Rydych chi'n profi popeth yng Ngwlad Thai (4)
Gwnaethpwyd y bedwaredd bennod hon gan ddarllenydd y blog Frans Godfried, a rannodd ei stori trwy gyfrwng y cysylltu anfonwyd. Os oes gennych chi atgof braf o rywbeth arbennig, doniol, hynod, teimladwy, rhyfedd neu gyffredin a brofwyd gennych yng Ngwlad Thai, ysgrifennwch ef i lawr a'i anfon at y golygydd. Gellir gwneud hyn drwy'r cysylltu neu drwy e-bost [e-bost wedi'i warchod]
Dyma hanes Francis Godfrey
Anrheg penblwydd
Ar ôl bod yno am gyfnod yn 1979, daeth fy nghydymaith teithiol a minnau i Wlad Thai eto, yn globetrotio, rywbryd yn 1980. Symudon ni i fflat yn Sukhumvit Soi 22 ac oddi yno fe wnaethon ni archwilio Bangkok. Daethom i adnabod Soi Cowboy ac wrth gwrs Siop Goffi Thermae enwog ar y pryd ar Sukhumvit Road.
Yn Siop Goffi Thermae cwrddais â dynes neis yr wyf wedi bod yn briod yn hapus â hi ers 36 mlynedd. Ni ddigwyddodd hynny heb drafferth, priodi yn yr hyn a oedd ar y pryd yn Bangkok. Roedd ymweld â'r llysgenhadaeth a chael cyfieithiadau i'r Saesneg yn Bahn Adrie yn llawer rhy ddrud. Ffoniwch yr Iseldiroedd ac aros am bapurau. Gweddi heb ddiwedd bron. Stampiwch hwn a stampiwch hwn.
Yn 1983, yn byw yn Soi Ekkamai gyda fy ngwraig a'i 2 o blant bach, ar Ragfyr 13, sy'n digwydd bod yn ben-blwydd i mi, mae cnoc ar y drws. Roedd yn gefnder i fy ngwraig, neu ein bod yn teimlo fel priodi heddiw. Huh, beth ydych chi'n ei olygu? Wel, roedd yn adnabod swyddog yn yr amffwr a oedd yn fodlon trefnu ychydig o bethau am ychydig gannoedd o baht o dan y bwrdd.
Felly ar fy mhenblwydd es i i'r amffwr yn hollol annisgwyl, reidioais i gefn beic modur fy nghefnder a chymerodd fy ngwraig y tacsi. Crys T am 20 baht, siorts chwaraeon ditto a sliperi am 10 baht, dyna oedd fy siwt briodas. Roedd fy ngwraig yn edrych ychydig yn well. Wedi peth ffwdan a gorfod prynu stamp gan ein cofrestrydd priodasau mewn rhyw weinidogaeth, fe allai’r “seremoni” ddechrau. Newidiodd y baht ddwylo o dan y bwrdd a chaewyd y fargen. Roedden ni'n briod. Pan gyrhaeddon ni y tu allan, roedden ni'n berchnogion balch ar dystysgrif briodas swyddogol Thai. Parti dwbl gyda'r nos gyda photel o Mekhong a cola.
Diwrnod na fyddwch byth yn anghofio, am anrheg pen-blwydd!
Stori ryfeddol am berson hapus!
Helo Ffrangeg,
Oedd, roedd y rheini'n amseroedd da ac roedd y Mehkong yn ymddangos yn llawer mwy blasus bryd hynny, o leiaf yn rhatach
Meddyliwch yn ôl ato weithiau pan fyddwch chi ar eich balconi Ekkamai.
Cyfarchion, Joe
Ffrangeg
Darllen braf, diolch.
Hardd, dymuno llawer o hapusrwydd i chi
Darn neis. Wel, cyn belled ag yr ydw i yn y cwestiwn, nid oes rhaid i briodas gostio llawer. Yr holl wariadau hynny. Cadwch yr arian i chi'ch hun.
I bob un ei hun, ynte?
Priodais yn ôl traddodiad Thai gyda pharti mawr, allan o barch at fy ngwraig. Roedd yn ddiwrnod hyfryd na fyddwn byth yn ei anghofio.
Digwyddodd parti priodas fel yna i mi hefyd. Atgof eithaf braf. Nid oes ei angen arnaf yr eildro.
O Eric, 'cadwch eich arian i chi'ch hun'?
Beth am yr holl farang hynny nad ydyn nhw'n gadael yr un geiniog i'w gwraig Thai ar eu gwely angau? Cymerwyd gofal da o'u priodas gyfan, ond ar ddiwedd y dydd roedd yn braf a hunanol ac nid yw'r wraig dlawd honno'n cyfrif mwyach. Rwy'n gwybod ychydig o achosion o'r fath.
Ymddangos i ffwrdd gyda merch neis, chwythu eu pensiwn i ffwrdd bob mis, onid yw'n drist? Na, dydw i ddim felly. Mae fy ngwraig yn gwybod fy sefyllfa ariannol yn berffaith ac yn gwybod, y diwrnod yr wyf wedi mynd, na fyddaf yn ei gadael yn amddifad. Mae'n fater o ychydig o barch.
Annwyl Eric,
Rydyn ni'n darllen yma'n rheolaidd, os ydyn ni'n dod i fyw yma, mae'n rhaid i ni addasu i'r diwylliant lleol, bod yn rhaid i ni ddysgu'r iaith Thai a pharchu Gwlad Thai yn gyffredinol.
Mae priodi gwraig Thai yn golygu addasu i'w traddodiadau. Mae'n drist iawn nad ydych chi'n poeni dim am hynny. Mae priodi yn golygu addasu, ar y ddwy ochr. Rwy'n deall rhwystredigaeth rhai merched pan nad yw eu Farang yn caniatáu unrhyw beth o gwbl iddynt. Sut gallwch chi garu eich gilydd a meithrin perthynas hyfryd? Mae gennyf rai cwestiynau am hynny.