hi, eisoes yn arwydd nad ydych chi'n ei hadnabod yn union.
    Ar ben hynny, os byddwch chi'n dod i adnabod ffordd o feddwl llawer o Thais, fe sylwch yn gyflym nad oes bron unrhyw Thai eisiau symud yn y gwres neu'r haul, pan fydd gan y dyn gar o flaen y drws.
    Efallai y bydd ei disgwyliadau y dylech ei galw hefyd yn swnio'n chwerthinllyd i ni, ond pe baech yn ei hadnabod yn dda, byddai fel arfer yn cyd-fynd â'i ffordd o feddwl.
    Yn fyr, mae gan bob person eu hynodion eu hunain, y gallwch chi ond eu darganfod ac efallai eu deall trwy sgwrsio llawer â'i gilydd.
    Mae seicoleg yn cynghori na allwch chi newid llawer ar berson, fel eich bod chi ar y mwyaf, gyda diddordeb pellach mewn perthynas, yn gallu dysgu derbyn hynodion eich gilydd a delio â nhw mor dda â phosib. Pob lwc!!

    • Mae Leo Th. meddai i fyny

      Iawn John, cyngor da i dderbyn nodweddion cymeriad eich gilydd. Nid yw ymatebion fel taflu'r sbwriel allan neu yn sicr yn gadael i chi'ch hun gael eich dychryn yn gwneud unrhyw synnwyr; fel pe baent yn berffaith. Mae'n well gan fy mhartner hefyd dawelwch weithiau. Ar y dechrau roeddwn i'n meddwl mai fi oedd e ac roeddwn i eisiau deall y distawrwydd hwnnw trwy siarad amdano. Ar ôl cymaint o flynyddoedd o fod gyda’n gilydd, gwn fy mod wedyn yn gwaethygu’r sefyllfa. Nid wyf yn poeni amdano mwyach, mewn gwirionedd mae'n oferedd o'i gymharu â llawer o fanteision dymunol ein hamser gyda'n gilydd.

    • Johan Combe meddai i fyny

      mae taamchai yn y cyd-destun hwn yn golygu dilyn eich calon a pheidio â gofyn eich calon. Mae “Gwnewch yr hyn rydych chi'n teimlo fel” yn gyfieithiad gwell yn fy marn i.

  10. Bang Saray NL meddai i fyny

    Mae'n braf darllen y darnau hyn, dwi'n aros am ymateb gan ddynes ddylai ymchwilio i'r meddylfryd Thai. 5555

  11. Ruud meddai i fyny

    O wel, dwi'n mynd allan o ryw fath weithiau hefyd.

    Yn ddiweddar, cefais rywun yn dod i ailosod dwy ffrâm ffenestr, a oedd wedi gwasanaethu i raddau helaeth fel bwyd ar gyfer rhyw fath o bryfed. Daw'r dyn yn daclus ac mae'n gwneud gwaith da, ond wrth gwrs ni chafodd ei wneud mewn 1 diwrnod.
    Nid yw'n ymddangos ar ddiwrnod 2, ac nid yw'n ymddangos am y 2 wythnos nesaf.
    Oherwydd bod yn rhaid i'r reis ddod o'r wlad, mae'n troi allan.
    Yna roedd am gael rhywfaint o'i offer, oherwydd roedd yn rhaid iddo wneud rhywbeth arall yn gyntaf.
    Roedd fy neges ei bod yn well dim ond mynd â'i holl offer gydag ef wedi'i bodloni â pheth annealltwriaeth, gan y byddai'n dod drannoeth beth bynnag...

    Pe bai newydd ddweud nad oedd ganddo amser ar gyfer y swydd eto oherwydd bod yn rhaid iddo gynaeafu'r reis ac y byddai'n dod wedyn, byddwn wedi bod yn iawn gyda hynny.
    Ond doeddwn i ddim yn hoffi cael fy ngadael gyda gwaith anorffenedig, talpiau o'r wal a phentwr o sbwriel, heb ddweud dim.

    Cefais fy ngorfodi i orffen y gwaith fy hun. (dyna beth gewch chi pan fyddwch chi wedi cynhyrfu ac yn anfon rhywun adref)
    Mae'r pethau na allwn i wir wneud fy hun wedi'u gwneud yn barod.

  12. Fransamsterdam meddai i fyny

    Cyfnod y wig yw'r 18fed ganrif a 1858 yw'r 19eg ganrif.

  13. Ruud meddai i fyny

    Mae rhywbeth o'i le ar y stori.
    Sef pan ddywedasoch wrthi pa mor hir oedd y daith gerdded i dŷ ei ffrind.
    Roedd hi eisiau gwybod pa mor hir oedd y daith gerdded (felly doedd hi ddim yn gwybod y diwrnod hwnnw) a dywedasoch ei bod yn 20 munud.
    Ond pryd wnaethoch chi ddweud ei fod yn 20 munud, oherwydd ni wnaethoch chi siarad â'ch gilydd ar y ffôn?

  14. Marc meddai i fyny

    Efallai mewn ymateb i'w hymddygiad plentynnaidd, y dylech chi wisgo'r wig gafr a dal ychydig yn hirach nag y mae hi. Felly gwnewch hi'n gêm, hyd yn oed os yw'n cymryd ychydig ddyddiau. Nawr mae ganddi ei ffordd eto gyda thanysgrifiad. Yn wir, rydych chi newydd syrthio i mewn iddo.

    Os nad yw hynny'n helpu...dod o hyd i gariad arall neu o leiaf dangos bod mwy o fenywod na hi yn unig (gellir gwneud hyn yn barod tra'ch bod chi'n gwisgo wig gafr). Rwyf wedi bod yn briod â fy ngwraig brydferth o'r Iseldiroedd ers bron i 50 mlynedd ac nid oes gennyf unrhyw brofiad o'r broblem hon. Os yw hi eisiau tanysgrifiad, gall naill ai benderfynu drosti ei hun neu byddwn yn penderfynu gyda'n gilydd a derbyn canlyniad ein trafodaeth. Nid oes angen wigiau gafr arnom... bydd y gweddill yn gofalu amdano'i hun.

  15. Frankc meddai i fyny

    Byddaf hefyd weithiau'n syrthio'n dawel pan fyddaf yn ddig. Dyna sut yr wyf yn wired. Rwy'n meddwl ei fod yn well na rhegi, ond nid yw'n ei wneud yn well chwaith. Oes rhaid i mi daflu'r gwastraff swmpus i mewn ar unwaith? Ai dyna sut mae perthnasoedd yn gweithio?

  16. Rob V. meddai i fyny

    Rwy'n cytuno â'r rhan fwyaf o ymatebion: dim ond mater o (wrthdaro) bersonoliaethau neu gyfathrebu anffodus (neu ddiffyg cyfathrebu). Ac ie, os yw rhywun wedi camu ar flaenau ei draed, bydd un person yn sgrechian, bydd un arall yn cloi i lawr am oriau neu ddyddiau. Bydd y rhan fwyaf ohonom - rwy'n dyfalu - yn cael profiad rhywle yn y canol. Dim gweiddi, dim ond ychydig yn grac ac ar ôl rhyw awr, pan fydd y stêm wedi mynd, siaradwch â'ch partner am beth yn union oedd yn digwydd a beth sy'n ateb da i'r ddau.

    Beth fyddwn i'n ei wneud pe bai'r cyfathrebu'n annelwig? Yn ymarferol, ni chefais yr ymateb ofnadwy hwnnw "hyd at chi". Ymateb difater neu aneglur ar y gorau sy'n debyg i ateb 'mae'n rhaid i chi wybod/penderfynu hynny eich hun', 'ni fydd yn bryder' ac ateb 'does dim ots gen i'. Nid yw hynny'n pelydru angerdd, dealltwriaeth a chariad yn union... Os ydych chi'n cael hynny, byddwn yn addasu'r cwestiwn: beth ydych chi ei eisiau, mêl? Hoffech chi…?

    Ond mae'n ymddangos i mi y byddwch yn naturiol yn dysgu ymateb i hyn, oherwydd mae perthynas bob amser yn ymwneud â chyfathrebu. Yn ôl ac ymlaen. Os byddwch yn dod i adnabod eich gilydd ychydig, byddwch yn gwybod beth i'w ddisgwyl gan y llall a sut y dylech chi a'ch partner ymateb i hyn. Gallwch ddysgu darllen meddyliau eich gilydd ychydig, ond ni fyddwch byth yn dod yn glirweledydd.

    Os aiff pethau o chwith dro ar ôl tro, efallai na fyddwch yn cael eich gwneud ar gyfer eich gilydd. Ond mae ychydig o gam-gyfathrebu yn rhan ohono, mae dynion a merched yn parhau i fod yn rhannol anchwiliadwy.

  17. Pwmpen meddai i fyny

    Pan fyddan nhw'n dweud wrtha i #hyd atat ti# dwi wastad yn gofyn ydy ydy neu nac ydy. Yna mae'n rhaid iddynt roi ateb clir.

  18. Kees meddai i fyny

    Byddaf yn darllen straeon ar y blog hwn yn rheolaidd am yr hyn a elwir yn rinweddau 'merched Thai' ac ni allaf bob amser ddianc rhag yr argraff nad oes gan ysgrifenwyr y mathau hyn o epistolau fawr ddim profiad, os o gwbl, mewn perthynas â merched (Gorllewinol); weithiau mae'n ymddangos fel pe baent newydd ddarganfod sut beth yw merched (efallai mai dyna'r achos) ac yna'n taflunio eu profiadau fel nodweddion nodweddiadol y 'ddynes Thai'. Mae'n ymddangos bod hyn yn wir yma hefyd.


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda