Anghredadwy

Gan Joseph Boy
Geplaatst yn Colofn, Joseph Bachgen, Byw yng Ngwlad Thai
Tags: , ,
22 2015 Ionawr

Bob hyn a hyn rydych chi'n sylweddoli thailand arysgrifau neis a llygredigaethau braf o'r iaith Saesneg yn arbennig. Yn aml gallwch chi ei fwynhau yn fewnol ac ni allwch hyd yn oed atal gwên.

Pan welais hysbysfwrdd ar gyfer rhentu beiciau modur, ni allwn gredu fy llygaid. Mae'n rhaid bod Mai Pang, sef enw'r foneddiges mae'n debyg, wedi dechrau perthynas â farang a'i trosodd i Gristnogaeth. I gefnogi'r rhent, mae'r arwydd yn llythrennol yn nodi y gallwch ymddiried yn ei busnes oherwydd ei werthoedd Cristnogol a'i wasanaeth Gorllewinol.

Fel pe bawn yn clywed cyn Brif Weinidog y CDA, Dries van Agt, yn siarad eto â dŵr sanctaidd yn rhedeg allan o'i geg. Conglfaen cymdeithas ynghyd â gwerthoedd a normau Cristnogol. Fel pe na bai gan anghydffurfwyr ac anffyddwyr unrhyw normau a gwerthoedd. Mae'r arwydd yn hongian yn eithaf uchel, mae'n rhaid bod Mai Pang wedi bod yn ddoeth, neu efallai ei fod wedi cael ei saethu i lawr bang-bang amser maith yn ôl. Pa nonsens anghredadwy. Dim ond i fod yn sicr, cymerais lun ohono er mwyn i chi gael golwg.

Llygredd

Yng ngorsaf drenau Hua Lamphong yn Bangkok, mae arwydd mawr gyda llythyrau buwch yn y neuadd ymadael yn darllen: “Stop llygredd”. Yn yr achos hwn roedd yn rhaid i mi wenu ychydig. Mae geiriau’r cyn-weinidog cyllid Somkid Jatusripitak yn siarad drostynt eu hunain yn hyn o beth: “Yng Ngwlad Thai, llygredd yw norm a disgwyliad cymdeithas.”

Yn groes

Yn Pattaya dwi’n gyrru i mewn i stryd unffordd o’r ochr anghywir ar fy meic modur – un anghysegredig heb ei rhentu gan Mai Pang. Ydy, ar ddiwedd y stryd mae swyddog yn ymddangos. “Mae'n ddrwg gen i, ewythr swyddog, rydw i yn Pattaya am y tro cyntaf a wnes i ddim gweld yr arwydd mewn gwirionedd,” rwy'n gorwedd gyda wyneb syth. “Trwydded Yrru?” Yn amlwg nid oes gennyf ef gyda mi, ond rwy'n conjure i fyny y cerdyn NS gyda fy llun arno. Swyddog ewythr yn gofyn i ble rydw i'n mynd. I fy lleoliad cyfagos gwesty Mr. Swyddog, atebaf yn ufudd. Mae'r dyn yn edrych arnaf gyda gwên ac ystumiau y gallaf yrru arnynt. Mae gen i’r teimlad ei fod yn gwybod yn berffaith dda nad trwydded yrru a ddangosais iddo oedd hwnnw, ond gwelodd yr ochr ddoniol ohoni.

A allai’r ymgyrch gwrth-lygredd bellach fod wedi cyrraedd yr heddlu hefyd?

Mae'n ddrwg gen i, Mai Pang, am ddweud celwydd a phechu mor ofnadwy. Nawr dychmygwch fy mod wedi rhentu'r beic modur hwnnw gennych chi. Ddylech chi ddim dychmygu y byddai celwyddog mor gyfrwys heb 'werthoedd Cristnogol' yn gwsmer i chi.

13 ymateb i “Anghredadwy”

  1. addie ysgyfaint meddai i fyny

    Cyfieithiadau: ie, weithiau'n ddoniol iawn. Mae fan hysbysebu wedi bod yn gyrru o gwmpas ar Koh Samui ers blynyddoedd, gyda'r un cyhoeddiad am Samui ICELAND yn lle ISLAND. Rwyf bob amser yn chwerthin pan fyddaf yn ei glywed.
    addie ysgyfaint

  2. Theus meddai i fyny

    Dwi ddim yn meddwl fod Mai Pang yn ddrud yn Thai 😉

    gr,

    Theus

  3. bas meddai i fyny

    Efallai nad y 'mai pang' yw enw'r perchennog ond jest Thai ffonetish am 'ddim yn ddrud'?

  4. Mark meddai i fyny

    Gyda phob dyledus barch….ond dwi'n meddwl wrth Mai Pang eu bod yn golygu Mai Peng sy'n golygu: Ddim yn ddrud, nid yw'n cyfeirio at ddynes.

  5. BramSiam meddai i fyny

    Ydy’r awdur wir yn meddwl bod hyn yn ymwneud â dynes o’r enw “mai pang”? Byddai hwnnw'n enw y byddech chi'n cael problemau difrifol ag ef fel menyw yng Ngwlad Thai. Mae'r rhan fwyaf ohonyn nhw'n ddrud, gyda llaw.
    Ydy, ac mae’r gwerthoedd Cristnogol hynny yn disgyn i’r un categori â’r sticer “Rwy’n caru Farang” ar dacsis. Yn anghywir i ni, ond yn gwbl resymegol i Thai hysbysebu fel hyn.

  6. John Chiang Rai meddai i fyny

    Ni chredaf mai enw gwraig o Wlad Thai yw "MAI Pang" fel y nodir ar yr arwyddfwrdd. Fodd bynnag, credaf fod y camgymeriad yn dod gan Farang a ddysgodd ei bartner Thai sut i beidio ag ysgrifennu "Ddim yn ddrud" yn Thai yn ein sillafu. Gwell o lawer fyddai “Mai Pëeng” ac o’i ynganu byddai’n cael ei ddeall yn well fel yr ystyr “ddim yn ddrud” mewn Thai. Felly rydych chi'n gweld bod y Farang ei hun ar fai yn aml am ddryswch o ieithoedd, hefyd yn Saesneg, oherwydd mae llawer o Farangs eu hunain yn siarad Saesneg gwael iawn, ac eto maen nhw'n ceisio trosglwyddo'r iaith dlawd hon i bobl Thai. A dweud y gwir, dylech fod yn chwerthin ar yr athro yma, ac nid y ffordd arall.

  7. RonnyLatPhrao meddai i fyny

    Mai Pang yn wir yw enw menyw. Felly mae'n eithaf posibl.
    Rwy'n meddwl bod coes y ddynes hefyd yn cyfeirio ato.

    Ar y ddolen hon, gyda llaw, mae Pang Mai
    https://www.linkedin.com/pub/mai-pang/61/65b/50

    Ar y llaw arall, ni ellir diystyru nad ydynt yn golygu drud...

  8. Uglykid meddai i fyny

    Wythnos diwethaf yn Chiang Mai ar fy noson gyntaf yno gyrrais i mewn i stryd unffordd dros dro oherwydd y farchnad nos oherwydd doeddwn i wir ddim yn gwybod unrhyw ffordd arall i fy ngwesty ac do mi ges i wobr a bu'n rhaid i'r dynion chwerthin yn galonnog. yn fy esboniad ond byddwn yn dal yn hoffi cael 400 yn gyntaf. bath teamoney cyn iddynt adael i mi yrru ymlaen, yn ôl pob golwg yn wahanol gyfarwyddiadau yn CM nag yn Pattaya, ond hei, ni fyddaf yn gadael iddo ddifetha fy ngwyliau.

  9. Ruud meddai i fyny

    Weithiau mae'n rhaid i chi adael i'r ffantasi barhau heb fod eisiau gwybod y gwir. Ond rydw i wir yn meddwl bod Joseff wedi siarad â Mrs. Mai Pang ac eisiau gosod sgrin mwg i'r darllenydd. Neu a all ragweld beth sydd y tu ôl iddo yn seiliedig ar y hysbysfwrdd? Os ydych chi eisiau i ffantasi Mai Pang barhau, stopiwch ddarllen nawr……………. Rwyf wedi adnabod y perchennog Thai braf ers blynyddoedd lawer ac mae hi'n briod â Phrydeiniwr, ond nid wyf yn gwybod a ddaeth i ben yn yr eglwys drwyddo ef. Nid yw ar agor ar y Sul oherwydd dyna pryd mae hi'n mynd i'r eglwys. Yna nid yw rhentu beic modur ganddi yn ddrud ac rydych chi'n cael gwasanaeth Iseldireg hen ffasiwn.

    • Mae Leo Th. meddai i fyny

      Yn union fel Ruud, rydw i wedi adnabod y perchennog Thai neis iawn hwn o Mai Pang ers blynyddoedd lawer ac rydw i wedi rhentu beic modur gydag yswiriant ganddi yn aml. Mae ei busnes wedi'i leoli yng nghyfadeilad Jomtien, a oedd gynt wrth ymyl y Blind Massage Inst. ac yn awr yn stryd olaf/gyntaf cyfadeilad Jomtien gyda bwyty Eidalaidd ar y gornel. Yn ogystal â rhentu beiciau modur, mae ganddi hefyd olchfa. Mae hi wir ar gau ar ddydd Sul, ond pe bawn i'n cyrraedd Pattaya ddydd Sul ac eisiau rhentu beic modur, nid oedd yn broblem i mi fel cwsmer rheolaidd. Ac ydy, mae hi’n Gristion, fel 3 i 5% o boblogaeth Gwlad Thai a phan godais fy meic modur a dweud helo wrthi, dywedwyd wrthyf bob amser “Duw a’th fendithio”. Nawr nid yw hynny'n angenrheidiol i mi, ond nid wyf yn cymryd unrhyw dramgwydd iddo ychwaith, pam y byddwn, mae ganddi'r bwriadau gorau ag ef. Mae’r arwydd yn dweud “Western Service”, beth bynnag mae hynny’n ei olygu, a “Christian Values”, sydd hefyd heb unrhyw ystyr i mi ond sydd i bob golwg yn ei wneud iddi. Nid yw hynny'n ddim byd i boeni amdano, ynte? Ac mae'r ffaith y byddai'r arwydd yn hongian yn uchel oherwydd fel arall efallai y byddai'n cael ei saethu i lawr yn ymddangos yn bell iawn i mi. Pwy fyddai'n gwneud hynny, yn sicr nid Thai; Ar wahân i'r cwestiwn a yw'n gallu darllen yr arwydd, nid yw Thai yn poeni am bethau o'r fath. Dysgir Thais i fyw a gadael i fyw. Yr wyf yn amau’n ddifrifol fod y sôn, fel y mae Jan van Velthoven yn tybio, yn gyfeiriad at sefydliad penodol. O’i hadnabod braidd, dwi wir yn meddwl ei fod yn fynegiant o’i chredoau personol ac yn sicr nid yw’n wrth-hoyw. Gyda llaw, mae hi'n siarad Saesneg rhagorol.

      • David meddai i fyny

        Annwyl Leo, yn sicr ni fydd hi'n wrth-hoyw. Mae digon o'r pethau hynny yn y cyfadeilad hwnnw, ac mae llawer ohonyn nhw'n byw yno hefyd.
        Deall yr hiwmor mae Joseff yn ei weld ynddi, ffaith ddoniol gan fod cymaint.
        Nid wyf wedi cyfrifo eto beth mae coes y fenyw honno gyda stiletto ar yr arddangosfa yn ei olygu!

  10. John van Velthoven meddai i fyny

    Mae 'Gwerthoedd Cristnogol' yn cyfeirio at y 'Rhwydwaith Gwerthoedd Cristnogol'. Nod hyn yw hyrwyddo rhai gwerthoedd Cristnogol (eithaf ffwndamentalaidd yn bennaf) gyda chymorth canran o wariant defnyddwyr a delir gan gwmnïau cysylltiedig. Yn 2011, daeth 6 chwmni teithio mawr i ben eu perthynas â'r rhwydwaith hwn oherwydd ei fod wedi'i ddifrïo'n ddifrifol oherwydd ariannu gweithgareddau gwrth-hoyw. Gyda llaw, nid cwmnïau teithio yn unig a aeth yn groes i CVN, ond hefyd cadwyni gwestai a chwmnïau fel Apple, Microsoft, REI, Macy's, Delta Airlines, BBC America, a Wells Fargo. Mae'r datganiad ar y hysbysfwrdd hwn a ddangosir yn ddatganiad o gysylltiad â'r rhwydwaith hwn, ac mae hefyd yn digwydd / digwydd y tu allan i Wlad Thai. Gallwch chi chwerthin yn y ddau achos, daliwch ati i chwilio am gyflenwr arall ...

  11. David meddai i fyny

    Idk Ronny. Heb os, mae coes y foneddiges foel (Gorllewin) gyda stiletto yn cyfeirio at Werthoedd Cristnogol Mrs Not Duur? Ystyr geiriau: LOL!


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda