Tazatel: Gerarde

Je mi přes 60 let a mám v Thajsku dítě, kterému je přes 20 let (má thajský rodný list napsaný v thajštině, na kterém jsem uveden jako otec). Nyní chci požádat o vízum na 3 měsíce.

Moje otázky jsou, mohu spolu se žádostí o vízum poslat rodný list v thajštině, nebo se musí přeložit? Jaké další dokumenty potřebuji k žádosti o vízum? Je nutné potvrzení o příjmu i v případě, že máte dítě?


Reakce RonnyLatYa

U tříměsíčního víza předpokládám, že máte na mysli nepřistěhovalecké O vízum. Chtěli byste to získat na základě otce thajského dítěte.

O toto vízum pak budete muset požádat, pokud navštívíte thajskou rodinu a důkazem toho je samozřejmě rodný list vaší dcery. Normálně by měla stačit thajská verze.

Obvykle bude rovněž požadován doklad o dostatečných finančních prostředcích.

Nevím, jestli jsi Holanďan nebo Belgičan, požadavky najdeš zde.

Nepřistěhovalecké vízum O (ostatní) – สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงเฮก.org)

Nepřistěhovalecké vízum „O“ (manžel/manželka/rodina) Rodina thajského státního příslušníka – Thajské královské velvyslanectví Brusel

Vezměte prosím na vědomí, pokud máte v úmyslu požádat o prodloužení v Thajsku na základě „otce thajského dítěte“. To teď nepůjde, protože jí je už 20 let.

PS. Je to poprvé, co na tomto základě žádáte o vízum?

 – Máte otázku ohledně víza pro Ronnyho? Použij to kontakt! -

Žádné komentáře nejsou možné.


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web