Gŵr nerthol a gwraig a fu unwaith yn nerthol

Gan Chris de Boer
Geplaatst yn Chris de Boer, Colofn
17 2019 Tachwedd

gwneuthurwr delwedd / Shutterstock.com

I: Helo. Pwy sydd yna?

Ying: Helo Kuhn Hefyd, fi yw e, Kuhn Yingluck.

 

I: Wel, mae hi wedi bod yn amser hir ers i ni siarad ar y ffôn. Ac yn sicr fe wnaethon ni siarad â'n gilydd bob wythnos am y sefyllfa yn y wlad. Sut mae pethau'n mynd yn Dubai, neu yn Hong Kong, neu ym Macedonia?

Ying: Wel, a dweud y gwir: da a ddim yn dda ar yr un pryd. Mae fy mrawd yn gofalu amdana i'n ardderchog. Mae wedi trefnu nifer o basbortau ar gyfer gwledydd yr oeddwn i ond yn gwybod eu bod yn bodoli oherwydd i mi deithio yno fel Prif Weinidog i dderbyn archebion, dim sori, cyngor ganddo. Ac nid oes prinder arian, ond mae diffyg cariad a chyfeillgarwch. Hoffwn weld fy mab a fy ngŵr eto bob dydd ac wrth gwrs yr IconSiam, bob dydd hefyd.

 

At: Yr wyf yn deall yr olaf. Ni ellir anwybyddu fy ngwraig a'm merched ychwaith, hyd yn oed gyda'r fyddin Thai gyfan. Ac mae hynny'n dweud rhywbeth.

Ying: Yn wir. Fi oedd yr Ysgrifennydd Amddiffyn, bos y stwff (nid chi), felly dwi'n gwybod popeth amdano hefyd. Cyn i fi anghofio. Hoffwn ddiolch i chi am yr holl ymdrech a wnaethoch i'm helpu i ddianc i Singapore trwy Cambodia. Wrth gwrs, helpodd Hun Sen, ond dydw i ddim eisiau bychanu'ch rôl. Mae llawer o swyddog wedi troi llygad dall yn fwriadol - ar eich archebion - ac yna wedi gorfod dweud celwyddau llawn a hanner. Rwy'n cymryd eich bod yn digolledu'n ariannol pwy bynnag y gwnaethoch ei danio. Roedd fy mrawd wedi trosglwyddo digon o arian i chi, onid oedd?

 

I: Arian wedi'i drosglwyddo i mi? Nac ydw. Nid yw'n gweithio felly. Na, prynodd eich brawd gyfranddaliadau yn Kuhn Pipat a chyrchfan ei wraig yn Ynysoedd y Cayman. Yna gallent fod i ehangu hynny, ond ni wnaethant erioed. Nid oeddent yn bwriadu ychwaith. A thrwy Pipat a rhai cwmnïau blwch llythyrau, sy'n eiddo i'ch ffrindiau chi a'ch brawd, mae arian yn wir yn dod i mewn i'm cyfrif banc cyfrinachol yn y Swistir bob blwyddyn. Oddi yno llwyddais i brynu condo neis yn Efrog Newydd y llynedd. Math o adeiladwaith Van Laarhoven, ond llawer callach na'r alltud hwnnw.

Ying: hahahaha ... gallwch chi adael hynny i fy mrawd a chi. Ond i fynd yn syth at y pwynt: a oes unrhyw beth y gellir ei drefnu fel y gallaf ddathlu Loy Kratong 2020 yn Bangkok, mewn rhyddid wrth gwrs gyda fy ngŵr a'm plentyn ac nid yn y carchar?

 

I: A dweud y gwir, ni fydd hynny'n hawdd. Dychwelyd i Wlad Thai, peidio â bwrw eich dedfryd o garchar, cael eich ffafrio gan y crysau coch eto, protestiadau yn erbyn fy llywodraeth efallai. Dydw i ddim wir yn edrych ymlaen at hynny. Mae'n rhaid i chi ddeall hynny ar ôl yr holl brotestiadau cyfiawn hynny yn erbyn eich llywodraeth. Fe wnes i ei recordio i chi am fisoedd wedyn, ond o'r diwedd doedd dim atal. Pan na chawsant eu harian, trodd eich cefnogwyr eich hun, y ffermwyr reis, yn eich erbyn. Nid gyda thractorau mawr fel yn yr Iseldiroedd, ond yn dal i fod. Roedd y neges yn glir: ewch allan.

