Newyn 1957 yn Isan, wedi'i wadu gan Bangkok. 'Mae'n iawn' ac 'Mae Isaners wedi arfer bwyta madfallod.' Yn y blynyddoedd 1958-1964, adeiladwyd argae Bhumibol (Government Sarit) a daeth sgandal logio aruthrol i'r amlwg. Digwyddodd y 'swindle lumber' o dan deyrnasiad Plaek Phibul Songkhram (1897-1964). Yn y saithdegau terfysgoedd gyda marwolaethau. Bu'r awdur yn byw trwy'r 1970au cythryblus a ffodd i'r jyngl. 

Awdur Winai Boonchuay (วินัย บุญช่วย, 1952), pen enw Sila Khomchai (Mwy o wybodaeth); gweler yr esboniad gan Tino Kuis: https://www.thailandblog.nl/cultuur/kort-verhaal-familie-midden-op-weg/


Y stori (ffuglen)

Mae'r clerc argraffu ieuengaf yn gwneud llanast pan fydd yn argraffu papur. Gelwir ef yn ben blawd llif. Oherwydd ei gamgymeriadau, mae lluniau o bobl ac anifeiliaid yn cael eu hargraffu ar ben ei gilydd, sy'n cynhyrchu effeithiau annymunol. Yn bwysicach fyth gan ei fod yn ymwneud â phoster etholiad cariad unben y marsial maes, pennaeth mwyngloddio cyfoethog a dylanwadol o dras Tsieineaidd. 

Roedd y wasg argraffu yn gwneud dau neu dri sŵn gwahanol a oedd yn cael eu hailadrodd trwy gydol y dydd. Ar y plât pwysau, symudodd dau rholer pwysau galfanedig yn gyflym oddi wrth ei gilydd. Argraffwyd dalennau gwyn o bapur a borthwyd ar un ochr ar yr ochr arall fel posteri lliw hardd. 

Roedd yr adeilad isel wedi'i lenwi ag arogl inc, cerosin, papur, ac arogleuon eraill a oedd yn awgrymu'r gwaith oedd yn mynd rhagddo yno. Nid oedd hum meddal y wasg argraffu yn mynd ar nerfau neb. 

Roedd bachgen tair ar ddeg neu bedair ar ddeg oed yn eistedd ar gadair gyda phentwr tynn o gynfasau solet heb eu hargraffu rhwng ei liniau. Gyda'i ddwylo fe blygodd ddalen fawr yn un ar bymtheg o ranau, un ar gyfer pob tudalen. Edrychodd yn gyflym ar y drws ffrynt lle'r oedd tri dyn yn cerdded trwyddo; dau ohonyn nhw oedd ei benaethiaid. Wrth weld hyn, dechreuodd ei ddwylo weithio'n gyflymach.

'A allech chi frysio fy archeb, pennaeth? Rwyf wedi dweud wrth y gwasanaeth dosbarthu y byddant yn ei gael yr wythnos nesaf.' Dyna ddywedodd y dyn, yn gwisgo siwmper wedi pylu wedi'i chuddio'n daclus y tu ôl i'w wregys ac yn cario bag dogfennau lledr treuliedig. Roedd y dyn arall wedi gwisgo'n dda mewn crys rhosyn-goch, llewys hir, â botymau, tei, llaciau du, ac esgidiau caboledig. “Uh… Wel, byddwch yn amyneddgar. Mae gennym ni lawer o waith ar hyn o bryd.' grumbled yn ôl yn ddigymell.

"Beth ydych chi'n ei argraffu nawr?" gofynnodd y dyn gyda'r bag dogfennau wedi treulio. 'Posteri' a cherddodd y tri dyn i'r wasg argraffu. “Pam na wnaethoch chi fy swydd yn gyntaf? Pan ddes i gyda'r gorchymyn dywedasoch fod lle. Dydw i ddim yn ei weld eto.'

Y swydd frys bwysig

“Ond mae hon yn swydd frys. Ac yn talu ymlaen llaw mewn arian parod. Roedd mwy o'r swyddi poster hynny ond wnes i ddim meiddio eu cymryd; Yn gyntaf dwi'n gwirio pwy nathodd dalu y tro diwethaf ac maen nhw'n cael eu rhoi ar y rhestr ddu.' meddai'r dyn yn y crys rhosyn-goch, gan godi un o'r dalennau newydd eu hargraffu i gymryd golwg agosach.

'Hei! Dyna'r bos mwyngloddio cyfoethog o fy nhref enedigol. Ydy e'n rhedeg yn yr etholiadau?' Estynnodd y gŵr bonheddig bag papur ei wddf i gael golwg well. 'Sut ydych chi'n ei hoffi? Edrych yn dda. Mae ei wyneb yn edrych yn dda. Yr addurniadau brenhinol hynny ar ei frest, ddim yn gwybod a ydyn nhw'n rhai go iawn.'

'Meddyliwch eu bod nhw'n real... Mae'r drewdod yna'n gyfrgyfoethog… Pan oedd y marsial maes (*) yn dal mewn grym, fe lanwodd ei bocedi'n dda. Cynigiodd i'r marsial maes blannu coed rwber iddo yn rhad ac am ddim ar ychydig filoedd o rai o dir, ond gofynnodd am yr holl bren sefydlog yn y rhanbarth fel iawndal. Roedd yn goedwig fel newydd yn llawn o bren caled. Roedd y miloedd o goed rwber yn enfawr a'u cylchedd yn dri i bedwar dyn gyda breichiau estynedig. Roedd pren caled trofannol a mathau eraill o bren. Torrwyd y goedwig yn foel, mor foel â chasen babŵn….' Poerodd perchennog y bag dogfennau treuliedig y geiriau hynny.

Roedd y trydydd dyn yn gwisgo crys; prin fod ei stumog yn ffitio i mewn i'w siorts. Wedi dangos dim diddordeb yn y drafodaeth ond edrych ar y wasg waith ac ar y gweithredwr. Edrychodd o gwmpas; roedd dyn ifanc yn golchi'r platiau argraffu, dyn tew yn gwthio pentyrrau o bapur, gweithwyr yn ysmygu sigaréts wrth aros, dynes yn rhwymo llyfrau gyda pheiriant ac un arall wedi gorffen corneli.

Cerddodd draw at y bachgen ifanc oedd yn plygu papur. Tyrodd drosto, breichiau wrth ei ochrau, bol mawr ymlaen a gyda'i geg yn hanner agored mewn syndod edrychodd ar ei ddwylo. 'Na! Nid felly…!' efe a lefodd, bron yn sgrechian. "Plygwch ef yn ei hanner yn gyntaf...chwith, yna i'r dde ... Na!" Ei ddwylo wnaeth hynny. O'r diwedd tynnodd y croen o ddwylo'r bachgen.

'Wyt ti ddim yn gweld y rhifau? Pan fyddwch chi'n plygu'r papur, dylai'r tudalennau redeg o 1 i 16, edrychwch. Allwch chi ddim cyfri?' Dangosodd y dyn i'r bachgen sut i wneud hynny. Dilynodd y bachgen ddwylo'r dyn â llygaid digyffwrdd, fel pe bai ei ymennydd yn anymatebol. Yna pan oedd eisiau plygu'r papur fel y dyn ni allai o hyd.

'Na, dim ond talu sylw. Felly… fel hyn.” Pwysleisiodd bob gair. Trodd y ddalen o bapur yn nwylo'r bachgen drosodd a throsodd, yn grychu.

Blawd llif yn eich pen?

'Beth sy'n bod efo chi? Oes gennych chi blawd llif yn eich pen? Edrychwch, maen nhw i gyd yn anghywir.' Cymerodd y gwaith gorffenedig a'i archwilio. Trodd y bachgen yn welw. 'Am wastraff! Rydych chi wedi bod yma ers wythnos bellach, ond mae'n ymddangos na allwch chi wneud unrhyw beth yn iawn. Beth allwn ni wneud i'r criw hwn o ymennydd blawd llif ei wneud?' Roedd ei lygaid yn edrych yn llym, ei lais bygythiol yn crawcian. Mae'r bachgen flinched a shrugged.

“Peidiwch â phlygu dim byd bellach. Gadewch i rywun arall ei wneud. Ewch pecyn llyfrau. Cael gwared ar y pentwr anniben hwnnw. Am idiot! Ddoe gofynnais iddo brynu reis wedi'i ffrio gyda saws soi a chael nwdls wedi'i dro-ffrio gydag wy!' grumbled y dyn tew. Creodd y bachgen hyd yn oed yn fwy fel pe bai i guddio rhag y geiriau annymunol hynny. 

Pam nad yw hyn mor hawdd â phlannu grawn yn rhywle yn Loei? Twll yn y ddaear, taflu tri neu bedwar o hadau a chicio ychydig o dywod ar ei ben. Rydych chi'n aros i'r glaw ddod. Mae'r dail sy'n dod allan uwchben y ddaear yn wyrdd hardd…

'Cafodd y dyn ddigon o gyfalaf i agor pwll glo. Gwerthodd fwyn yn gyfreithlon ac yn anghyfreithlon. Aeth mor gyfoethog fel nad oes neb yn malio amdano,' parhaodd y dyn â'r bag dogfennau treuliedig ym mhen arall y gweithle.

Oes gen i flawd llif yn fy mhen mewn gwirionedd? Meddyliodd y bachgen ifanc am hyn gyda phentwr o bapurau yn ei freichiau. Roedd yr athrawes yn yr ysgol yn fy ngwatwar ac yn dweud unwaith fod fy helpu i yn fwy anodd na llusgo coeden wrth y goron. Mae mam hefyd yn ddidostur; cicioodd hi fi allan o'r tŷ cyn gynted ag y dywedodd Wncwl y byddai'n fy nysgu sut i ennill fy mywoliaeth. Rwy'n colli fy mutt; pwy sy'n ei fwydo yn awr? Oes rhaid iddo ddal madfallod i fwyta eto? Roedd pryder a rhwystredigaeth yn llenwi ei ben. Daeth yn fwy dryslyd fyth. Efallai fod swm y blawd llif wedi cynyddu a'i fod yn pwyso mwy a mwy yn ei ben?  

Tri deg copi mewn bwndel. Gwnewch hi'n ddwy res a chyfrwch nhw… Na, ddim felly. Rhowch bymtheg cefn ochr yn ochr. Plygwch ar ei hyd ac yna pwyswch yma… Yna cymerwch y darn arall a gwasgwch…'. Dangosodd y dyn tew iddo eto sut i bacio. Roedd ei lais a'i ddull yn iselhau'r bachgen hyd yn oed yn fwy. 'Plygwch y gwaelod yn driongl…Edrychwch, felly ac yn y blaen…. Ceisiwch gael gwared ar rywfaint o'r blawd llif hwnnw yn eich pen.'

Arafodd y bachgen a dilynodd y gweithredoedd yn eiddgar. Gosododd allan yn daclus y dalennau a wrthodwyd a ddefnyddiwyd yn y rhediad print cyntaf. Dalennau amryliw. Roedd argraffu dro ar ôl tro wedi arwain at liwiau gwael. Roedd y delweddau'n rhedeg dros ei gilydd ac ar ben ei gilydd. Fe gawsoch chi gur pen ohono. “Cyfrifwch y llyfrau a rhowch nhw i lawr. Plygwch y papur lapio yn dynn….”

“Y dyn hwn, a oes ganddo gyfle?” Dyna a ofynnodd y bos yn y crys rhosyn-goch i'r dyn â'r bag dogfennau treuliedig. “Mae’n ennill yn hawdd. Mae ganddo bŵer yn yr ardaloedd hynny a chymaint o ddilynwyr nes eu bod yn cwympo dros ei gilydd. Mae'n prynu pŵer gyda rhoddion. Mae hyd yn oed y llywodraethwr yn meddwl yn fawr ohono.' 'Aha! grunt ac ochneidiodd y bos.

Aeth y bachgen ymlaen gyda'i waith. Roedd y dyn tew wedi rhedeg i ffwrdd ac roedd yn gwella o'r gosb ddi-baid honno. Edrychodd yn hamddenol ar bob tudalen o bapur. Ar y cam hwn o argraffu, roedd yn ymddangos bod yr holl ffigurau a'r holl liwiau a argraffwyd ar ben ei gilydd yn tynnu ei ddicter i ffwrdd.

Cae gwair oedd yr olygfa ar waelod y wasg. Gwelodd byfflo dŵr a choed palmwydd. Roedd eu lliw yn llwyd-frown neu'n wyrdd pylu oherwydd y llun ar ei ben oedd rhes o adeiladau uchel. Wrth ei groesi gwelodd olau trydan. Roedd rhannau eraill yn rhy aneglur. Canolbwyntiodd ar y byfflo dŵr. Roedd ei fam yn gweithio gyda byfflo dwr ac yn y cae reis ac roedd yn gweld ei eisiau yn fawr. A oedd ei phen mor llawn o flawd llif â'i ben ef?

Llun noethlymun

Ar y ddalen nesaf cae. Dim carp yno. Roedd model noethlymun yn gorwedd ar ei chefn o dan goeden gysgodol. Roedd yn edrych fel tudalen ganol y cylchgrawn a guddiodd Ewythr o dan ei obennydd. Llun mewn glas gwan. Roedd hefyd yn cynnwys y portread o ddyn, ei frest yn llawn o fedalau, a llythyrau beiddgar ar draws y top. Darllenodd y bachgen y neges lythyren trwy lythyr, yn araf, fel pe bai'n ei sillafu. PLEIDLEISIWCH DROS …. Eisteddodd y wraig noeth yn unionsyth rhwng ei aeliau.

“Tai gamblo…houses whore… Mae o ym mhopeth. O 'chink' cyffredin (**) daeth yn fos mwyngloddio cyfoethog, y bastard budr. Edrychwch pa lun a ddewisodd ar gyfer poster yr etholiad; mae ei wyneb mor bigog â llwybr graean.' Roedd perchennog y bag dogfennau treuliedig yn dal i siarad am y llun ar y poster.

Roedd y llyfrau bellach yn llawn mewn blociau sgwâr. Gwnaeth y bachgen bentwr mawr ohono. Nid oedd wedi gwneud hyn o'r blaen ac roedd yn waith anodd. Roedd y daflen olaf a wrthodwyd fel poster ar gyfer ffilm Thai. Roedd yn cofio'n dda am y seren ffilm Thai Soraphong (***) gyda gwn yn ei law. Pwy allai'r arwres honno fod? 

Ceisiodd ddod o hyd i'w hwyneb, ond roedd wedi'i guddio o dan y pen, gwallt du a brillantine, y dyn gyda'r medalau gyda'r geiriau PLEIDLAIS DROS ... PARTI yn disgleirio drwodd. Gwelodd bâr o goesau siâp da ac roedd yn anodd dweud i bwy roedden nhw'n perthyn, Charuni neu Sinjai, gwelodd bentyrrau o arian papur ar drwyn y dyn a phistol Soraphong, yr oedd fel petai'n anelu at dalcen y dyn.

Roedd y bachgen yn teimlo rhyddhad. Aeth ei orchwyl newydd yn esmwyth. Roedd gweld y posteri ffilm yn ei galonogi. Meddyliodd am yr holl ffilmiau Thai hynny yr oedd wedi'u gweld. Roedd yr arwr bob amser yn rhyfelwr, yn fod dynol gweddus, a oedd yn aberthu ei hun ac yn cael ei edmygu gan bawb. Roedd eisoes wedi breuddwydio am yrfa fel…

"Bydd ei gystadleuwyr yn mynd yn wyllt," meddai'r dyn yn y crys rhosyn-goch. "Ie, a Thais i gyd hefyd." Cytunodd y dyn â'r bag dogfennau treuliedig. Edrychodd y dyn tew o gwmpas i weld a oedd popeth yn mynd yn dda nawr; Dychwelodd at y bachgen a theimlai'r tensiwn eto. Cyflymodd a chyfrif y niferoedd yn fwy gofalus. 

Teimlai yn hapusach yn awr. Gallai edrych ar y proflenni drosodd a throsodd ac maent yn datgelu straeon cudd iddo. Aeth ei feddyliau y tu hwnt i ystwythder yr adeilad bach yna. Y dalenau hyny o bapyr oedd yr unig gyfeillion oedd ganddo yno, er nad hwy oedd ei gi bach madfall; y taflenni hyn o bapur a fwydodd yr argraffydd i'r wasg argraffu i brofi ansawdd yr inc a'r ffotograffau ac a amsugnodd olion y cerosin a adawyd ar ôl glanhau'r lliwiau a ddefnyddiwyd.

“Hoffwn wybod, yn ddwfn yn fy nghalon, beth yw ei gynlluniau nawr ei fod eisiau’r post hwnnw o’i wirfodd…” mwmianodd y bos yr ochr arall i’r ffatri.

Ysgydwodd ei ddwylo ychydig wrth iddo roi darn newydd o bapur lapio i lawr. Roedd yr adeilad mwdlyd yn ei atal rhag edrych ar yr awyr las a'r grib werdd. Yr oedd wedi ymgolli yn mwmian y peiriannau ac yn ei bryder. Ond er hyny, nis gallai attal gwen.

Roedd yr un ddelwedd argraffedig honno mor glir fel na ellid dehongli dim. Roedd yn ymddangos fel print a wnaed yn fwriadol lle'r oedd popeth yn disgyn i'w le. Nid oedd un man drygionus na gwan. Ac adroddodd stori ryfedd. A allai hyn ddigwydd mewn gwirionedd i berson cyffredin? Gadawodd iddo suddo i mewn. Yn sydyn gwelodd y cysylltiad â'i sefyllfa ei hun. Cymerodd ei synnwyr digrifwch drosodd; rhuodd gyda chwerthin.

Felly dim ond blawd llif oedd y tu mewn i'w ben. A’r boi yn y llun…wel, roedd ei ben mewn cyflwr gwaeth. 'Idiot! Am beth wyt ti'n chwerthin, Sawdustbrains? Beth ydych chi wedi'i ddarganfod, blawd llif?' Roedd y dyn tew yn edrych yn amheus ar y dechrau ond ni allai ddal yn ôl a sgrechian. Wnaeth y bachgen ddim stopio chwerthin ond ni roddodd ateb defnyddiol. 

'Ei ben...mae'...' Daeth yr ateb i fod yn ffitio ac yn dechrau. Ysgydwodd ei gorff gyda'i emosiynau. Cyrhaeddodd y sŵn ochr arall llawr y siop a thynnu sylw’r dynion. Edrychodd y dyn gyda'r bag dogfennau ar y bachgen. Roedd ei ystumiau afreolus a'i chwerthin hysterig yn heintus. Cafodd y dyn gyda'r bag dogfennau'r syniad bod rhywbeth arbennig ac aeth ato. Pan welodd y llun, fe ffrwydrodd i chwerthin na ellir ei reoli.

'Mae mwydod yn ei ben... mwydod...!' Daliodd i chwerthin am yr amgylchiad anhygoel hwn. Roedd y llun yn cynnwys nyth o fwydod yng nghanol pen y dyn ac ychydig o dan y PLEIDLAIS DROS DRO…. Roedden nhw'n cropian dros ei gilydd nes iddyn nhw ffurfio pêl. Ond yr hyn oedd hyd yn oed yn fwy trawiadol oedd bod rhai mwydod yn cropian dros ymyl ei geg, allan o'i ffroenau ac allan o'i glustiau, gan wneud iddo edrych fel corff gyda chist wedi'i haddurno'n drwm - dyn marw â'i lygaid yn llydan agored a'i wyneb. mewn iechyd perffaith. yn adlewyrchu.

-Y-

Ffynhonnell: De-ddwyrain Asia Ysgrifennwch Blodeugerdd o Straeon Byrion a Cherddi Thai. Blodeugerdd o straeon byrion a cherddi arobryn. Llyfrau pryf sidan, Gwlad Thai.

Teitl Saesneg 'Sawdust brain and the wrapping paper'. Wedi'i gyfieithu, ei olygu a'i fyrhau rhywfaint gan Erik Kuijpers. 

(*) Mae'r 'marsial maes' yn cyfeirio at Thanom Kittikachorn, unben o 1963 i 1973, a fu'n rhaid iddo ymddiswyddo ar ôl y terfysgoedd yn Bangkok ar Hydref 14, 10. Wrth gwrs, ni chrybwyllir pwy a olygir gan y Tsieineaid gyfoethog, ond y stori pwyntio i mewn tuag at Plaek Phibul Songkhram. Mae o dras Tsieineaidd ac yn cymryd rhan yn y sgandal logio. (Diolch i Tino Kuis.)

(**) Chink; term sarhaus a gwahaniaethol o gam-drin i bobl Tsieineaidd ac weithiau i holl bobl Dwyrain Asia. 

(***) Soraphong Chatree, 1950-2022, actor ffilm o Wlad Thai. Charuni (Jarunee Suksawat) a Sinjai (Sinjai Plengpanich) ditto. 

2 Ymatebion i “Oes gennych chi blawd llif yn eich pen? Stori fer gan Sila Khomchai”

  1. Tino Kuis meddai i fyny

    Ydw, Erik, dwi'n meddwl ei fod yn ymwneud â'r posteri ar gyfer yr etholiadau ar Chwefror 26, 1957. Mae Wikipedia yn dweud:

    Etholiadau Chwefror 26, 1957
    Arweiniodd pasio Mesur Plaid Wleidyddol 1955 at doreth o fwy na phump ar hugain o bleidiau gwleidyddol. Ailwampiwyd Pwyllgor Deddfwriaethol y llywodraeth yn Blaid Seri Manangkhasila a arweiniwyd gan Phibun gyda Sarit yn ddirprwy bennaeth a Phao yn ysgrifennydd cyffredinol. Ni chwaraeodd Sarit ran arwyddocaol yn y broses etholiadol ac yn gyffredinol gadawodd Phao wrth y llyw.

    Er i Blaid Seri Manangkhasila guro'r Blaid Ddemocrataidd, gwelwyd bod yr olaf wedi ennill buddugoliaeth foesol. Cyhuddodd Plaid y Democratiaid a'r wasg y llywodraeth o rigio'r bleidlais a defnyddio hwliganiaid i ddychryn ymgeiswyr a phleidleiswyr.[8]: 106–107 Mewn ymgais i atal anfodlonrwydd y cyhoedd, datganodd Phibun gyflwr o argyfwng a phenodwyd Sarit yn goruch-reolwr lluoedd milwrol. Fodd bynnag, datgysylltodd Sarit ei hun oddi wrth y blaid lygredig i bob pwrpas pan ddywedodd fod etholiadau 1957. “Roeddwn yn fudr, y mwyaf budr. Pawb wedi twyllo.”

    Ar 16 Medi, 1957, cynhaliodd y Cadfridog Sarit Thanarat gamp filwrol, gyda chefnogaeth y Cadfridog Thanom Kittichatorn, a oedd yn unben ar ôl marwolaeth Sarit yn 1963 tan y gwrthryfel poblogaidd ar Hydref 14, 1973

    • Eric Kuypers meddai i fyny

      Oedd, Tino, ac yna roedd yr awdur yn 5 oed! Rwy'n credu bod y stori hon wedi'i hysgrifennu ganddo ar ddechrau'r 70au yn ystod y terfysgoedd a'r marwolaethau yn Bangkok a Thammasat. Bryd hynny, roedd llawer o awduron yn gwrthwynebu cwrs y digwyddiadau ac yn cael eu gorfodi i ffoi i'r jyngl neu i UDA. Y genhedlaeth honno bellach yw ein hoed, yn y grŵp 70-80.


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda