I Pon, mae ei phlanhigion yn gysegredig ac nid dim ond ychydig. Mae tegeirianau ar y silff ffenestr ym mlaen ein tŷ fel arfer. Maen nhw'n brydferth, rhaid dweud. Mae pobl yn aml yn sefyll yno yn edmygol ac yn gofyn i Pon a ydyn nhw'n real.

Mae ganddi griw o'r planhigion pwdr yna gyda drain hefyd; Fe'u gelwir yn ddrain Crist. Bob hyn a hyn mae'r blodau coch gwirion hynny'n cyrraedd. Yn dibynnu ar nifer y blodau yn y planhigyn, byddwn yn cael llawer o lwc eto: gwobr yn loteri'r wladwriaeth neu rywbeth. Rwyf wedi bod yn aros yn amyneddgar ers 36 mlynedd.

Mae yna ychydig mwy o rywogaethau nad wyf yn gwybod eu henw. Mae garlantau yn hongian ynddo ac yma ac acw mae ceiniog yn y pot.

Mae hi'n gofalu amdanyn nhw fel petaen nhw'n blant iddi. Peidiwch â chyffwrdd â phlanhigion Pon. Ai ychydig o ddiwylliant neu rywbeth o Pon ydyw? Ddim yn gwybod. Ychydig o'r ddau. Mae'n debyg wedyn. Rwy'n ei hoffi; Wedi'r cyfan, rwy'n briod â Thai. Rwyf am wybod hynny hefyd. Wel roeddwn i'n gwybod hynny.

Fe ychwanegaf 1 arall am y wraig hardd honno

Mae'n ddydd Sadwrn, mae Pon yn mynd i'r farchnad. Bydd yn rhaid iddi weithio yn fuan o 2 i 11 o'r gloch yr hwyr. Mae ffermwr planhigion bob amser yn ein marchnad yn Hilversum. Mae yna lawer o bobl bob amser. Mae'n sefyll ar gefn ei lori yn sgrechian gyda phlanhigyn yn ei ddwylo. "Costio snap," mae'n gweiddi.

Ac yna mae'n gweiddi, 'Gan eich bod chi'n edrych mor braf, fe ychwanegaf 1 arall. A'r cyfan i'r plentyn hwnnw.' Mae'n edrych ar Pon (mae'n adnabod ei gwsmeriaid). Mae'n pwyntio ati ac yn gweiddi: 'Fe ychwanegaf 1 arall am y ddynes hardd honno. Dyna 3 am ddoler.'

Felly rydych chi'n deall yn barod: daeth Pon adref gyda thri phlanhigyn. Mae'n rhaid iddi fynd i'r gwaith. Rhoddir y planhigion mewn cynhwysydd mawr o ddŵr yn yr ardd. Mae Pon yn mynd i weithio.

Mae llais rhewllyd yn dweud: Rydw i'n colli planhigyn

Gwahoddwyd Pon a minnau y diwrnod hwnnw gan gydnabod. Roedd hi'n ben-blwydd ei wraig, hefyd Thai. Gan fod Pon yn gorfod gweithio, doeddwn i ddim yn teimlo fel mynd ar fy mhen fy hun. Am 8 o'r gloch canodd y ffôn. Mae ffrind da i mi ar ben-blwydd y cydnabydd hwnnw ac yn gofyn i mi ddod hefyd. Mae e'n ddyn da. Rwy'n penderfynu mynd.

Byddaf yn ffonio Pon felly mae hi'n gwybod lle ydw i. Dwi'n meddwl ei bod hi braidd yn wirion cyrraedd yn waglaw a gweld a alla i ddod o hyd i rywbeth i'w roi fel anrheg. Ni allaf ddod o hyd i unrhyw beth. Yna dwi'n gweld y tri phlanhigyn hynny. Bingo, dwi'n meddwl, fe gymera i un o'r rheiny. Byddaf yn prynu un arall ddydd Llun. Lapiwch ddarn o bapur o'i gwmpas ac mae Kees wedi gorffen.

I i'r wybodaeth honno. Y planhigyn a roddwyd iddi; roedd hi'n hapus ag ef. Mae Thais yn caru planhigion. Mae'n glyd. Am chwarter wedi un ar ddeg mae'r ffôn yn canu. Mae i mi, Pon, medd y cydnabod. Rwy'n codi'r derbynnydd ac yn dweud ie. Mae llais rhewllyd ar y pen arall yn dweud, "Rwy'n colli planhigyn." Rwy'n dweud: 'Ie, mae hynny'n iawn, bod ...' a chyn i mi orffen siarad, roedd hi eisoes wedi hongian y ffôn.

Mae hyn yn anghywir Kees, yn anghywir iawn

Rwy'n adnabod fy Thai ac yn gwybod: mae hyn yn anghywir Kees, yn anghywir iawn. Roedd yn weladwy ar fy wyneb. Mae fy ffrind yn gofyn a oes rhywbeth o'i le. Rwy'n dweud na. Mae lle roeddwn i'n eistedd tua 10 munud ar droed i'n tŷ ni. Ddeng munud yn ddiweddarach mae cloch y drws yn canu. Mae'r tŷ yn llawn o ymwelwyr. Roeddwn i'n gwybod: dyna Pon.

Mae'r cydnabod yn agor y drws ac mae Pon yn taranu heibio iddo i'r ystafell fyw. Mae'n edrych o gwmpas yr ystafell ac yn gweld ei phlanhigyn, yn cerdded drosodd, yn cymryd y planhigyn, yn troi o gwmpas ac yn golchi i ffwrdd gyda'i phlanhigyn. Ni feiddiai neb chwerthin; Yn sicr dydw i ddim.

Roedd ychydig mwy o ddynion gyda phartner o Wlad Thai. Edrychasant arnaf yn druenus, deallasant a meddyliasant: y bydd Kees yn fuan yn gallu chwerthin pan ddaw adref.

Eisteddais am awr neu ddwy. O leiaf roeddwn i'n gwybod bod Pon yn cysgu. Er mwyn gwneud i'w dicter deimlo hyd yn oed yn fwy i mi, roedd hi wedi tynnu'r rholyn Thai allan o'r cwpwrdd ac yn ei ddal yn dynn. Mae'n debyg eich bod chi'n ei adnabod, rholyn o rwber ewyn gyda gorchudd o'i gwmpas, 4 cm mewn diamedr, 20 cm o hyd.

Doeddwn i ddim yn gallu mynd i gysgu. Gallaf ddweud wrthych fy mod wedi cael fy asshole. Dim rhy ychydig. Ers hynny, mae planhigion Pon hefyd wedi bod yn gysegredig i mi.

Rydyn ni'n dal i siarad amdano ac yn cael hwyl fawr amdano. Yna mae hi'n edrych arnaf gyda'r olwg Thai nodweddiadol honno sy'n dweud: efallai eich bod chi'n foi mawr, ond y fenyw fach honno yw'r bos. Mae hi'n sefyll y tu ôl i mi ac yn darllen ar hyd. Rwy'n edrych arni ac yn edrych eto. Mae'n braf bod yn briod â Thai.

6 Ymatebion i “Dyddiadur Kees Roijter: Ers hynny, mae planhigion Pon hefyd wedi bod yn gysegredig i mi”

  1. Walie meddai i fyny

    Rwy'n adnabod llawer o bethau yn y stori, ond pan fyddaf yn rhoi planhigyn i ffwrdd o fy Pohn mae hi'n hapus iawn ag ef!

    • cei1 meddai i fyny

      Annwyl Wally
      Nid oes rhaid i'r hyn sy'n gysegredig i'm gwraig o reidrwydd fod yn gysegredig i'ch gwraig.
      Darganfyddwch beth sy'n sanctaidd i'ch gwraig. Ac yna rhowch ychydig ohono i ffwrdd.
      Rwy’n gwarantu y gallwch chi hefyd ysgrifennu darn amdano.
      Diolch am eich sylw. a diolch i'r holl sylwebwyr eraill hefyd.

      Roeddwn i wedi gobeithio gwneud i ychydig mwy o Flogwyr wenu.
      Ddim yn gweithio'n well y tro nesaf

      Gyda chofion caredig, Kees

  2. Cornelis meddai i fyny

    Stori braf, Kees, hyfryd i'w darllen. Gobeithio y byddwch yn parhau i rannu digwyddiadau/profiadau fel hyn gyda ni!

  3. adf meddai i fyny

    Haha, stori hyfryd. Doeddwn i erioed wedi clywed amdano. Dydw i ddim wedi bod yn briod yn hir iawn, ond rydw i nawr yn gwybod beth i'w gymryd i ystyriaeth. Edrychaf ymlaen at eich hanesyn nesaf. Yn olaf, rhywbeth hwyliog i'w ddarllen.

  4. Te gan Huissen meddai i fyny

    Hihihihihihihi (sori) Wel, yna mae'n beth da sy'n edrych o'r llygaid tywyll hardd yna ni all ladd, oherwydd ni fyddai hynny'n dda i ni ddynion.

  5. Herman Joosten meddai i fyny

    Helo Kees,

    Rwy'n gwybod hyn yn well na neb, rwyf hefyd yn briod â Thai ac mae gennym hefyd locustiaid mêl a thegeirianau. Nawr mae gen i gwestiwn? mae gan fy ngwraig glefyd hunanimiwn sy'n ei gwneud hi'n beryglus iddi hi os bydd yn pigo'r drain hyn oherwydd llid. Mae hi wedi bod yn chwilio am rywun ers tro sydd am gael ei phlanhigion a gofalu amdanynt gyda chariad, yn ddelfrydol rhywun o Wlad Thai oherwydd eu bod yn gwybod arwyddocâd y planhigion hyn. Daw'r mwyafrif ohonyn nhw o Wlad Thai ac maen nhw'n cynnwys llawer o flodau. Os oes ganddi ddiddordeb rhowch wybod, mae fy nghyfeiriad e-bost yn hysbys i'r golygyddion. Gallaf anfon rhai lluniau yn gyntaf er mwyn i chi weld sut olwg sydd arnynt. Mae fy ngwraig yn gobeithio plesio'ch gwraig gyda nhw, ac maen nhw'n rhad ac am ddim. Efallai y bydd y planhigyn y mae hi'n ei adennill hyd y gwyddoch chi. (dim ond twyllo)

    Yn gywir, Winnie a Herman Joosten

    Dick: Rwyf wedi anfon eich ymateb a'ch cyfeiriad e-bost at Kees.


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda