Mae Chris yn disgrifio ei brofiadau yn ei Soi yn Bangkok yn rheolaidd, weithiau'n dda, weithiau'n llai da. Hyn oll dan y teitl Wan Di Wan Mai Di (WDWMD), neu Good Times, Bad Times (hoff gyfres ei fam yn Eindhoven). 


Dydd Mercher diwethaf des i adref am ginio a gweld llythyr Saesneg mewn llawysgrifen wrth ymyl y cyfrifiadur. O ie, meddai fy ngwraig. A allwch chi ofyn i un o'ch cydweithwyr yng Ngwlad Thai gyfieithu'r llythyr hwnnw i Wlad Thai (y prynhawn yma yn ddelfrydol). Gall ef neu hi ennill 300 Baht ag ef.

Pa fath o lythyr ydyw, gofynais ? Wel, taid roddodd y llythyr hwnnw i mi. Daeth o hyd i’r llythyr hwnnw (dyddiedig Rhagfyr 2016) yn nhabl erchwyn gwely ei mia-noi. A – wyddoch chi – go brin ei fod yn siarad Saesneg ac yn methu â’i darllen. Ond mae eisiau gwybod beth mae'n ei ddweud yn llythrennol. Mae'n amau ​​​​bod gan ei mia-noi (yn union fel dwy flynedd yn ôl gyda llaw) fwy na chysylltiadau cyfeillgar ag o leiaf un dyn tramor arall.

Mae taid yn briod â nain, rheolwr y condo. Ni fydd hynny'n eich synnu. Mae'r cwpl yn byw fel cathod a chwn a dydw i ddim yn golygu bod cathod a chwn yn byw mewn llawer o demlau yma yng Ngwlad Thai. Mae ganddyn nhw eiriau bob amser a hefyd yn dadlau am unrhyw beth a phopeth. Am y pethau bach ond hefyd am y pethau mawr mewn bywyd. Mae hyn wedi arwain at y taid yn ceisio 'iachawdwriaeth' lawer gwaith yn y blynyddoedd diwethaf gyda menyw arall. Fel arfer am gyfnod byrrach ac ar gyfer rhyw (gig), ond mae bellach wedi dod o hyd i fenyw y mae wedi bod yn byw gyda hi ers cryn amser, mia-noi.

Mae mam-gu yn gwybod hynny ac nid yw'n ei hoffi. Mae gan dad-cu ei incwm ei hun (pensiwn), ei godi ei hun ac mae'n gwneud yr hyn y mae ei eisiau. Mae ei mia-noi yn 36 oed ac mae'n 66. Mae gwahaniaeth o 30 mlynedd yn arwyddocaol ond mae'n debyg ei fod yn ei gadw'n sydyn yn y gwely a nawr hefyd y tu allan iddo. Ychydig flynyddoedd yn ôl roedd yn ddigon naïf i feddwl mai ef yw'r unig ddyn yn ei bywyd. Mae ei mia-noi yn ei sicrhau yn feunyddiol fod hyn yn dal yn wir, ond mae gan daid ei amheuon.

Ychydig flynyddoedd yn ôl roedd ganddi gysylltiad â dyn tramor trwy'r rhyngrwyd. Ac mae hi wedi parhau i wella ei Saesneg yn ystod y blynyddoedd diwethaf. Mae hi'n byw yn ei fflat heb fod ymhell oddi yma ac yn gwneud doliau, math o Barbie Thai ond ychydig yn ddrytach, y mae hi'n ei werthu mewn siop yn y MBK. Yno fe all hi hefyd ddod i gysylltiad â dynion tramor. Pwy a wyr.

Darllenais y llythyr mewn llawysgrifen, nad oedd yn llythyr caru llwyr, ond a awgrymodd ychydig o bethau. Mae'r awdur, dyn o'r enw Michel o'r Swistir, yn adrodd bod y mia-noi wedi gwneud argraff fawr arno pan gyfarfuon nhw yn Bangkok ym mis Rhagfyr. Roedd hi'n gynnes, yn garedig, yn gwenu ac yn bendant yn rhywiol. Mae'n ysgrifennu ei fod yn cynnwys arian ar gyfer ei chynlluniau (mae'r hyn nad ydynt yn hysbys o hyd) a'i fod yn sicr y bydd yn gwario'r arian yn dda. Mae'n gobeithio y tro nesaf y daw i Bangkok na fydd yn rhaid iddo aros mewn gwesty drud ond yn ei fflat. Nid yw'n ysgrifennu ei gwely eto, ond mae eisoes yn galw'r mia-moi yn gariad iddo. Ac mae'n addo gwneud popeth i'w phlesio. Ni ddylai hynny fod mor anodd, mae'n ysgrifennu, ond rwy'n meddwl ei fod wedi camgymryd yn fawr.

Byddaf yn crynhoi prif bwyntiau'r llythyr ac yna gallwch ei ysgrifennu i lawr yn Thai, dywedais wrth fy ngwraig. Dydw i ddim yn meddwl y byddai'n ddoeth cael pob gair wedi'i gyfieithu'n llythrennol. Mae taid eisiau gwybod a yw hi'n ei dwyllo gyda rhywun arall ai peidio? Wel…mae yna ddau fanylyn pwysig nad ydw i wedi dweud wrthych chi eto, meddai. Yn gyntaf oll, mae taid mia-noi wedi bod yn swnian ar y bos yn ystod yr wythnosau diwethaf i drosglwyddo'r fflat i'w henw. Wedi'r cyfan, mae Taid ychydig yn hŷn a dydych chi byth yn gwybod beth all ddigwydd. Wedi'r cyfan, mae'n ei charu'n annwyl, ac mae hi'n ei garu, felly ni all sicrhau ei dyfodol fod yn gymaint o broblem, a all? Ffaith ddiddorol o gofio yr hoffai Michel, mewn cariad, aros yn ei fflat yn ystod ei gwyliau nesaf. Mae'n debyg iddo roi syniad iddi.

Mae'r ail fanylyn yr un mor flasus. Mae Taid wedi bod yn rhagweithiol ac wedi dod o hyd i gig newydd, cyfaill rhyw newydd. Dywedodd wrth fy ngwraig yn gyfrinachol. A byddai'r gig newydd yn hoffi ymweld ag ef yn ei fflat (ac mae taid eisiau hynny hefyd) ond mae ei mia-noi yn dal i fyw yno... nad yw'r gig newydd yn gwybod. Felly mae taid yn dal y cwch yn ôl yn gyson, ond mae ei ddadleuon yn mynd yn wannach ac yn wannach. Felly mae'n benderfynol o brofi bod ei mia-noi yn anffyddlon iddo ac i ddangos y drws iddi.

Cyfieithodd fy ngwraig y crynodeb (mwy niwtral) i Wlad Thai a'r diwrnod wedyn daeth taid i godi'r nodyn gyda'r cyfieithiad. Nawr dim ond aros i weld....

I'w barhau

3 ymateb i “Wan di, wan mai di (cyfres newydd: rhan 5) yn taflu o'r ddwy ochr?”

  1. NicoB meddai i fyny

    Stori hyfryd wedi'i hysgrifennu'n llyfn, mae hon yn wir wan di wan ma di a bydd ganddi ddilyniannau cyffrous, digonedd o gynhwysion yn y Soi.
    NicoB

  2. TH.NL meddai i fyny

    Stori hyfryd arall am faterion bob dydd yn y Soi. Rwy'n chwilfrydig sut y bydd hyn yn dod i ben. Wrth gwrs, os aiff pethau o chwith, ni all taid ddweud unrhyw beth oherwydd ef yw'r un sy'n twyllo tair menyw ar yr un pryd ar hyn o bryd.

  3. Franky R. meddai i fyny

    Haha!

    Nid ydynt hyd yn oed yn meddwl am hyn yn Good Times, Bad Times! Dim syniad a dweud y gwir achos dwi byth yn ei wylio, ond mae hyn yn fwy o hwyl!

    Ond am ddyn prysur, sy'n dal â chymaint i'w ysgwyddo yn 66 oed...

    Yn nodweddiadol hefyd…Tad-cu sydd eisiau gwybod a yw Mia-noi yn ‘twyllo’ arno, er mwyn iddo gael ei ddwylo’n rhydd ar gyfer ei ‘gig’…

    Byddech bron a rhoi y mia-noi y fflat.

    Rwy'n chwilfrydig i weld sut mae hyn yn troi allan.


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda