Roedd Dara Rasami (1873-1933) yn dywysoges o linach Chet Ton o deyrnas Lan Na (Chiang Mai). Ym 1886, gofynnodd y Brenin Chulalongkorn o Deyrnas Siam (ardal Bangkok) am ei llaw mewn priodas. Daeth yn dipyn o gymar ymhlith 152 o wragedd eraill y Brenin Chulalongkorn a chwaraeodd ran bwysig yn y broses o uno Siam a Lan Na yn ddiweddarach â Gwlad Thai heddiw. Bu’n ymwneud yn weithredol â diwygio diwylliannol, economaidd ac amaethyddol ar ôl dychwelyd i Chiang Mai ym 1914.

Dim ond i fod yn glir hyn. Wrth Siam rwy'n golygu teyrnas Rattanakosin neu Bangkok, a leolir yn y Gwastadedd Canolog gyda rhai estyniadau i'r de. Wrth Lan Na, rwy'n golygu teyrnas Chiang Mai, a oedd mewn ystyr wleidyddol, economaidd a diwylliannol yn ymestyn yn fwy i daleithiau Shan yn y gorllewin (Myanmar bellach), i ardaloedd gogleddol yr hyn sydd bellach yn Laos ac i'r de o Yunnan (Tsieina). Dim ond yn yr 20au cynnare ganrif, ganwyd Siam modern, sy'n cyfateb i Wlad Thai heddiw.

Roedd gan ferched statws cymharol uchel yn Siam a'r ardaloedd Thai cyfagos. Roeddent yn weladwy iawn ym mhob ardal, gan gynnwys y tu allan i'r cartref. Roedd ganddynt gyfran fawr ym mron pob gweithgaredd economaidd a diwylliannol, o fasnach ac amaethyddiaeth i wehyddu, canu a dawnsio. Anaml y byddai priodas yn cael ei gorfodi, roedd ysgariad yn hawdd ac yn gyffredin.

Roedd hyn yn berthnasol i raddau llawer llai i fenywod o fewn muriau'r llysoedd brenhinol a'r uchelwyr. Roeddent yn llawer llai gweladwy ac roedd ganddynt lai o ryddid, yn enwedig yn rhywiol.

Nid yw hynny'n golygu na allai rhai merched ddefnyddio llawer o rym a dylanwad o fewn muriau'r palas. Enghraifft o hynny yw Dara Rasami. (nodyn 1).

Fe'i ganed ar Awst 16, 1873 yn ferch i'r Brenin Inthawichayanon a'r Frenhines Thipkraison (nodyn 2) yn llinach Chet Ton (Lan Na) (nodyn 3). Fe'i magwyd yn iaith, arferion ac arferion y Gogledd, ond dysgodd hefyd Thai a Saesneg swyddogol yn ogystal â Yuan (kham meuang, yr iaith ogleddol).

Ym 1883, roedd sïon ar led bod y Frenhines Fictoria eisiau mabwysiadu Dara Rasami fel rhan o wladychu pellach ym Mhrydain yn Lan Na, y dywedir iddo ysgogi cynnig anarferol y Brenin Chulalongkorn o briodas â Dara Rasami, sy'n anarferol gan fod menywod bron bob amser ar y brenin. cynigiwyd. Mae'n fwy tebygol bod gan y cynnig priodas fwy i'w wneud â chryfhau'r cwlwm rhwng llinach Chakri a'r tiroedd cyfagos trwy ychwanegu menywod o'r rhanbarthau pell hynny at yr harem. Y corff benywaidd fel ffactor pŵer.

Bywyd Dara Rasami o fewn muriau'r palas

Ym 1886, gadawodd Dara Rasami, 13 oed ond yn cael ei ystyried yn oedolyn, Chiang Mai am Bangkok, taith yn rhannol mewn eliffant, yn rhannol ar gwch a gymerodd dair wythnos wedyn.

Nid oedd ei bywyd yno bob amser yn ddymunol. Roedd yr holl fenywod yn y palas yn destun rheoliadau llym a chyfyngol iawn, er enghraifft ynghylch ymweliadau y tu mewn neu'r tu allan i'r palas. (nodyn 4). Gyda llaw, roedd marchnad y tu allan i waliau'r palas yn fan cyfarfod i gariadon.

Roedd llawer o fenywod yn y palas yn ei gweld fel rhywun o'r tu allan, yn Lao, fel y gelwid pobl o Lan Na bryd hynny. Roedd hi'n gwisgo gwallt hir tra bod y merched Siamese go iawn yn ei gadw'n fyr iawn ac roedd ei dillad hefyd yn wahanol i ddillad merched Siamese. Roedd hi'n arogli fel pysgod wedi'i eplesu, roedd y merched eraill yn ei phryfocio. Arhosodd hi ei hun yn falch o'i hunaniaeth Lan Na, er iddi fabwysiadu llawer o arferion Siamese.

O fewn muriau'r palas

Ym mis Tachwedd, 1889, yn 16 oed, bu iddi ferch. Yn anffodus, bu farw bron i dair blynedd yn ddiweddarach, gan achosi cymaint o boen iddi nes iddi ddinistrio'r holl luniau o'i merch (nodyn 5). Yn ddiweddarach byddai hi hefyd yn helpu i fabwysiadu a gofalu am blant sy'n cael eu geni yn y palas.

Er hyn oll, llwyddodd Dara Rasami i hyrwyddo cerddoriaeth, dawns a theatr Lan Na yn y palas, gan ysgrifennu ei drama ddawns ei hun. Mabwysiadodd rhai merched ei dillad Lan Na.

Efallai ei bod yn ddefnyddiol sôn bod yna wraig fonheddig Lan Na arall yn y palas o'r enw Thip Kesorn. Roedd ganddi fab, Dilok Nopparat, a oedd yn 1905 y Thai cyntaf i gael PhD dramor (economeg yn yr Almaen).

Tua 1900, symudodd y brenin gyda Dara Rasami a thua deugain o ferched eraill i Balas newydd Suan Dusit ('Gardd Nefol'). Fel y mae'r enw'n awgrymu, roedd mwy o wyrddni a mwy o le. Roedd llawer o fenywod yn difyrru eu hunain gyda hobi newydd: beicio.

Ym 1909, ymwelodd Dara Rasami â Chiang Mai. Tynnodd y brenin hi allan a golchodd Dara Rasami draed y brenin â'i gwallt.

Gyda llaw, gallai merched yn yr harem adael y palas gyda chaniatâd y brenin os nad oeddent yn dwyn plentyn i'r brenin.

Ei blynyddoedd yn Chiang Mai

Bu farw’r Brenin Chulalongkorn ym 1910 a chafodd Dara Rasami ganiatâd gan y Brenin Vajirawuth ym 1914 i ddychwelyd i’w thref enedigol. Yn y bron i ugain mlynedd hyd at ei marwolaeth yn 1933, bu'n weithgar iawn mewn pob math o feysydd. Yn union fel yn Bangkok, roedd hi'n hyrwyddo cerddoriaeth, dawns a theatr, nawr gyda chyffyrddiad Siamese. Bu hi hefyd yn gweithio llawer gyda thecstilau. Diddorol hefyd oedd ei hymwneud â dulliau a chnydau amaethyddol newydd y bu’n teithio llawer i’r pentrefi cyfagos ar eu cyfer. Roedd hi wedi dod rhosynnau drosodd o Loegr. Ac yn olaf, gwnaeth ymdrechion i gyflwyno rhai cyffuriau.

Yn dyner nid aeth hi am hyn i gyd. Os nad oedd hi'n hoffi rhywbeth, byddai'n cosbi â churiadau a dyrnu, meddai ei chyfoedion.

Bu farw ym 1933. Claddwyd ei llwch, a chyn hynny lludw ei merch, yn y fynwent frenhinol yn nheml Suan Dok yn Chiang Mai ac wrth ymyl teml Ratchabhopit yn Bangkok.

Gwallt hir Dara Rasami

Phra Khruba Sri Wichai a'r gwrthwynebiad i wladychu Siam o Lan Na

Lle ceisiodd Dara Rasami ffurfio pont rhwng teyrnas ogleddol Lan Na a theyrnas ddeheuol Siam, y mynach Khruba Sri Wichai oedd yn gwrthwynebu dylanwad cynyddol Bangkok ar faterion crefyddol yn arbennig yn y gogledd, yn enwedig ar ôl y Gyfraith Sangha o 1902. Yr oedd y ddeddf hon yn gosod rheolau o ddeheudir Siam ar bob maes arall ag oedd yn fynych â thraddodiad gwahanol. Cafodd ei garcharu sawl gwaith yn Bangkok am hyn ac yn y diwedd ymddiswyddodd i'r anorchfygol. Dechreuodd y Prif Weinidog diweddarach Yingluck ei hymgyrch etholiadol yn 2011 gydag araith wedi'i chysegru i'r mynach hwn wrth droed Doi Suthep, yn dangos gwrthwynebiad penodol i 'Bangkok'. Lle mae cof Dara Rasami yn gyfyngedig yn y gogledd ac yn cael ei danio'n bennaf gan garfanau mwy brenhinol, mae bron pawb yn gwybod rôl y mynach Khruba Sri Wichai.

Bu gwrthryfeloedd eraill yn erbyn dylanwad cynyddol Siam yn y Gogledd, megis gwrthryfel Shan o Phichit yn 1902 a'r gwrthryfel yn San Sai ger Chiang Mai ar yr un pryd, yn erbyn dylanwad cynyddol y De a'r trethi cynyddol cysylltiedig. yn llifo i mewn i Bangkok.

Casgliad

Yr hyn a ystyrir fel arfer yn 'harem' yn unig i blesio'r brenin, roedd gan y grŵp hwnnw ferched yn y 19eg ganrif.e a 20 cynnare ganrif swyddogaeth wleidyddol glir. Roedd yn gysylltiad rhwng dwy wlad, dwy deyrnas (a sawl ymerodraeth lai), rhwng y canol a'r cyrion, i greu ymerodraeth newydd, Gwlad Thai fodern yn ddiweddarach. Nid aeth hynny'n gyfan gwbl heb frwydr ac mae olion y gwrthddywediadau hynny i'w gweld o hyd.

Roedd rhai menywod yn yr harem hwnnw hefyd yn sianel ar gyfer dylanwadau Gorllewinol, yn enwedig yn y maes economaidd.

Mae polygamy (polygamy) yn ôl yng Ngwlad Thai heddiw. Grym y dyn a fynegir yn y pŵer dros y corff benywaidd, fel oedd hefyd yn arferol yn y frenhiniaeth absoliwt ar y pryd.

Cnau

1 Mae Dara Rasami ดารา รัศมี, sydd hefyd wedi'i sillafu Ratsami neu Rasmi, yn golygu 'Seren Ddisgleirio'. Ynganiad ratsami tôn canol uchel, isel.

2 Roedd mam Dara Rasami, Thipkraisorn, hefyd yn fenyw ddeallus, egnïol. Dewisodd hefyd ei gŵr ei hun, sy'n pwysleisio annibyniaeth merched yr adeg honno. Dyma beth ysgrifennodd ymwelydd Gorllewinol, Colquhoun, amdani (rywbryd tua 1880):

……[Thipkraisorn] yn amlwg yn wraig berffaith, dawel a hunan-feddiannol, derbyniol

i ni gyda dull grasol ac urddasol, ac a gynnygiodd i ni yr arferol

lluniaeth te, fel pe bai wedi arfer â chymdeithas Ewrop

ar hyd ei hoes. Nid oedd na gaucherie ar y naill law, nac ymdrech

neu gynefindra gormodol ar y llall, yn y modd a fabwysiadodd wrth ymddiddan

unrhyw bryd gyda gwahanol aelodau ein plaid. Yn bersonol hi

yn eiddil ei olwg, heb ddim o unrhyw olwg yn dda, ac efallai ffurf

 tri deg chwech i ddeugain mlwydd oed. Cadarn a deallus, ac yn feddiannol ar ragorol

gallu busnes….O fewn Lan Na a Siam, roedd llawer yn cydnabod deallusrwydd Thipkraisorn

3 Ganwyd y Brenin Inthawichayanon yn Dywysog Inthanon. Y llinach fenywaidd oedd amlycaf y pryd hwnnw a daeth yn frenin oherwydd iddo briodi Thipkraisorn, merch hynaf y brenin blaenorol. Roedd yn cael ei weld fel ffigwr eithaf gwan o flaen ei wraig y gwyddys ei bod yn bwerus. Roedd ganddo ddiddordeb mewn cadw coedwigoedd a thrwy ei ddymuniad mae ei lwch yn gorwedd ar y Doi Inthanon a enwir ar ei ôl.

4 Y pryd hwnnw yr oedd cyn-fynach, wedi ei wisgo fel gwraig, yn ymweld â'i gariad a gordderchwraig y brenin yn y palas. Cawsant eu dal. Cafodd ei ddienyddio a bu hi farw ar ôl blwyddyn yn y carchar. Roedd perthnasau lesbiaidd rheolaidd hefyd o'r enw 'len phuan': yn llythrennol 'chwarae cariad'.

5 Yn ddiweddarach deuthum ar draws llun o'r Brenin Chulalongkorns, Dara Rasami a'u merch, Vimolnaka Nabisi.

Palas Dara Pirom

Mae hon yn amgueddfa sy'n ymroddedig i fywyd a gwaith Dara Rasami, wedi'i lleoli yn ei chartref diweddarach ym Mae Rim, 20 km i'r gogledd o Chiang Mai, lle bu'n byw rhwng 1913 a 1933. Mae'n rhoi golygfa wych o'r fenyw weithgar hon ac mae gardd hardd o'i chwmpas.

Fideo am ei bywyd:

https://thailandtourismdirectory.go.th/en/info/attraction/detail/itemid/5182

Ffynonellau

Leslie Castro-Woodhouse, Menyw rhwng Dwy Deyrnas, Dara Rasami a Gwneud Gwlad Thai Fodern, 2020

https://en.wikipedia.org/wiki/Dara_Rasmi

Sarassawadee Ongsakul, Hanes Lan Na, Llyfrau Mwydod Sidan, 2005

6 Ymateb i “Dara Rasami, Gwraig Ddylanwadol Rhwng Dwy Deyrnas”

  1. Wil van Rooyen meddai i fyny

    Diolch, diddorol iawn. Ar fy ymweliad nesaf â Chiang Mai byddaf yn bendant yn ymweld â'r amgueddfa. B6

    • Tino Kuis meddai i fyny

      Rwyf wedi bod yno ddwywaith. Gofynnais i un o'r gweithwyr ddangos i mi o gwmpas. Yn un o'r ystafelloedd roedd llun o ryw gant o wragedd y Brenin Chulalongkorn. Wrth fy nghwestiwn cyfeiriodd at Dara Rasami, a nain y Brenin Bhumibol. Roedden nhw bron wrth ymyl ei gilydd yn y canol.

  2. Ysgyfaint Ion meddai i fyny

    Helo Tino,

    erthygl neis. Ychwanegiad bach arall. Nid oedd y Frenhines Victoria Brydeinig am ei mabwysiadu, ond ar anogaeth Iarll Kimberley a'r Arglwydd Randolph Churchill (tad Winston), Ysgrifennydd Gwladol olynol Prydain dros India rhwng 1881 a 1886, y disgynnodd Burma hefyd o dan ei awdurdod, roedden nhw eisiau iddi fod yn wraig-mewn-aros yn Llundain i fwynhau addysg 'Western soffistigedig'. Nid oedd y swyn Prydeinig hwn a oedd yn sarhaus yn erbyn llywodraethwyr Lanna yn ymwneud yn gymaint ag uchelgeisiau trefedigaethol, ond popeth am ehangu a pharhau monopoli masnach proffidiol iawn Prydain ar y diwydiant torri coed a thîc yn y rhanbarth. I roi syniad i chi o effaith hyn, mae’n ddigon gwybod bod 46 o’r 1882 Farang a arhosodd yn Chiang Mai ym 28 wedi gweithio i’r cwmnïau prosesu coed ym Mhrydain….

  3. Rob V. meddai i fyny

    Mae'r amgueddfa (y tu allan i'r ddinas) yn hanfodol ar gyfer ymweld â Chiang Mai. Adeilad hardd ac yn sicr gardd hardd o'i gwmpas. Yn anffodus ni chaniateir i chi dynnu lluniau y tu mewn. Roedd gan Amgueddfa Genedlaethol Chiang Mai (yn y ddinas ei hun) sbectol ffotograff 3D arbennig a gafodd Dara Rasami unwaith yn anrheg.

    O ran yr olyniaeth i'r orsedd yn Lan Na, yr oedd trwy'r llinell fenywaidd. Mae hyn yn golygu pan fu farw'r brenin, nid y mab ond y ferch ddaeth i mewn i'r llun. Gŵr y ferch hon wedyn oedd etifedd yr orsedd.

    Y gwahaniaeth mewn dillad oedd bod merched Bangkok o'r dosbarthiadau uwch yn gwisgo dilledyn tebyg i drowsus (Chongkrabaen) ac yn Lanna rhyw fath o sarong (Phasin), dilledyn tebyg i sgert yn cynnwys 2-3 rhan. Yn Bangkok roedd pobl yn lapio lliain (pha hom sabai) ar ran uchaf y corff i orchuddio'r bronnau. Yn Lanna a Bangkok, roedd lliain yn cael ei hongian yn groeslinol dros yr ysgwyddau (pha sabai chieng), a oedd yn gorchuddio'r bronnau'n rhannol.

    Yn y llyfr y mae Tino wedi'i ddefnyddio fel ffynhonnell gynradd, mae lluniad clir sy'n dangos y gwahaniaeth. Gweler yn y rhagolwg PDF tudalen 8 o 38 (= tudalen 76 o'r llyfr):
    https://www.jstor.org/stable/10.7591/j.ctv1dwpzrr.6?seq=8#metadata_info_tab_contents

  4. Erik meddai i fyny

    Erthygl hynod! Ac o ran y 152 o ferched eraill hynny, nid yw'r afal yn disgyn ymhell o'r goeden yng Ngwlad Thai o hyd… ..

  5. Josh M meddai i fyny

    Erik yn gyfredol….


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda