Mae sbel ers i mi ddisgrifio pob math o ffrwythau oedd yn anhysbys i ni tan hynny yn fy mlog. Er bod y rhain bron yn ddieithriad yn danteithion go iawn, roedd y lle cyntaf yn y deg ffrwyth mwyaf blasus yn ddiamau wedi'i gadw ar gyfer y mango melys aeddfed.

Oherwydd ei fod hefyd ar gael yn yr Iseldiroedd, mae'n swnio ychydig yn llai egsotig, ond wrth gwrs y mae. Ac mae blas y mangos “Iseldiraidd” yn aml yn siomedig, yn wahanol i rai Thai.

A allai fod hyd yn oed yn fwy blasus na mango, fe ddechreuon ni ryfeddu. Ers ddoe fy ateb yw: ie, gallwch chi! Daeth y cymydog ddoe gyda ffrwyth braidd yn hyll. Pan geisiais dynnu'r gragen i ffwrdd, fe syrthiodd y peth yn gyfan gwbl. Mae'r tu mewn yn edrych braidd yn annifyr; mae'r cnawd yn feddal iawn, yn wyn ac yn cynnwys llwyth da o hadau caled, llyfn. Ond y blas…. Waw.

Mae'r enwau Gorllewinol ar gyfer y ffrwythau eisoes yn datgelu pa fath o flas y gallwch chi ei ddisgwyl. Afal siwgr yw'r enw Iseldireg cyffredin, ond fe'i gelwir hefyd yn sinamon apple neu sweetsop. (Llysenw yw scabappel hefyd, ond dim ond rhywbeth am yr edrychiad y mae'n ei ddweud ac nid yw'n swnio'n flasus iawn.) Efallai bod yr enw Saesneg hyd yn oed yn fwy trawiadol: custard apple . Mae'r cnawd bron yn hylif yn wir yn debyg i gwstard. (I'r Bra and Limbo's ymhlith y darllenwyr: nid y rhai blasus gan Christine de Echte Bakker o Neer ydw i'n ei olygu, ond mae'r pwdin llaeth.) Ac mae'n ymddangos bod yna awgrym o sinamon ynddo. Wel, felly does dim rhaid i mi wneud llawer mwy i gyrraedd rhif 1.

Mae'n troi allan i fod yn น้อยหน่า (noina) ac mae'n ymddangos bod y ffrwyth ar werth yn yr Iseldiroedd, ond yn ddi-os nid yn y Plus yn Vierlingsbeek. Mae'n ffrwyth sy'n aeddfedu, yn union fel y mango, sy'n golygu ei fod yn cael ei ddewis yn anaeddfed i'w allforio, yn y gobaith y bydd newydd ei flasu pan fydd yn y siop Orllewinol. Fel gyda'r mango, mae'n debyg na fydd hynny bob amser yn gweithio.

Ychydig yn ddiweddarach cawsom ddau noina arall gan y cymdogion. Fe wnes i ei dorri ar agor ychydig yn fwy gofalus y bore yma i gael golwg dda ar y tu mewn. Ar ôl hynny gallent hefyd gael eu pylu i raddau helaeth a gallem fwynhau'r น้อยหน่า, The Heavenly Court.

18 Ymatebion i “A all wella?”

  1. tino meddai i fyny

    ar werth yn Ah neu ar y farchnad o dan yr enw cherimoya

  2. Johan meddai i fyny

    Ffrwyth anhysbys yn wir. Ond mae'n debyg nad yw Francois yn gwybod nad yw'r crwst Limburg yn cael ei alw'n gwstard ond yn vlaai.

    • Mae Leo Th. meddai i fyny

      Ydy, mae François yn gwybod hynny'n dda iawn. Dyna pam mae'n dweud ei fod yn golygu'r 'pwdin llaeth'.

    • Mike meddai i fyny

      Hagenees yw François, maddeuir iddo….

    • Francois Nang Lae meddai i fyny

      Hagenees a dinesydd byd 😉
      https://li.wikipedia.org/wiki/Vla

  3. Roy meddai i fyny

    Dyma fideo byr am y ffrwyth hwn, maen nhw'n flasus iawn, maen nhw hefyd yn tyfu yn ein gardd ni (Nong Phak Thiam) mae fy ngwraig hefyd wedi plannu tair o'r coed ffrwythau hyn, maen nhw bellach yn aeddfed ac rydyn ni'n eu mwynhau'n rhyfeddol gan.

    “SUT I FWYTA CHERIMOYA ~ Y FFRWYTHAU GORAU YN Y BYD! ”

    https://youtu.be/PBiPqPcQ1Zs

  4. Paul meddai i fyny

    Ffrwythau blasus iawn.
    Roeddem hefyd wedi ei blannu yn Surinme fwy na 60 mlynedd yn ôl. Fe'i gelwir yn sinamon apple yno.
    Cawsom amrywiad arall sef pinc/rwset mewn lliw yr ydym yn ei alw'n kasjoema.
    Mae gan y ddau bron yr un blas.

  5. Jack S meddai i fyny

    Ym Mrasil mae'r frwta yma'n cael ei alw'n de conde, dyna lle dwi'n gwybod hynny. Blasus pan yn aeddfed. Prynais un yr wythnos diwethaf yn y makro yn Pranburi, ond yn anffodus nid oedd yn fwytadwy. Gwell fyth ar farchnad..

  6. Ruud meddai i fyny

    Mae'r blas yn wir yn flasus.
    Rwy'n meddwl mai'r anfantais fwyaf yw na allwch chi ei blicio, ei dorri'n ddarnau a thynnu'r craidd (neu fwyta'r craidd) fel afal.
    Mae hynny'n drafferth gyda'r tu allan a'r pips hynny ...

    Rwy'n meddwl bod y mangoes yn yr Iseldiroedd yn dod o Dde America.
    Felly nid yw'n syndod bod y blas yn wahanol.
    Ac yn wir ddim mor flasus â'r mango Thai.

    Mae'r mango Thai hefyd yn flasus iawn, os nad yw'n aeddfed eto, ond ar fin aeddfedu.
    Yna mae'n dal yn gadarn ac ychydig yn felys.
    Mae'r Thai yn ei fwyta gyda chymysgedd o bupur, siwgr a halen.
    Mae'n well gen i naturiol fy hun.

    Fodd bynnag, gall hwn fod yn fath penodol o mango.
    Rwy'n meddwl bod yna nifer o amrywiaethau mewn cylchrediad.

    Yn gyffredinol mae'n well gen i fwyta'r mango aeddfed gyda reis gludiog a llaeth cnau coco, oherwydd mae'n felys iawn.

    • THNL meddai i fyny

      Wel Ruud, os wyt ti'n bwyta ffrwyth da mae'n rhaid i ti wneud mwy na bwyta afal. Mae gen i ddau fath ohono, un yw'r hen ffasiwn yn ôl fy ngwraig Thai.
      Efallai ei bod hi'n wir bod y mangoes yn yr Iseldiroedd yn dod o Dde America, ni ellir eu cymharu â'r mangoau a flasais ym Mheriw, a oedd yn wirioneddol flasus yno.
      Ond o'r mangoes mae gennych chi lawer o fathau blasus iawn yn dibynnu ar eich chwaeth.
      Ar gwch yn yr Amazon gwelais ddynes yn curo'r mango ar reilffordd y cwch ac ar ôl peth amser yn gwneud toriad ynddo a'i sugno mor wag doedd fawr o gnawd ar ôl.

  7. Chris o'r pentref meddai i fyny

    Mae gennym hefyd ychydig o'r coed hynny yn ein gardd.
    Nawr yw'r amser yn y flwyddyn ar gyfer y ffrwyth hwn ac yr wyf innau'n darganfod ,
    ei fod bron hyd yn oed yn fwy blasus na'r mango.
    Dyma harddwch Gwlad Thai.
    Mae bob amser rhywbeth yn barod i'w gynaeafu trwy gydol y flwyddyn.
    Ac mae popeth yn tyfu, o leiaf i ni, dim ond gyda dŵr.

  8. Paul meddai i fyny

    Mae blas y mango yn dibynnu ar yr amrywiaeth. Roedd gennym ni 7 math gwahanol o fango ac roedd gan bob un flas gwahanol a gwead gwahanol i'r cnawd. O ffibrog (gelwir y math hwn yn te-té neu mango llinynnol) i fenynen feddal ac o felysion/sur i felysion mêl. Fodd bynnag, yn Pattaya a'r ardal gyfagos fel arfer dim ond un math (yr un melyn hir) sydd ar werth. Yn fy marn i, mae'r ansawdd fel arfer yn gadael llawer i'w ddymuno oherwydd eu bod yn cael eu dewis ychydig yn rhy gynnar. Nid yw llawer o ffrwythau yn cyrraedd Pattaya, er ei fod ar gael yn eang i'w werthu yn y gogledd-ddwyrain a Cambodia. Un o'r ffrwythau hyn yw'r afal seren o'r Caribî. Enw Lladin: Chrysophyllum cainito. Cawsom hefyd rai coed o'r rhain. Cywilydd go iawn.

  9. SyrCharles meddai i fyny

    Hyd y gwelais i, mae'r mangoau 'Iseldiraidd' ar silffoedd yr archfarchnadoedd yno yn tarddu o Dde America, a hefyd yn edrych yn wahanol iawn i'w cymheiriaid yng Ngwlad Thai.
    Hefyd y pîn-afal a watermelons, byth yn sticer yn sownd yn yr Iseldiroedd ers iddynt gael eu mewnforio o Wlad Thai.

  10. kees ac els meddai i fyny

    Y Mango hefyd yw'r ffrwyth mwyaf blasus i mi. Mae gennym ni 5 coeden Mango yn yr ardd yma ac mae gan bob coeden ei blas ei hun. Yna mae ein garddwr yn impio mangoes gyda'i gilydd ac mae hynny hefyd yn rhoi blas a siâp gwahanol. Mae gennym y Mango melyn hirgul ac mae'r un croes yn oren/melyn a choeden gyda blas ychydig o gnau coco. Yna mae gennym ni'r hyn rydyn ni'n ei alw'n Mango, sy'n fwy sfferig, fel “coma” crwn. sydd â strwythur cadarnach ac nid yw mor “linynog”, heb sôn am ysgwyd Mango gyda llaeth enwyn. Yn India a elwir yn “Lassie”. Yn rhyfeddol o adfywiol ac iach. Hmmmm

  11. Jomtien TammY meddai i fyny

    Yng Ngwlad Belg weithiau gallwch ddod o hyd i'r cherimoya yn y Carrefour (mwy).
    Fodd bynnag, nid yw ei flas yng Ngwlad Belg bob amser mor dda â hynny…
    Yn anffodus iawn, oherwydd rydw i hefyd wrth fy modd yn bwyta'r ffrwyth hwn!

  12. peter meddai i fyny

    Y tro cyntaf i mi eu bwyta oedd yn Phuket. Yn hollol wahanol i fango o ran blas a gweithrediad.
    Yna darganfod bod morgrug hefyd yn hoffi'r ffrwyth hwn, dim ond ei dynnu neu ei fwyta gydag ef, mae gennych gig ychwanegol.
    Ceisiwch ddod o hyd i ffrwythau newydd yng Ngwlad Thai bob amser. Mae'r Cempedak (enw Thai jambada) hefyd yn ffrwyth blasus, ond dwi'n meddwl ei fod yn fwy cyffredin yn ne Gwlad Thai a ddim mor gyffredin. Yn enwedig gan fod y ffrwyth yn dod yn fwy o Malaysia.
    Mae Soursop (soursop) hefyd yn flasus, yn llawn sudd, ychydig yn felys ac yn sur, yn ffres. Er i mi fwyta y tro cyntaf hwn yn y Philipinau, ond mae hefyd yng Ngwlad Thai, Hefyd ychydig yn fwy prin oherwydd nad yw'r Thai (yn ôl fy ngwraig) yn ei hoffi cymaint â hynny, iawn does dim dadlau am flas. Dydw i ddim yn ffan o ffrwythau sur, ond rwy'n ei hoffi.
    Yn y de mae gennych chi hefyd "goed palmwydd" uchel iawn. Anghofiais yr enw, ond defnyddir y blodyn mewn pwdinau, defnyddir y ffrwythau ar gyfer bwyta'n uniongyrchol neu fel arall mewn cwcis.
    Mae'r ffrwyth hefyd yn cael ei eplesu, gan gynhyrchu diod alcoholig sydd wedyn yn blasu ychydig yn chwerw.
    Mae'r "farang" yn ffrwyth nad yw'n un o fy hoff ffrwythau o gwbl, yn galed ac yn ddi-flas, ond ydy, mae'r fenyw yn ei hoffi eto (?). Nid oes dadl ynglŷn â blas.

  13. Jack S meddai i fyny

    Fy ail ymateb i hyn ... rydw i wedi bod yn gwirio Google yn ddiweddar o ble mae'r ffrwythau'n dod a nawr mae'n ymddangos nad yw'r afal siwgr hwn neu'r fruta de conde (ffrwyth cloddiwr) yn wreiddiol Asiaidd ac yn sicr nid Thai, ond o Dde Affrica. - America yn dod: https://en.wikipedia.org/wiki/Sugar-apple

    Yn y cyfamser des i hefyd i adnabod ffrwyth blasus melys arall: ละมุด (Lamut), a elwir hefyd yn sapodilla. Hefyd yn dod o Dde a Chanol America. Yn union fel ffrwythau Dragon, nad yw'n ffrwyth Thai yn wreiddiol chwaith.

    Sylwaf nad yw llawer o gynhyrchion yr ydym yn eu hystyried yn nodweddiadol Thai yn tarddu o Wlad Thai o gwbl, ond yn hytrach o Dde America.

    Llai melys (felly dim o gwbl): y chili sydd mor boblogaidd yma yng Ngwlad Thai ac rydyn ni hefyd yn meddwl sy'n dod o'r fan hon. Na, hefyd o wledydd America: https://nl.wikipedia.org/wiki/Chilipeper

    Mae pîn-afal yn dod yn wreiddiol… fe wnaethoch chi ddyfalu: De America (Brasil, Bolivia a Paraguay): https://nl.wikipedia.org/wiki/Ananas

    Cashiw: o ogledd Brasil a de-ddwyrain Venezuela. https://en.wikipedia.org/wiki/Cashew

    Mae rwber hefyd yn wreiddiol o Brasil: https://nl.wikipedia.org/wiki/Rubber

    Ffrwythau draig (Pitaja) o Fecsico, Canolbarth a De America: https://nl.wikipedia.org/wiki/Pitaja#:~:text=De%20pitaja%20(ook%20wel%20bekend,%2DAmerika%20en%20Zuid%2DAmerika.

    Mae llawer o ffrwythau y mae llawer ohonom yn meddwl sy'n dod o Dde-ddwyrain Asia yn tarddu o Dde America ac fe'u dygwyd yma i Asia ychydig gannoedd o flynyddoedd yn ôl. Achosodd rhai o'i gynhyrchion (Rwber) newidiadau economaidd mawr. Crëwyd Manaus ym Mrasil gan elw'r rwber, ond gostyngodd pan blannwyd hadau'r coed rwber yn llwyddiannus a'u tyfu coed yn Ne-ddwyrain Asia.

    Dau arall ac yna byddaf yn stopio:

    Mae corn yn wreiddiol o Ganol America: https://nl.wikipedia.org/wiki/Ma%C3%AFs

    A’n tatws ni: o fynyddoedd yr Andes yn Ne America: https://nl.wikipedia.org/wiki/Aardappel

    Roedd y Sbaenwyr yn chwilio am El Dorado, lle roedden nhw'n meddwl y gallent ddod o hyd i symiau mawr o aur, ond y mwyngloddiau aur go iawn oedd yr holl ffrwythau a chynhyrchion hyn o ranbarth Amazon a thu hwnt.

  14. RonnyLatYa meddai i fyny

    Dim ond cadarnhau ei fod yn ffrwyth blasus iawn.
    Yn wir, mae'n dipyn o lanast cyn i chi gael y rhan bwytadwy yn barod, ond yn werth chweil.
    Mae gennym ni nhw yn yr ardd hefyd. Bydd yn cymryd sawl wythnos cyn eu bod yn barod ar gyfer y cynhaeaf


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda