chotchitima saruntorn / Shutterstock.com

Os ydych chi am gael y wybodaeth ddiweddaraf am newyddion a chefndir y newyddion yng Ngwlad Thai, mae sawl ffynhonnell newyddion ar gael. Os ydych chi wedi bod i Wlad Thai o'r blaen neu hyd yn oed yn aros yma am amser hir, rydych chi'n gwybod y posibiliadau ac mae'n debyg bod gennych chi hoff ffynhonnell newyddion eisoes. Felly mae'r erthygl hon wedi'i bwriadu'n bennaf ar gyfer newydd-ddyfodiaid, twristiaid a phobl sydd â diddordeb fel arall yng Ngwlad Thai.

Yn ddiweddar, cyhoeddodd gwefan Thaiger 10 Uchaf o ffynonellau newyddion Saesneg yng Ngwlad Thai. Mae'r deg ffynhonnell newyddion a grybwyllwyd yn gwneud yn dda, pob un yn ei ffordd ei hun. Mae pob un yn ceisio dod o hyd i'w ffordd trwy ddrysfa'r cyfryngau modern, rhai yn ei wneud yn well nag eraill, gan gyhoeddi newyddion yn ddyddiol. Mae creu a chynnal ffynhonnell newyddion yng Ngwlad Thai yn dasg anodd oherwydd rheoliadau'r llywodraeth a dim ond y cyflawniad newyddiadurol dyddiol hwn y gall rhywun ei edmygu. Y 10 ffynhonnell newyddion a grybwyllwyd yw:

  1. Post Bangkok

Newyddion traddodiadol, yn dal i gael ei gyflwyno fel papur newydd dyddiol, ond gyda gwefan gynhwysfawr a thrylwyr. Mae wedi bod o gwmpas ers 1946 ac ers hynny mae wedi profi camp neu dri. O ran symud i gyfryngau digidol, mae Bangkok Post yn gwneud yn well na'r mwyafrif. Yn gyffredinol, mae gan Bangkok Post safiad gwleidyddol niwtral, gydag ychydig eithriadau.

  1. y Genedl

A yw'r papur newydd dyddiol mawr arall â gwefan yr un mor helaeth a thrylwyr. Mae'n iau na'r Bangkok Post, ar ôl cael ei sefydlu ym 1971. Mae'r Genedl wedi cymryd safbwynt mwy pleidiol o bryd i'w gilydd, gan ddod yn enwog am ei phleidlais olygyddol yn erbyn y Prif Weinidog Thaksin Shinawatra. Fodd bynnag, mae gwerthiant y papur newydd dyddiol yn dirywio'n ddifrifol, felly cymerwyd y cwmni drosodd yn ddiweddar gan Sontiyan Chuenruetainaidhama, sylfaenydd y cyfryngau ceidwadol T News ac INN News. Ar hyn o bryd, mae'n ymddangos nad oes unrhyw effaith ar safiad golygyddol The Nation.

  1. Y Thaiger

Yn ddilyffethair gan unrhyw wyleidd-dra, mae'r Thaiger hefyd yn gosod ei hun yn y 10 Uchaf. Y Thaiger, sydd ond wedi bod yn gweithredu fel gwefan genedlaethol ers Ebrill 2018, yw'r safle newyddion a gwybodaeth ar-lein Saesneg sy'n tyfu gyflymaf yn y deyrnas (yn ôl y 'ystadegau'). “Rydym yn newydd yn y byd hwn a bydd yn rhaid i ni wneud popeth o fewn ein gallu i brofi ein hunain” De Thaiger sy'n rheoli'r newyddion ac yn dewis pynciau sy'n ddiddorol, yn bwysig neu'n haeddu sylw yn ôl y gwneuthurwyr, yn Saesneg a Thai.

  1. fisa Thai

Y wefan newyddion fwyaf a mwyaf poblogaidd yng Ngwlad Thai (yn Saesneg). Mae'r Thaiger yn dewis y newyddion, ond mae ThaiVisa yn ffrwydro popeth ar ei dudalen flaen. Os yw'n symud neu'n anadlu, fe welwch y stori ar ThaiVisa. Mae'n fawr, yn feiddgar ac yn llond llygad o newyddion. Mae hefyd yn enwog, neu'n ddrwg-enwog, am ei fforymau hynod boblogaidd lle mae rhyfelwyr bysellfwrdd yn lledaenu eu barn a'u doethineb am bopeth, yn aml mewn modd gorsyml iawn. Dyma'r wefan newyddion Saesneg fwyaf yng Ngwlad Thai ac mae wedi bod o gwmpas ers deng mlynedd.

  1. Khaosod Saesneg

Ffres, detholus, wedi'i hysgrifennu'n dda ac yn seren newydd ym myd newyddiaduraeth Thai. Cangen o'i chwaer Thai llawer mwy. I'r pwynt, straeon gwreiddiol gyda sbarc newyddiadurol modern. Maent yn dueddol o ddewis eu straeon a darparu mewnwelediadau rhagorol pan fyddant yn gwneud hynny. Gwreiddiol ac yn haeddu cael ei ddarllen yn ddyddiol.

  1. Bangkok cnau coco

Bydd y rhan fwyaf yn cytuno mai hwn oedd blog newyddion gorau a mwyaf digywilydd ei gyfnod pan ddechreuodd Coconuts. Mae blog Bangkok, sydd mewn gwirionedd yn cwmpasu De-ddwyrain Asia, wedi bod yn mewngofnodi dyddiol ar gyfer y rhan fwyaf o alltudion clun. Yn ddiweddar, maent wedi datgelu'r opsiwn "paywall" beiddgar (rhaid talu am newyddiaduraeth dda). Mae cnau coco wedi colli ychydig o'i bŵer oherwydd hynny, ond mae'n dal i fod yn brofiad darllen bob dydd iach a dibynadwy.

  1. Newyddion Gwlad Thai

Fel cydgrynwr digywilydd, maen nhw'n copïo a gludo penawdau ac ychydig o baragraffau gyda dolen yn ôl i'r stori wreiddiol. Mae'r wefan yn dal yn ei ddyddiau cynnar, ond mae wedi'i chynllunio i fod yn uchel yn Google. Er mwyn osgoi materion hawlfraint, mae'r straeon fel arfer yn cynnwys llun "edrych yn debyg", yn hytrach na'r llun go iawn o'r stori. Yn hytrach na chyfrannu at fyd newyddiaduraeth Thai, dim ond parasit sy'n defnyddio newyddion pobl eraill yw'r wefan.

  1. Byd PBS Thai

Asiantaeth newyddion y llywodraeth, ond mae wedi profi ei hannibyniaeth yn y blynyddoedd diwethaf. Fel gwefan, mae'n parhau i fod yn gadarn, yn ddibynadwy, ac yn syndod (yn enwedig gyda'r llywodraeth filwrol) yn ddiduedd. Mae hefyd yn tueddu i gyhoeddi straeon nad yw cyfryngau newyddion eraill yn eu cyhoeddi.

Mae Phuket a Pattaya yn cael eu crybwyll fel rhifau 9 a 10, ond nid wyf yn credu bod y cyfryngau o'r lleoedd hynny yn perthyn i 10 Uchaf Gwlad Thai. Mae'r cyhoeddiadau/gwefannau yn lleol iawn, heb fod yn gyfredol (efallai ac eithrio PattayaOne), ond maent yn bwysig ar gyfer newyddion cefndir lleol, cyhoeddiadau digwyddiadau a gwybodaeth gyffredinol. Mae'r categori hwn hefyd yn cynnwys cyfryngau mewn dinasoedd mwy eraill, megis Hua Hin, Chiang Mai, Chiang Rai, Korat, Khon Kaen ac o bosibl mewn mannau eraill. Mae trosolwg helaeth o'r cyfryngau Thai i'w weld yn  www.abyznewslinks.com/thai.htm

Ffynhonnell: defnyddiwyd yr erthygl i raddau helaeth: thethaiger.com/newyddion/

8 Ymateb i “Ffynonellau newyddion Saesneg yng Ngwlad Thai”

  1. Rob V. meddai i fyny

    Dwi'n colli Prachathai! Sydd yn fy llygaid yn bwysicach na chyfryngau Pattaya/Phuket. Er bod yn rhaid i mi ddweud bod y llynedd darnau newydd yn llai aml, tan y llynedd deunydd darllen ffres dyddiol, bellach mae'n fwy wythnosol. Rhy ddrwg oherwydd mae dyfnder yn aml yn y darnau sydd arno. Rydych chi'n gwneud mwy o ffafr i mi â hynny na'r gwefannau clecs a chwyrn sy'n bomio pob gwynt i mewn i newyddion.

    https://prachatai.com/english

    Yn bersonol, darllenais The Nation a Khaosod yn bennaf. Weithiau byddaf yn gwirio'r Prachatai, Bangkok Post a PBS. Rwy'n ymweld â Thaivisa yn rheolaidd, ond dim ond y fforwm ynghylch cwestiynau fisa, prin y darllenais y newyddion yno. Yn bennaf yr hyn sydd gan y Genedl hefyd (mae thaivisa wedi'i brynu gan y Genedl) a chyfran uchel o alltudion a phensiynwyr â cheg fawr sy'n mynd at ei gilydd.

    Roedd cnau coco yn adfywiol tan flwyddyn neu 2, ond yn ystod y flwyddyn ddiwethaf dim ond ychydig o weithiau rydw i wedi edrych yno. Gan eu bod y tu ôl i wal dâl, mae'n gwbl anodd. Dydw i ddim yn darllen Thaiger, Thailandnews a'r cyfryngau phuket-pattaya. Methu dyfarnu ar hynny.

  2. john meddai i fyny

    Y broblem gyda'r holl bapurau newydd Saesneg yw mai prin y maent ar gael y tu allan i Bangkok a'r tu allan i'r dinasoedd mawr eraill. Darllenais y fersiwn digidol o bost bangkok. Felly mae'n wahanol i'r wefan a grybwyllir yn yr erthygl hon. Mae'n rhaid i chi dalu am y fersiwn digidol o'r post Bangkok.

  3. Rob V. meddai i fyny

    Ni fyddwn yn galw Thai PBS yn asiant newyddion y llywodraeth, mae'n gyfryngau newyddion cyhoeddus. Nid ydym yn galw'r NOS na'r BBS yn gyfryngau gwladwriaethol ychwaith (oni bai'n watwarus neu fod gennych rai safbwyntiau gwleidyddol).

    “Mae gan TPBS statws asiantaeth y wladwriaeth gyda phersonoliaeth gyfreithiol, ond nid yw’n asiantaeth y llywodraeth nac yn fenter y wladwriaeth”

    Mae'n ffynhonnell newyddion gwych, pan dwi yng Ngwlad Thai ac yn troi'r teledu ymlaen (yn anaml) dim ond ThaiPBS ydyw mewn gwirionedd. Fodd bynnag, nid yw llywodraeth y dydd bob amser yn hapus â nhw. Mae'r junta presennol, er enghraifft, yn meddwl bod PBS yn talu rhy ychydig o sylw i'r newyddion bod y cadfridogion yn hoffi darlledu ar yr awyr a bod PBS yn treulio gormod o amser yn portreadu problemau fel tlodi. Os nad yw'r llywodraeth mor hapus â lleuen yn y ffwr, yna yn fy marn i mae hynny'n rhywbeth da.

    “Yn ystod ei hanes byr, mae llywodraeth y dydd wedi ymosod yn gyson ar Thai PBS. ”

    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Thai_Public_Broadcasting_Service

  4. john meddai i fyny

    am y genedl dylid nodi bod ganddynt gydweithrediad cadarn, fel y byddwch yn dod ar draws erthyglau Cenedl ond nid erthyglau gan eu prif gystadleuydd, y Bangkok Post. Ond oherwydd bod erthyglau Nation yn Thaivisa yn eitemau newyddion rheolaidd yn bennaf, nid wyf yn meddwl bod hynny'n bwysig iawn. Bydd newyddion yn aml yn cael eu hysgrifennu mewn ffordd debyg.

  5. Tino Kuis meddai i fyny

    Crynodeb braf o'r wasg Saesneg yng Ngwlad Thai yr wyf yn cytuno i raddau helaeth ag ef. Mae Thai PBS yn annibynnol, mae ganddo ei ffynhonnell arian ei hun, ac nid yw'n hysbysebu nac operâu sebon. Adnewyddol iawn. Mae yna lawer, llawer o sensoriaeth, yn enwedig hunan-sensoriaeth, felly peidiwch â chredu'r holl straeon ar unwaith.
    Khaosod yn rhagorol. Maent hefyd yn meiddio mwy. Newydd ddarllen erthygl am (yr ychydig) merched mewn gwleidyddiaeth.

    http://www.khaosodenglish.com/featured/2018/11/08/boys-only-club-halls-of-power-barred-to-thai-women/?fbclid=IwAR1HWc_-fDlXmtHytumr2W5v_eWG2ZnCp_EtDEVY5nlkd4GKeib6RuzHYY0

  6. Carl meddai i fyny

    Yn enwedig y cartwnau yn y Genedl ( barn Stepff ) a'r adran “ dweud eich dweud ” , lle mae expats a pensionados
    mesur ei gilydd…, dwi’n ffeindio fe’n ddoniol iawn!
    Ar ben hynny, mae’r testun Saesneg yn y Genedl ychydig yn fwy dymunol i’w ddarllen i mi fel “darllenwr/siaradwr nid brodorol”.

    carl.

  7. Erik meddai i fyny

    Mae Google Alerts yn wasanaeth rhad ac am ddim gan Google a gallwch danysgrifio i'r e-bost dyddiol gyda disgrifiad byr a dolen i'r wasg ryngwladol. Mae hynny fesul gwlad felly gallwch chi gynnwys gwledydd cyfagos Gwlad Thai os dymunwch. Mae yn Saesneg ac ieithoedd eraill o'ch dewis, ond y fersiwn Saesneg yw'r mwyaf helaeth.

  8. Rob V. meddai i fyny

    Mae ThaiEnquirer a Thisrupt bellach wedi'u hychwanegu (ers dechrau 2020). Mae'r cyntaf yn fwy o'r erthyglau cefndir a'r olaf yn fwy o'r adroddiadau fideo.

    - https://www.thaienquirer.com/
    - https://thisrupt.co/

    O ac efallai bod Record Isaan yno hefyd!
    http://isaanrecord.com/

    Mae'r Bangkok Post yn eithaf siomedig i mi, braidd yn neilltuedig yn eu hadroddiadau, yn ofni cynhyrfu rhywun. Maent yn aml yn mynd i lanast gyda rhifau ac mewn newyddion gwleidyddol, er enghraifft, maent yn gadael llawer o wybodaeth allan. Braidd yn ddiwerth. Dim ond ar dudalen farn y papur newydd hwnnw y mae weithiau'n addysgiadol a chyda thipyn mwy o sbeis. Mae gan hyd yn oed y ceidwadwr The Nation fwy o ddyrnod. Yn bennaf rwy'n cadw at Khaosod, Prachatai ac yna Thai PBS, Thisrupt, Thai Enquirer ac yna'r Isaan Record, roedd Cnau Coco yn dal yn ffres a newydd ychydig flynyddoedd yn ôl ond wedi colli llawer o hynny i mi, anaml y byddaf yn eu gwirio mwyach.

    Os mai dim ond 1 ffynhonnell newyddion rydych chi eisiau ei dilyn, byddwn yn argymell Khaosod neu Prachatai. Ond i leihau gweledigaeth twnnel, mae mwy nag 1 neu 2 ffynhonnell newyddion yn ddoeth. E

    Gall taith i wefannau iaith Thai - defnyddiwch Google Translate neu'r swyddogaeth cyfieithu awtomatig yn eich porwr - fod yn ddefnyddiol hefyd. Er enghraifft, meddyliwch am Matichon neu Khaosod Thai.


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda