Mae Els yn aros ar Koh Phangan yn rheolaidd. Mae ei mab Robin wedi agor caffi coffi ar yr ynys.
Wel, dyma fi.
Dan do, ar y gwely.
Ddim yn gyfforddus iawn.
Mae'r gwres yn annioddefol
Arogl sâl bwyd cath wedi'i wneud o
pysgod drewllyd yn ddidrugaredd yn amlygu ei hun yn fy nhrwyn.
Dim ond gwely sydd gen i y tu mewn, mae fy 'ystafell fyw' y tu allan.
Fel arfer rwy'n hongian y tu allan yn fy hamog ar yr adeg hon.
Ond yn anffodus.
Oherwydd y glawiad trofannol enfawr sydd newydd ddod, mae fy hamog wedi bwrw glaw.
Mae pob gobennydd oedd ynddo hefyd yn socian yn wlyb.
Allech chi ddim gweld hynny, ond fe wnes i ddarganfod yn fuan pan wnes i lewygu i'r cyfan yn llawn ildio.
Yn sydyn, nid yw'r to gwellt uwchben fy hamog bellach yn dal dŵr.
Syndod trofannol.
Nid yw'r to yn y gegin bellach yn dal dŵr.
Roeddwn i yn yr ystafell ymolchi a chlywais glec ofnadwy.
Roedd yn teimlo'n agos, ac roedd,
Mae cnau coco wedi disgyn trwy do'r gegin ddau fetr i ffwrdd oddi wrthyf.
Nid fi fydd y cnau coco cyntaf wedi marw, ond yn ffodus dwi dal yn fyw.
Felly nawr dwi'n 'cosy' tu fewn ar y gwely
a heddiw o bob dydd yw'r teclyn rheoli o bell
o'r cyflyrydd aer wedi'i stopio,
Rwy'n chwysu fel uffern.
Yn yr awyr pysgodlyd.
Ac mae mwg arall yn dod, damniwch hi.
Blaen y tywarchen fawr y mae Zootje, fy nghath, newydd ei roi yn y blwch sbwriel,
yn codi'n fuddugoliaethus uwchben y tywod.
Mae hi'n ceisio'n daer ei gael i lawr.
Mae'n well ganddi hefyd faw y tu allan, ond ydy.
Dydy hi ddim yn gallu mynd allan.
Felly ni allaf agor y drws.
Mae ganddi grawniad mawr ar ei phen bach.
Wedi dioddef o cath cath ychydig wythnosau yn ôl.
Ers hynny bob dydd gyda chath banig i'r milfeddyg
i ofalu am y clwyf.
Yn fuan y gefnogwr y tu mewn, ffenestri'n agor ac yn awyru.
Ond yn gyntaf gofalwch am fy nghlwyfau fy hun.
Bob dydd rwy'n mynd i'r traeth i nofio, sy'n dda i'r corff a'r meddwl.
Ond yn anffodus.
Mae'r pryfed tywod wedi darganfod pa mor flasus ydw i ac wedi mynd â fi'n ofnadwy.
Mae mân heintiau ar fy nghoesau ac mae'n cosi'n ofnadwy.
I'ch gyrru'n wallgof.
Rwy'n troi'r golau ymlaen fel y gallaf ei drin yn iawn ag eli arbennig.
Mae'n dal i daranu.
clec uchel,
Mae'r pŵer i lawr.
Mae hi'n dywyll gartref.
Mae bywyd yn teimlo'n drwm heddiw.
Unwaith eto, wedi'i ysgrifennu mor hyfryd fel nad wyf bron yn teimlo trueni drosoch. Ond o hyd: pob lwc! Yfory bydd popeth yn wahanol..
Ie Els,
Dwi wir yn teimlo trueni drosoch chi!
Ond mae'n hawdd i mi siarad o Brabant lle erfyniwn am law gyda phoen.
Annwyl Els, rhowch olew cnau coco ar eich traed a'ch coesau ac ailadroddwch os oes angen.
Yna ni fydd y geist bach hynny yn eich hoffi chi mwyach. Pob lwc
A dyna fwy neu lai pam y penderfynais fynd yn ôl i'r Iseldiroedd y llynedd. Ar wahân i'r ffaith nad oes unrhyw fwydydd bwytadwy ag enw da ac eithrio pysgod môr a chnau coco yng Ngwlad Thai.
Rwy'n mwynhau gwanwyn / haf, hydref yr Iseldiroedd yn llwyr. Ffenestr agored, awyr felys a hyfryd 23 c. A hynny heb gefnogwr neu aerdymheru, a'm gyrrodd yn wallgof yn y nos. Bwyd y byd i gyd i mi am brisiau isel (mae Gwlad Thai yn llawer drutach am yr un ansawdd, os yw yno o gwbl).
Ystyr geiriau: Koh Pangan? Cadarn, yn Rhagfyr, Ionawr, efallai Chwefror. Yna mynd adref eto.
Yn hytrach cynnau cannwyll na chwyno am y tywyllwch!
Ond mae Els batri yn y anghysbell yn gweithio rhyfeddodau.
Ac mae fflachlamp mewn amseroedd tywyll hefyd yn ddefnyddiol.
Llygaid hardd a llun hardd o Zootje.
Pob lwc o'ch blaen!
ynys drofannol braf