Croeso i Thailandblog.nl
Gyda 275.000 o ymweliadau'r mis, Thailandblog yw'r gymuned Gwlad Thai fwyaf yn yr Iseldiroedd a Gwlad Belg.
Cofrestrwch ar gyfer ein cylchlythyr e-bost rhad ac am ddim a chael y wybodaeth ddiweddaraf!
Cylchlythyr
Gosodiad iaith
Cyfradd Thai Baht
Noddi
Sylwadau diweddaraf
- Mae Johnny B.G: Oes, os yw eich ysgol yn poeni mwy am liw gwallt naturiol plentyn oherwydd statws brîd cymysg a'ch bod chi hefyd yn m.
- Mae Johnny B.G: Cyn belled ag y defnyddir y gair “ystyried”, nid oes dim o'i le, ond mae'n fwy gweladwy fyth bod y cerrynt yn ail
- Ger Korat: Mae Kyoto yn Japan fel Pattaya yng Ngwlad Thai neu'r Keukenhof yn yr Iseldiroedd: dim ond i dwristiaid a hwyl ymweld unwaith ac am byth
- Ger Korat: Mae twristiaeth yn darparu llawer o swyddi ac incwm i drigolion. Am bob 100 Ewro arhosiad dros nos yn yr Iseldiroedd, mae 17 Ewro yn mynd
- Jack S: Ymddengys fel pe bai pleidiau gwrthgyferbyniol yn y llywodraeth sydd yn hoffi gwrth-ddweud eu hunain. Nid oes digon o dwristiaid, yno k
- Pieter: Yn dal yn arbennig, treuliwch o leiaf 3000 ewro ar gyfer gwyliau yng Ngwlad Thai. Ond yna chwythwch yn uchel pan fo modd
- Rob V.: Yn y llun “perffaith” gall bodau dynol fod yn ddeuaidd, ond yn ymarferol yn y byd dynol (ac anifeiliaid eraill
- Kees: A fydd hyd yn oed un twrist yn llai mewn gwirionedd os codir treth ychwanegol o 300 baht?
- Jos: Efallai y byddai'n dda nodi yma hefyd fod cryn dipyn o wahaniaethau o ran mynd â bagiau gyda chi. Newydd gyrraedd yn ôl o e
- Chris: Yn yr Iseldiroedd, codir treth twristiaid hefyd ar lefel ddinesig, ond nid bob amser: swm x fesul arhosiad dros nos. Am ho
- RonnyLatYa: I mewn i'r wlad, oes. Mae p'un a fyddant yn gadael ichi fynd ar fwrdd Gwlad Thai gyda phasbort sydd wedi dod i ben yn gwestiwn arall ... Uniongyrchol v
- René: Mae hynny’n wir, ond ar ôl gadael ni fyddwch yn gallu dianc os yw’ch tocyn yn ddilys am lai na 6 mis. Profiad fy hun gyda phas fy mab. Yna j
- René: Cymedrolwr: Plîs cadwch y drafodaeth i Wlad Thai.
- Henk: Roeddwn i ar Koh Si Chang fis Ionawr diwethaf ac roedd y traeth yn cael ei adnewyddu. O leiaf dwi'n gobeithio, roedd y profiad traeth yn rhywbeth roeddwn i'n ei hoffi
- Dominique: Rydw i bob amser yn rhyfeddu pan fydd pwnc am arian yn cael ei ddechrau ac mae llawer o ddarllenwyr yn mynd yn wallgof. Ydy pobl wir yn meddwl bod T
Noddi
Bangkok eto
Dewislen
Ffeiliau
pynciau
- Cefndir
- Gweithgareddau
- hysbyseb
- Agenda
- Cwestiwn treth
- cwestiwn Gwlad Belg
- Golygfeydd
- Rhyfedd
- Bwdhaeth
- Adolygiadau o lyfrau
- Colofn
- Argyfwng corona
- diwylliant
- Dyddiadur
- Dating
- Yr wythnos o
- ffeil
- I ddeifio
- Economi
- Diwrnod ym mywyd …..
- Ynysoedd
- Bwyd a diod
- Digwyddiadau a gwyliau
- Gwyl Balŵn
- Gŵyl Ymbarél Bo Sang
- Rasys byfflo
- Gŵyl Flodau Chiang Mai
- blwyddyn Newydd Tsieineaidd
- Parti Lleuad Llawn
- Nadolig
- Gŵyl Lotus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Gŵyl Pêl Tân Naga
- dathliad Nos Galan
- Phi ta khon
- Gwyl Llysieuwyr Phuket
- Gŵyl roced – Bun Bang Fai
- Songkran - Blwyddyn Newydd Thai
- Gŵyl Tân Gwyllt Pattaya
- Alltudion ac wedi ymddeol
- AOW
- Yswiriant car
- Bancio
- Treth yn yr Iseldiroedd
- Treth Gwlad Thai
- Llysgenhadaeth Gwlad Belg
- Awdurdodau treth Gwlad Belg
- Prawf o fywyd
- DigiD
- Ymfudo
- I rentu ty
- Prynu ty
- er cof
- Datganiad Incwm
- Brenin
- Costau byw
- llysgenhadaeth yr Iseldiroedd
- llywodraeth yr Iseldiroedd
- Cymdeithas yr Iseldiroedd
- Newyddion
- Yn marw
- pasbort
- Pensiwn
- Trwydded yrru
- Dosbarthiadau
- Etholiadau
- Yswiriant yn gyffredinol
- Visa
- I weithio
- Ysbyty
- Yswiriant iechyd
- Fflora a ffawna
- Llun yr wythnos
- Gadgets
- Arian a chyllid
- Hanes
- Iechyd
- Elusennau
- Gwestai
- Edrych ar dai
- Mae ymlaen
- Khan Pedr
- Koh Mook
- Brenin Bhumibol
- Byw yng Ngwlad Thai
- Cyflwyniad Darllenydd
- Galwad darllenydd
- Awgrymiadau darllenwyr
- Cwestiwn darllenydd
- Cymdeithas
- marchnadle
- Twristiaeth feddygol
- Milieu
- Bywyd nos
- Newyddion o'r Iseldiroedd a Gwlad Belg
- Newyddion o Wlad Thai
- Entrepreneuriaid a chwmnïau
- Addysg
- Ymchwil
- Darganfod Gwlad Thai
- adolygiadau
- Rhyfeddol
- I alw i weithredu
- Llifogydd 2011
- Llifogydd 2012
- Llifogydd 2013
- Llifogydd 2014
- gaeafgysgu
- Gwleidyddiaeth
- Poll
- Straeon teithio
- Teithio
- Perthynas
- siopa
- Cyfryngau cymdeithasol
- Sba a lles
- Chwaraeon
- Dinasoedd
- Datganiad yr wythnos
- Y traeth
- Iaith
- Ar Werth
- Trefn TEV
- Gwlad Thai yn gyffredinol
- Gwlad Thai gyda phlant
- awgrymiadau thai
- tylino Thai
- Twristiaeth
- Mynd allan
- Arian cyfred - Thai Baht
- Oddiwrth y golygyddion
- Eiddo
- Traffig a thrafnidiaeth
- Arhosiad Byr Visa
- Fisa arhosiad hir
- Cwestiwn fisa
- Tocynnau hedfan
- Cwestiwn yr wythnos
- Tywydd a hinsawdd
Noddi
Cyfieithiadau ymwadiad
Mae Thailandblog yn defnyddio cyfieithiadau peiriant mewn sawl iaith. Mae defnyddio gwybodaeth wedi'i chyfieithu ar eich menter eich hun. Nid ydym yn gyfrifol am wallau mewn cyfieithiadau.
Darllenwch ein llawn yma ymwadiad.
breindal
© Hawlfraint Thailandblog 2024. Cedwir pob hawl. Oni nodir yn wahanol, mae pob hawl i wybodaeth (testun, delwedd, sain, fideo, ac ati) a welwch ar y wefan hon yn gorwedd gyda Thailandblog.nl a'i hawduron (blogwyr).
Ni chaniateir cymryd drosodd yn gyfan gwbl neu'n rhannol, gosod ar wefannau eraill, atgynhyrchu mewn unrhyw ffordd arall a / neu ddefnydd masnachol o'r wybodaeth hon, oni bai bod Thailandblog wedi rhoi caniatâd ysgrifenedig penodol.
Caniateir cysylltu a chyfeirio at y tudalennau ar y wefan hon.
Hafan » Cyflwyniad Darllenydd » Stori fer iawn…
Stori fer iawn…
Annwyl ddarllenwyr,
Deze hoorde ik gisteren van een Engelsman en is zo leuk dat ik die met jullie wil delen:
Farang aan meisje: “Are you selfish?”
Meisje: “No! I have a beauty salon!”
Beste grap sinds de jaren dat ik hier ben!
Cyfarchion
Peter
Nog een korte: “Are you finished?” “No, i am from Holland”.
Moderator: mopjes mogen, maar moeten wel over Thailand gaan.
Ooit een keer gehoord van een Engelsman. Aan een meisje in een bar werd gevraagd op een kaart aan te wijzen waar ze was. Waarop ze naar de grond wees: I am here.
My girlfriend she not to understand about woman selfish. Yes she not to have shop sell fish.
nog een korte.
see you tonight zegt de farang.
ok zegt de thaise; after 2 day i see you
“Rain come”, maar voor veel Thais is dat dan “Leen come”. Heb ze tot nu toe niet gezien!
Bert
Komt in de hotellobby een dame op me af met de vraag; Sir, See you double?
waarop ik verbaast kijk en sorry zeg. Na enig wenkbrauwen fronsen stamelt ze ; Yuo see double?
Nu wordt het duidelijk en ik antwoord ; you are looking for Double-You See!
Heb ik ooit een keer in Pattaya meegemaakt;
Een leuke gozer uit een gay-bar loopt naar me toe en zegt: tonight I sleep with me!
Ik heb hem uitgelegd wat hij wel moest zeggen en we hebben heerlijk gelachen. Heb ‘m veel succes gewenst.
farang: “Do you love me?
thaise: “Up to you”
Jaren geleden bij een bar bezoek in Bangkok,ontdekte ik op iedere tafel een reclame bordje,met de opschrift,,BUY TWO GET ONE”,waarmee bedoeld werd ,als ik twee biertjes zou kopen,dat ik er een gratis kreeg. Toen ik het personeel attent maakte,dat het geschrevene voor mij eigenlijk een slechte business was,omdat ik niet van plan was twee biertjes te kopen,om er dan maar eentje te krijgen,moest iedereen hartelijk lachen. Alleen toen ik 14 dagen later bij de zelfde bar verscheen,bemerkte ik dat precies de zelfde bordjes nog steeds actueel waren,en dat ze hartelijk gelachen hebben,hoewel ze er geen bal van begrepen hebben,wat die gekke Farang bedoeld heeft.
O, Maar dit is typisch Thais. Ik maak dit heel vaak mee op Thaicupid datingsite. Door onvoldoende kennis van het engels staan er soms / vaak genante zinnen of opmerkingen bij hun naam.
Ik ben dan zo vriendelijk daar op te wijzen en leg uit wat er staat. Bv een dame had geschreven: “I sit in the window and wait” (Schijnt een Thaise uitdrukking te zijn) Ik legde haar uit dat dat in Farangkringen wordt uitgelegd als *I sell my body for money* O, dat was niet de bedoeling! Dank voor de uitleg.
Maar wat blijkt een week later….Het staat er nog steeds… Nog n o o i t heeft iemand ooit de foutieve en genante opmerkingen veranderd of weggehaald na uitleg. Heeft te maken met niet gecorrigeerd willen worden ?
Kom met mijn vriendin in een hotel in Khon kaen waar we een paar dagen willen blijven. Zeg ik tegen het meisje aan de incheck balie, room for 2 nights please. Wordt er de volgende morgen op de deur geklopt dat we er om 12 uur al uit hadden moeten zijn omdat we alleen maar ‘a room for tonight’ hadden geboekt
Hier in de stad verkopen ze;
coffee with tree
Staat op een groot bord over de gehele gevel. Als ik weer brandhout nodig heb ga ik er heen.
Man bij de incheckbalie: ” Do you have Wifi? ”
Balie medewerkster: “Moment, please”
En na 1 minuut : “Here sir, one White Wine”
Op een Thais feestje wordt me door een Thaise heer de vraag gesteld: “Sir, what is your handicap”? Ik was wel een beetje overrompeld door die vraag en antwoordde: ” Sorry, but I have no handicap “. Waarop ik als repliek kreeg: “Oh, you good player, to strong for me”. Wist ik veel dat die brave man het over golf wou hebben. Ik heb tenslotte nog nooit golf gespeeld op minigolf na.
Addie ysgyfaint
Hoi,
Haha, heel grappig.
Inge
Farang: “Are you ready?”
Thai: “No I’m ladyboy!”