Stori fer iawn…

Gan Peter Wesselink
Geplaatst yn Cyflwyniad Darllenydd
Tags:
12 2015 Gorffennaf

Annwyl ddarllenwyr,

Deze hoorde ik gisteren van een Engelsman en is zo leuk dat ik die met jullie wil delen:

Farang aan meisje: “Are you selfish?”
Meisje: “No! I have a beauty salon!”

Beste grap sinds de jaren dat ik hier ben!

Cyfarchion

Peter

17 reacties op “Een wel erg kort verhaaltje…”

  1. dim ond Harry meddai i fyny

    Nog een korte: “Are you finished?” “No, i am from Holland”.

  2. Paul meddai i fyny

    Moderator: mopjes mogen, maar moeten wel over Thailand gaan.

  3. Jörg meddai i fyny

    Ooit een keer gehoord van een Engelsman. Aan een meisje in een bar werd gevraagd op een kaart aan te wijzen waar ze was. Waarop ze naar de grond wees: I am here.

  4. Jack S meddai i fyny

    My girlfriend she not to understand about woman selfish. Yes she not to have shop sell fish.

  5. Jeffrey meddai i fyny

    nog een korte.

    see you tonight zegt de farang.
    ok zegt de thaise; after 2 day i see you

  6. Bert Van Eylen meddai i fyny

    “Rain come”, maar voor veel Thais is dat dan “Leen come”. Heb ze tot nu toe niet gezien!
    Bert

  7. Hei meddai i fyny

    Komt in de hotellobby een dame op me af met de vraag; Sir, See you double?
    waarop ik verbaast kijk en sorry zeg. Na enig wenkbrauwen fronsen stamelt ze ; Yuo see double?
    Nu wordt het duidelijk en ik antwoord ; you are looking for Double-You See!

  8. Martian meddai i fyny

    Heb ik ooit een keer in Pattaya meegemaakt;
    Een leuke gozer uit een gay-bar loopt naar me toe en zegt: tonight I sleep with me!
    Ik heb hem uitgelegd wat hij wel moest zeggen en we hebben heerlijk gelachen. Heb ‘m veel succes gewenst.

  9. Joseph meddai i fyny

    farang: “Do you love me?
    thaise: “Up to you”

  10. John Chiang Rai meddai i fyny

    Jaren geleden bij een bar bezoek in Bangkok,ontdekte ik op iedere tafel een reclame bordje,met de opschrift,,BUY TWO GET ONE”,waarmee bedoeld werd ,als ik twee biertjes zou kopen,dat ik er een gratis kreeg. Toen ik het personeel attent maakte,dat het geschrevene voor mij eigenlijk een slechte business was,omdat ik niet van plan was twee biertjes te kopen,om er dan maar eentje te krijgen,moest iedereen hartelijk lachen. Alleen toen ik 14 dagen later bij de zelfde bar verscheen,bemerkte ik dat precies de zelfde bordjes nog steeds actueel waren,en dat ze hartelijk gelachen hebben,hoewel ze er geen bal van begrepen hebben,wat die gekke Farang bedoeld heeft.

    • Piynnu Rolf meddai i fyny

      O, Maar dit is typisch Thais. Ik maak dit heel vaak mee op Thaicupid datingsite. Door onvoldoende kennis van het engels staan er soms / vaak genante zinnen of opmerkingen bij hun naam.
      Ik ben dan zo vriendelijk daar op te wijzen en leg uit wat er staat. Bv een dame had geschreven: “I sit in the window and wait” (Schijnt een Thaise uitdrukking te zijn) Ik legde haar uit dat dat in Farangkringen wordt uitgelegd als *I sell my body for money* O, dat was niet de bedoeling! Dank voor de uitleg.
      Maar wat blijkt een week later….Het staat er nog steeds… Nog n o o i t heeft iemand ooit de foutieve en genante opmerkingen veranderd of weggehaald na uitleg. Heeft te maken met niet gecorrigeerd willen worden ?

  11. Cees meddai i fyny

    Kom met mijn vriendin in een hotel in Khon kaen waar we een paar dagen willen blijven. Zeg ik tegen het meisje aan de incheck balie, room for 2 nights please. Wordt er de volgende morgen op de deur geklopt dat we er om 12 uur al uit hadden moeten zijn omdat we alleen maar ‘a room for tonight’ hadden geboekt

  12. Ruud NK meddai i fyny

    Hier in de stad verkopen ze;

    coffee with tree

    Staat op een groot bord over de gehele gevel. Als ik weer brandhout nodig heb ga ik er heen.

  13. Frank meddai i fyny

    Man bij de incheckbalie: ” Do you have Wifi? ”

    Balie medewerkster: “Moment, please”

    En na 1 minuut : “Here sir, one White Wine”

  14. Addie ysgyfaint meddai i fyny

    Op een Thais feestje wordt me door een Thaise heer de vraag gesteld: “Sir, what is your handicap”? Ik was wel een beetje overrompeld door die vraag en antwoordde: ” Sorry, but I have no handicap “. Waarop ik als repliek kreeg: “Oh, you good player, to strong for me”. Wist ik veel dat die brave man het over golf wou hebben. Ik heb tenslotte nog nooit golf gespeeld op minigolf na.
    Addie ysgyfaint

  15. Inge meddai i fyny

    Hoi,

    Haha, heel grappig.
    Inge

  16. Siam Sim meddai i fyny

    Farang: “Are you ready?”
    Thai: “No I’m ladyboy!”


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda