Národní park Ob Luang

'Hot District' lze nalézt v provincii Chiang Mai, jižně od Hang Dong. Je snadno dosažitelné z města Chiang Mai a určitě stojí za (denní) výlet.

Cestou po dálnici 108 můžete začít návštěvou vesnice Ban Rai Phai Ngam, která je 4 kilometry od hlavní silnice. Obec je známá svou vysoce kvalitní ručně tkanou bavlnou. Místní tkalci se často scházejí v domě zesnulého Saengda Bansita, celonárodně uznávaného umělce, který se chopil iniciativy extrahovat barviva z přírodních materiálů. Unikátní plátno opravdu stojí za zastávku.

Pokračujte po dálnici 108 až na konec a odbočte doleva na silnici 1130. Ta vás dovede na umělou DoiTao jezero, kde si můžete zchladit nohy ve vodě nebo se i vykoupat, je možné si pronajmout loď nebo raftovat. Jezero Doi Tao je součástí národního parku Ob Luang a bylo vytvořeno pro přehradu Bhumibol v provincii Tak.

Doi Tao více

Soutěska Ob Luang

Národní park Ob Luang je známá soutěskou Ob Luang, obklopenou týkovými lesy a horami, kterými kaskádovitě protéká malý potok. V období dešťů tento malý potůček se může proměnit v rozbouřenou vodní plochu a samotný kaňon je dobrý pro tajemné ozvěny. Návštěvníci se dostanou z jedné strany rokle na druhou přes malý úzký most, ale ti, kteří mají strach z výšek, to budou mít těžké. Nedaleké horké prameny poskytují osvěžující koupel nohou pro turisty.

Národní park Mae Tho

Další krásný park k návštěvě, přístupný také z dálnice 108, je Národní park Mae Tho. Park je asi 160 mil od Chiang Mai, kolem národního parku Ob Luang k dálnici 1270 a pak na sever. Cesta do parku je nezpevněná a vede hlubokými roklemi a horskými svahy, doporučuje se auto v dobrém stavu a silné srdce. Ale výsledek tam může být. Krajina je krásná, působivé vodopády a vyhlídka na Doi Mae Tho je známá skvělým výhledem na rýžová pole Karenské vysočiny. Nejvyšší bod v tomto pohoří (1699 metrů) je Doi Gew Rai Hmong poblíž Baan Paang Hin-Fon.

6 reakcí na “Horká čtvrť v Chiang Mai je 'cool'”

  1. Johnny B.G říká nahoru

    Nikdy nezapomenu Hot.
    Jednou jsem byl s kamarádem a zeptal se někoho na cestu do Hot v době, kdy nebyl internet. Horko, horko, horko v každé výšce, na kterou jsem si vzpomněl, ale nerozsvítilo se žádné světlo. Kamarád také vyzkoušel všechny tóny a nakonec to vyšlo. Hot byl 10 km daleko, ale stále se divím, proč někdo nemůže rozumět záměru jazyka, ale zase jsou miliony lidí, kteří vyslovují R jako L. Nechtít umět nebo chtít rozumět je skrývání nedostatku IQ a myslím, že na to existuje spousta studií.

    • Rob V. říká nahoru

      Pokud jde o výslovnost, není na tom nic špatného, ​​jméno je ฮอด (h-oh-d) nebo se jednoduše vyslovuje „horký“ ve středním tónu. Délka samohlásky je také jasná, 'ach', takže na tom není nic špatného. Štěstí, protože anglický pravopis často mění dlouhé samohlásky na krátké: โรง je pak rong místo 'roong', známé místo นาน je Nan místo 'Naan' atd.

      Maximálně si dokážu představit, že kontext nebyl jasný: horké co? Jak co? Kdo, co je horké? Osoba, obchod, hotel? อำเภอฮอด, ampheu hot (district hot) by mělo být zřejmé. Ale pak se můžete také okamžitě zeptat v thajštině: „ampheu hot yoe thie nai (na khrap)“: kde je okres horký? Dokonce i s několika trochu nesprávnými tóny a délkami samohlásek, které by podle mě měly být srozumitelné. Samozřejmě nejprve navažte přátelský kontakt: "Promiňte, pane, můžete mi pomoci?" Nebo "ahoj" nebo tak něco, jen tak z ničeho nic "hej, kde je ..?" Na cizí lidi samozřejmě nekřičíte. Pokud někdo nemá "problém s IQ"??

      Internet může také někdy selhat, pro ty, kteří žijí v Thajsku, je naučit se číst thajsky užitečné. Pak už jen čtete značky s názvy míst v thajštině. Například s holandsko-thajskou brožurou pravopisu a gramatiky našeho Ronalda Schütteho. 🙂

      • Tino Kuis říká nahoru

        Robe, ฮอด Hot začíná nízkou souhláskou -h-, pak (velmi) dlouhou samohláskou -oh- a nakonec měkkým -t-. To druhé znamená, že jde o „mrtvou“ slabiku. Tak je to se sestupným tónem a bez středního tónu. Pokud to vyslovíte jako anglické „hot“, žádný Thajec nepochopí, co tím myslíte.

        • Johnny B.G říká nahoru

          Děkuji Tino za vysvětlení. Uměli jsme jen anglicky 'hot'.

        • Rob V. říká nahoru

          Jejda, díky Tino. Hloupý ode mě, ano je samozřejmě mrtvá a ne živá slabika, takže ne střední, ale klesající tón (jako v příkazu: ANO! NE!). V angličtině je O velmi krátké, nepřipomíná zvuk „oh“. Takže to opravdu nevyslovujte v angličtině... ačkoli anglický pravopis (horký) naznačuje, že kvůli ztrátě délky samohlásky i tónu.

          Foneticky je lepší psát jako hôht (kde T na konci je napůl pryč, takže na konci nezní žádné důrazné T nebo D).

      • Henk říká nahoru

        Při výslovnosti slabik je třeba vzít v úvahu i to, že poslední souhláska často není dokončena. Takže když je horký, přední část jazyka by měla zůstat na chvíli proti patru. Nedokončete to t.
        Se slovem jako hřeben visí zadní část jazyka na chvíli na patře. Nedokončete to k.


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web