Ying: Ydw, dwi'n gwybod hynny'n dda iawn. Dwi wedi osgoi'r ddawns dipyn, ond mae rhai o fy ffrindiau gwleidyddol wedi bod dan glo ers blynyddoedd. Ddim yn neis iawn iddyn nhw achos fe wnaethon nhw dynnu'r castanwydd (a'r baht) allan o'r tân i mi. Ond mae rhai yn gweithio'n galed i deimlo mor sâl fel eu bod yn gallu mynd adref yn fuan mae'n debyg. Mae'n debyg o dan arestiad tŷ, felly dim IconSiam, ond yn dal. Dim ond yn ôl adref ar y soffa a gwylio The Voice of The Mask. Byddai carchar fel y Bangkok Hilton hefyd yn fy ngwneud yn sâl. Rwy'n ychydig yn glawstroffobig felly rwyf eisoes yn teimlo braidd yn benysgafn yn Nosbarth Cyntaf Thai Airways. Ond ni allaf gwyno oherwydd nid wyf yn talu dim amdano. Onid yw hynny'n berthnasol i chi hefyd?

(PKittiwongsakul / Shutterstock.com)

 

At: Gadewch i ni beidio â siarad am broblemau Thai Airways ond eich un chi. Rwy'n cymryd yn ganiataol eich bod chi a'ch brawd wedi llunio cynnig yr hoffech ei drafod gyda mi.

Ying: Rydych chi'n gallach nag yr oeddwn i'n meddwl. Dywedodd fy mrawd wrthyf eisoes am beidio â'ch tanbrisio.

 

At: Ydy, mae eich brawd yn gallach na chi, ond roeddwn i'n gwybod hynny'n barod.

Ying: Gwrandewch. Mewn gwirionedd nid yw'n ymwneud yn gymaint â mi ond am ddyfodol Gwlad Thai. Siawns eich bod yn cytuno â mi – a fy mrawd – na ddylem newid gormod yn y wlad. Ein buddiannau, rwy'n golygu buddiannau elitaidd gwleidyddol, economaidd a milwrol Gwlad Thai, sy'n dod gyntaf. Yn yr Almaen maent yn canu: Deutschland, Deutschland, über Alles, über Alles auf der Welt”. Rydyn ni'n cadw ato: “Yucks, bahts, oherwydd arian yw hynny”. Felly mae'n rhaid i ni sicrhau nad yw Thanatorn gyda'i FFP yn cythruddo ieuenctid Gwlad Thai yn ormodol ac yn dweud y gwir wrthynt. Nid drwy wahardd y blaid honno oherwydd bydd hynny'n wrthgynhyrchiol. Rydych chi hefyd yn gwybod hyn o'r gorffennol gyda'n parti coch. Rhaid inni ganolbwyntio polisi ar yr henoed yng Ngwlad Thai a thynnu'r gwynt allan o hwyliau FFP. Gyda llaw, rydych chi ymhell ar eich ffordd: y 1000 Baht anrhegion hynny, mwy o bensiwn, rhyngrwyd cyflym ym mhobman i wylio'r teledu trwy'r dydd, gwell gofal iechyd fel y gall Thais i gyd fyw flynyddoedd lawer yn hŷn. Bydd mwy o bobl hŷn na phobl ifanc am o leiaf yr 20 mlynedd nesaf, felly mae hynny hefyd yn golygu mwy o bleidleisiau.

 

I: Mae rhywbeth yn hynny. Nid wyf erioed wedi meddwl am hynny mewn gwirionedd ac yn fy sefyllfa bresennol a blaenorol rwy'n meddwl amdano'n aml. Dylem ganolbwyntio ar yr henoed fel nad yw'r ifanc yn cael eu trafod?

Ying: Yn union. Pan fyddaf yn dychwelyd i ryddid byddaf yn gweithio i'r henoed ac i'ch plaid chi, y PPRP. Rwy'n meddwl fy mod yn esbonio hynny'n dda iawn i'm cefnogwyr. Gyda llaw. Mae rhai o fy hen ffrindiau eisoes yn aelodau ac wedi ennill yr etholiadau o'ch blaen. Roedd yn ddoniol eich bod wedi gwneud yr un peth ag yr oeddwn flynyddoedd yn ôl. Hynny yw: dywedwch tan y funud olaf nad ydych yn y ras am PM, yna dywedwch gyda pheth ofn eich bod yn fodlon gwneud hynny os yw'r bobl ei eisiau, peidiwch â dadlau gydag unrhyw wrthwynebydd gwleidyddol oherwydd dim ond poblogrwydd yr ydych ei eisiau. . gallwch chi golli a chynnig digon o arian i'r jopis pab lleol fel y gallwch chi newid i'ch parti. Fe ddylech chi mewn gwirionedd ddiolch i fy mrawd am y syniad. Gyda llaw, nid oes angen tunnell o arian na swydd arnaf, dwi eisiau fy rhyddid. Ac rwy’n addo y byddaf yn paratoi fy mab i gymryd yr awenau mewn da bryd, gyda neu heb swydd yn y fyddin, ac i barhau â’r llinach wleidyddol yr ydych chi, fi a’r elitaidd Thai, heb sôn am fy mrawd â phob diddordeb ynddi dramor. . Ac nid yw hynny'n well addysg, cyflogau uwch, ymladd llygredd a chynhyrchu cynaliadwy. Ond mae cyflogau is, mwy o elw, mwy o waith seilwaith, cyfreithloni hapchwarae, casinos, mwy o gwmnïau Tsieineaidd a thwristiaid, llai o drethi i gwmnïau a mwy o fyddin.

 

I: Swnio'n gall, yn dod oddi wrthych.

Ying: O ran arian, pan ddaw'n fater o ymddiriedaeth, rhowch ef i ferched Thai bob amser.

 

At: Anfonodd Kuhn Pipat gyfieithiad o'r gân Iseldireg honno ataf i e-bost ddoe. Roeddwn wedi gofyn am hyn ar ôl cyfarfod y cabinet pan glywodd. Ac mae'r testun ychydig yn wahanol i'r hyn rydych chi'n ei ddweud. Mae'r teitl hefyd yn neis ac yn briodol: เมื่อคุณวาดข้อสรุป. Gweld mwy

Ying: Ydyn, maen nhw'n iawn am hynny. Dim ond yn y teulu y gellir dod o hyd i gyfeillgarwch.

 

Hefyd: rydw i'n mynd i weld beth alla i ei wneud dros y wlad, i chi a fi. Byddwn yn cyfrifo'r peth, rwy'n meddwl.

4 ymateb i “Dyn pwerus a menyw bwerus ar un adeg”

  1. Tino Kuis meddai i fyny

    Mae'n braf bod y ddau yma mor gyfeillgar â'i gilydd eto! Yr wyf hefyd yn ei chael yn arbennig bod Prayut yn galw ei hun yn To (Toe, gyda thôn hir -oe- ac isel) ac mae Poe ( -oe - hir a thôn ganol: 'Krab') yn cyflwyno'i hun fel Khun Yingluck. Toe a Poe. Helo Poe, helo Toe.

    Y gân honno เมื่อคุณวาดข้อสรุป. Mae มิตรภาพคือภาพลวงตา hefyd yn brydferth wrth gwrs. Cymhwysol iawn. "Wedi i'r cyfan gael ei ddweud a'i wneud, breuddwyd pibell yn unig yw cyfeillgarwch."

    • l.low maint meddai i fyny

      Toe a Poe Neis!
      Onid yw hynny o raglen cyn-ysgol yr EO?

  2. BramSiam meddai i fyny

    Deialog bendigedig. Efallai y gellir ei ddisgrifio fel opera sebon Thai neu sioe gerdd. Mae'n ddelfrydol ar gyfer hynny.

  3. Leo Bosink meddai i fyny

    O wel, mae'n dibynnu ar ba liw rydych chi am weld y stori hon. Ychydig yn rhad yn fy marn i a heb unrhyw wrthwynebiad, mor hawdd ei sgorio.


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda