Komentář k thajštině? Farang také není dokonalý

Autor: Paul Schiphol
Publikováno v Sloupec
Tagy: ,
5 července 2017

Každý den se těším na různé dobře napsané kousky na tomto blogu. Ty jsou však často krátkozraky komentovány. Škoda, protože Thajsko je krásná, složitá a velmi rozmanitá společnost.

Nejen kvůli rozmanitosti mezi všemi 77 provinciemi s jejich příslušnými kmenovými nebo etnickými kulturami. Ale určitě také rozdělena do tří hlavních kategorií: farmáři na venkově, městská populace složená z průmyslových dělníků a obchodníků a konečně skupina pracující v turistickém průmyslu.

Není divu, že většina reakcí na tomto fóru pochází od lidí, kteří jsou/byli převážně v turistickém prostředí. Mnozí zůstávají v Thajsku každý rok dlouhodobě nebo zde žijí trvale. Jiní zde rádi tráví každoroční dovolenou pravidelně, s thajským partnerem nebo bez něj.

Není samozřejmě náhoda, že farang obvykle nachází svého partnera v thajských turistických centrech, ale Thajsko je mnohem víc než jen známá hot-spot, plná Beer a Go-Go barů. Nebo už ne tak klidné rajské pláže ve vzdálenějších oblastech.

Existují i ​​další příběhy

Samozřejmě všichni slyšíme špatné příběhy mazaných žen, které ošidí naivní muže o všechny své peníze. Také to letoviska, restaurace nebo baru zařízené s velkým optimismem, který je farangům ukradený.

Škoda, protože jsou tam i další příběhy od skupiny, která je na tomto blogu mnohem méně slyšet. Ten obchodníka (expata) mimo turistický ruch, který zde žije s rodinou a prostě každý den chodí do podniku nebo zákazníka. Nebo také z velké skupiny farangů, kteří mají velké štěstí na své thajské partnery a tchána.

Ne všechny Thajky pracují v baru, ne všechny Thajky chtějí farang. Existuje spousta Thajců, kteří často mluví lépe anglicky než farangové. Tak proč všechno o tomto hřebenu a komentářích? Podívejte se za konec ulice nebo do dalšího baru.

Přečtěte si Země nebo Bangkok Post, abyste si také uvědomili, co se děje mimo vaše vlastní životní prostředí. Uveďte své vlastní zkušenosti na pravou míru, umístěte je do širší perspektivy a nebuďte slepí k vlastním nedostatkům, ani farang není dokonalý.

Pomáhat a pomáhat podle kapacity

Konečně v Nizozemsku také očekáváme, že se cizinci budou chovat v souladu s našimi normami a hodnotami. Například farangové v Thajsku se také budou muset chovat v souladu s hodnotami, které tam platí. Pokud to znamená, že děti přispívají na živobytí rodičů, farang by to měl bez reptání respektovat.

Pokud je potřeba a je potřeba pomoc, nebuďte Sinterklaas, ale pomáhejte a asistujte podle možností a schopností. Nepůjčujte peníze lidem, kteří už mají potíže, rozdávejte je. Nebojte se, jestli to někdy dostanete zpět. A neveďte účetnictví s inkasem malých splátek. Teprve pak jste skutečně pomohli.

Přeji všem krásný pobyt v Thajsku a schopnost soucitně reagovat na nevítané situace.

Paul Schiphol

30 reakcí na “Komentář k thajštině? Ani farang není dokonalý“

  1. FontTok říká nahoru

    “Tenslotte, in Nederland verlangen wij van buitenlanders ook dat zij zich gedragen naar onze normen en waarden.” Mooi gaan ze doen !! Maar hoe vaak hoor ik niet van de Thaise vrouwen in Nederland….”Wij zijn Thai en doen dit zo !!!” Bijna wekelijks !

    V Nizozemí se snaží nově příchozím už neříkat „allochtoon“, ale jednoduše Holanďané nebo Medelanders. Nepoužívají systém dvou cen pro lidi mimo Nizozemsko, kteří zde žijí nebo nás navštěvují. Dokonce dostávají výhody a zdarma se účastní systému zdravotní péče (který jde tak pomalu ke knoflíkům).

    V Thajsku lidé nadále nazývají obyvatele Západu „Farang“. Osobně to vidím jako negativní věc. Jsme dobří lidé jako sami Thajci. Mohou dokonce vypadat ošklivě, když to říkají.

    Vzpomínám si, jak jednou v Changmai jedna osoba ze Západu dohadovala článek. Byl jsem o jeden stání dál. Naštěstí ten dobrý muž nerozuměl thajštině a neviděl zničující pohled, který se mu naskytl.

    Pokud se mě ptáte, často se měří dvojím metrem. Často je to málokdo, kdo to mnohým zkazí. Ale to platí pro všechno.

    • Jos říká nahoru

      Rozhodně souhlasím.
      Na západě jsme také mnohem dále, pokud jde o integraci.
      Nerodilí mluvčí / odlišně vypadající lidé jsou prostě součástí naší rozmanité západní společnosti, což je v příkrém rozporu s thajskou mentalitou.
      Na cizince se stále pohlíží jako na někoho, kdo má hodně peněz, protože jinak do Thajska přijet nemůže, alespoň podle Thajců.
      Farang je a zůstane farangem, chodícím bankomatem, ať už v Thajsku léta žijete nebo tam jednou za čas přijedete na dovolenou, je to jedno.
      Změna mentality ještě není na zítra, bude to trvat roky.

      Rozdávat peníze chudým lidem místo půjčování je podle mého názoru špatný signál a vůbec nepřispívá k řešení pro chudé lidi.

      Jos.

      • Ruud říká nahoru

        Vždy je příjemné slyšet, co nepřispívá k řešení pro chudé.
        Ale můžete udělat návrh, který k tomuto řešení přispívá?

        Zmíněným chudákům v tu chvíli nepomáhají teoretické spekulace o tom, jak by měl být svět poskládán.
        A řešení v nějaké vzdálené budoucnosti je mu k ničemu.

        Chudoba existuje kvůli bohatství druhých.
        Spotřebitel platí příliš nízkou cenu za produkty s pomocí nadnárodních společností a zkorumpovaných vlád.
        Třeba na oblečení a třeba zavařené tropické ovoce.
        Můžete vinit lidi za to, že jsou chudí?
        Kdyby dostávali stejnou hodinovou mzdu jako dělníci na západě, nebyli by chudí.
        A západní zaměstnanci by byli nuceni trávit dovolenou častěji ve své zemi, protože měsíc v Thajsku by byl příliš drahý.

  2. RuudRdm říká nahoru

    Paul Schiphol vyzývá faranga v Thajsku, aby se choval v souladu se standardy a hodnotami, které platí v Thajsku. Jestli tím myslí, že by se farang neměl chovat trestně, tak s ním souhlasím. Ale Schipholova přitažlivost směřuje k úplné integraci do thajské struktury. Protože, jak tvrdí, cizinci v Nizozemsku musí dělat totéž. Schiphol se mýlí. Cizinci v Nizozemsku a v okolních zemích až po USA včetně si mohou ponechat svou identitu. Ve skutečnosti mají díky své různorodé národnosti a kultuře velký a uznávaný příspěvek k široce uznávané rozmanitosti Nizozemska, a to je také případ sousedních zemí.

    Farang v Thajsku však mohou zůstat v Thajsku pouze 12 měsíců každý rok, poté mohou znovu požádat. Musí se hlásit každé 3 měsíce tohoto pobytu. Cesta do zahraničí podléhá pravidlům opětovného vstupu. Farangovi není dovoleno pracovat, dobrovolná práce s sebou nese (někdy vysoké) náklady a nemohou kupovat půdu. Nákup movitého a jistě i nemovitého majetku je založen na principech ekonomického zisku ze strany thajské vlády. Dále se očekává, že farang bude platit daň, pokud žije v Thajsku déle než 6 měsíců. Na oplátku však nelze očekávat žádné další výhody, např. nabídku jazykových nebo jiných typů integračních lekcí. Kromě toho se od farangů neočekává, že by se podíleli na thajské společnosti, kromě darů tchánům, chrámům a vládním úředníkům. U zbytku se očekává, že farang v Thajsku utratí svůj měsíční příjem co nejvíce.

    Nyní otočte předchozí odstavec, přečtěte si slovo Thai pro farang a přečtěte si všechna zmíněná omezení o možnostech nabízených Thajcům, které jim Nizozemsko nabízí. Zde vidíte obrovský rozdíl. Nepřipadá mi proto divné, že se někdy objevují nekonečné stížnosti na jednostranný přístup Thajska k hostům.

    Samozřejmě pomáháte svým blízkým v Thajsku, sousedům, známým, přátelům a rodině a samozřejmě přistupujete k Thajcům se soucitem. To ale nemá nic společného s nepříjemnostmi, které člověk občas potká.

    Konečně: Znám velkou skupinu Thajců v Rdm. Zaráží mě na nich, že tvrdošíjně lpí na používání thajského jazyka, přestože někdy žijí mnoho let a jsou „usazení“, přesto se drží thajských zvyků a chování, sotva vědí, co se děje v Nizozemsku, natožpak co se děje v EU je sporné, organizují se do rodinných skupin a klanů přátel a nestarají se o to, co se děje v sousedství nebo ve městě.

    • Chris říká nahoru

      Vážený RDM,
      Je zde malý počet cizinců, kteří zde mají tzv. „trvalý pobyt“ a již nepotřebují vízum, žádný opakovaný vstup a 90denní hlášení.
      A cizinci zde skutečně mohou pracovat (jako já), ale musí mít pracovní povolení. A pokud máte zaměstnání, musíte od prvního měsíce platit daň. Získáte také něco na oplátku, například „sociální zabezpečení.“ Pro mě to znamená, že platím 700 bahtů měsíčně a jsem pojištěn na všechny léčebné výlohy (včetně léků a hospitalizace) bez dalších nákladů. A; po mém odchodu do důchodu v tom mohu pokračovat až do své smrti.
      Uděláte karikaturu faranga. Myslím, že existuje tolik různých farangů, kolik je různých Thajců. Čísla jsou jen menší.

      • FontTok říká nahoru

        Volgens mij houdt die verzekering nadat je stopt met werken op. Spreek me tegen maar dat geldt ook voor de Thai zelf, tenzij de Thai die nu naast mij zit mij verkeerd informeert.

        • Chris říká nahoru

          nejlepší písmo
          Podle mého oddělení lidských zdrojů a mé ženy (která je podnikatelka), protože pracuji v Thajsku již více než 10 let, mohu dobrovolně rozšířit své „sociální zabezpečení“. Tak tomu věřím. Jinak lze upravit další rukáv. Moje žena má kontakty na pojišťovny pro pojištění zaměstnanců. Pravděpodobně může přidat zdravotní pojištění za manžela.

      • RuudRdm říká nahoru

        Milý Chrisi, toto není úplně přesná reprezentace toho, co se děje. Thajec v Nizozemsku s víceletým povolením k pobytu může a může pracovat od prvního dne. Nevyžaduje pracovní povolení a je pojištěn proti zdravotním výlohám od prvního dne, bez ohledu na to, zda pracujete nebo ne. Stejný thajský vytváří 2% AOW ročně. Na druhou stranu pracovní povolení v Thajsku dostanete, pokud lze prokázat, že neodebíráte práci Thajci a pro něj. Pokud Thajec nemůže dělat vaši práci, můžete to udělat vy. (Pokud si Thajec nepřeje být naverbován (neregistrován) v sousedních zemích.) Ve chvíli, kdy váš rector magnificus najde Thajce se stejnou kvalifikací, jste s prací hotovi. Navíc vaše zdravotní pojištění je také mimo trať. Nezbývá tedy než doufat, že důchodu dosáhnete.

        Ke cti Thajska by bylo, kdyby farangové, kteří například pobývají v Thajsku s důchodovým „vízem“ a platí daně thajským daňovým úřadům, dostali možnost pojistit se na léčebné výlohy stejným způsobem jako vy nyní dělají. Jsou to samotní Thajci, kteří vytvářejí karikaturu farangů, kteří jsou chodící bankomaty.

        • Chris říká nahoru

          Je schijnt te vergeten dat Nederland een verzorgingsstaat is en Thailand absoluut niet. Een buitenlander die in Nederland aan het werk gaat behoort (uitzonderingen daargelaten) tot de lagere inkomensklassen maar betaalt toch minstens 20-25 % van zijn inkomen voor alle volksverzekeringen en belasting. Buitenlanders die in Thailand aan de slag gaan behoren – uitzonderingen daargelaten – onmiddellijk tot de midden – en hogere inkomensklassen en betalen ongeveer 7 % belasting. Daar krijg je weinig voor terug. Ja, je betaalt ook niks aan de staat. Net als in de USA, een ontwikkeld land maar ook geen verzorgingsstaat.
          V zemi, kde se každý musí postarat sám o sebe, jako je Thajsko a USA, je každý, kdo má peníze, chodící bankomat. Netýká se to jen cizinců, ale i dobře situovaných Thajců.

        • Chris říká nahoru

          https://www.werk.nl/werk_nl/werkgever/wervingsadvies/werkvergunning:
          Podmínky povolení pro personál mimo EHP (např. Thajsko)
          Zaměstnavatel může zaměstnat někoho ze zemí mimo EHP pouze v těchto případech:

          Zaměstnavatel nemůže najít vhodného kandidáta v 1 ze zemí EHP.
          Volné místo je otevřené minimálně 5 týdnů. U obtížně obsaditelných míst je lhůta minimálně 3 měsíce. UWV posuzuje, zda je volné místo, které je obtížné obsadit.
          Zaměstnavatel musí vynaložit veškeré úsilí, aby našel zaměstnance v Nizozemsku nebo EHP. Například pomocí inzerátů a přes internet.
          Zaměstnavatel žádá o pracovní povolení od UWV nebo GVVA od IND. Zaměstnavatel musí splnit i další požadavky pro povolení k zaměstnání nebo GVVA.

          Liší se to tolik od pracovního povolení v Thajsku?

      • nick jansen říká nahoru

        Milý Chrisi, s „vízem k trvalému pobytu“ je spojeno mnoho podmínek, takže pro většinu z nás není příliš zajímavé.
        Například musíte mít v bance alespoň 3 miliony B.; mít pracovní povolení 3 roky; mít měsíční příjem 80.000 30.000 miliard. nebo 90 100 B. pro svobodné osoby; prokázat, že finančně podporujete thajské státní příslušníky; vaše „cizinecká kniha“ (červená kniha) musí být každý rok znovu zaregistrována u místní policie; „povolení k opětovnému vstupu“ a XNUMX dnů hlášení zůstávají nezbytné; ročně by bylo vydáno pouze XNUMX takových povolení.

        Získal jsem informace z nějakého googlu, kde lze najít řadu příspěvků o 'povolení k pobytu', jejichž obsah se může značně lišit a někdy si odporuje.
        Každopádně to vypadá na spoustu byrokratického „povyku pro nic“.

        • nick jansen říká nahoru

          oprava: 30.000 XNUMXB pro vdané (a tedy ne nezadané).

  3. lupus říká nahoru

    Vskutku mě také štvou všichni, kteří sem přicházejí, kteří chtějí i nadále žít tak, jak mají své kořeny. přizpůsobit ; přijmout, že je to jiné, než odkud pocházíte. Jinak se drž dál.
    To platí samozřejmě i pro nizozemské státní příslušníky v zahraničí. Nestěžujte si, ale také přijměte. Jinak zůstaň doma. Pokud kňučíte sami, nemáte právo mluvit. Nebo je to.
    Právě to kouzlo je jinde než doma. Nebo ne.

    • Jean říká nahoru

      Naprosto souhlasím s LUPUS. Považuji to za příjemný způsob přizpůsobení. Také si za to hodně vážím... Thajci, které znám, to oceňují. Jsem hostem v Thajsku a ne naopak. Začíná to pasovou kontrolou. Pozdravte tohoto muže nebo ženu thajským způsobem.. je oceňováno Pokud je Thajec dotěrný, např. letiště Suvarnabumi pro taxi, zdvořile řekněte Ne… žádný problém. Přijměte to..jednoduché to je...usmějte se zpět...pomáhá to..

    • Jacques říká nahoru

      Ieder mens heeft zijn eigen waarden en normen. Culturen zijn verschillend. De mens is er om te leren, zeker van elkaar. Daar moet je voor open staan. Vaak wordt er alleen overgenomen wat in het straatje past en de rest daar blijft men verre van. Mijn ervaring is dat er meer compassie is in Nederland dan in Thailand. Het is in Thailand not done om Thaise mensen aan te spreken op hun gedrag. Wie ben jij dan wel is het motto. Ze doen wat ze zelf willen en gezichtsverlies dat is een doodzonde. Zeer snel op de teentjes getrapt en achter je rug om anders doen en reageren. Ik ben van mening dat er wel verdraagzaamheid moet zijn, want anders is er geen leven in Thailand en is het ergernis ten top in vele situaties. Degene die in Thailand vertoeven kennen en weten waar ik over praat. Paul Schiphol heeft de kwaliteit om te accepteren dat er veel anders gaat in Thailand. Of dit nu slecht is voor het land hij maalt daar niet om maar vindt kennelijk dat dit geaccepteerd moet worden en laat de Thai vooral zo doorgaan. Als dit zo is dan ben ik het niet met hem eens. Dat is de charme van dit land en een grote groep van de bevolking, nou ik zie dit niet hoor. De Thai leert er niet van op deze wijze. Wil doorgaans ook niet leren van buitenlanders en is niet geïnteresseerd in een hele hoop zaken. Zeker is het, dat er ook vele mensen, waar ze ook vandaan komen, met gebreken zijn. Die vindt je overal.

      Zachovám si své hodnoty a normy, protože jsem a zůstanu Holanďanem a vyrostl jsem a zformoval jsem se určitým způsobem. Není tomu jinak a to platí i pro mnoho Thajců, v tom se nelišíme. Možná, že ti, kdo se zdržují v dlouhém pobytu, budou občas nuance, ale zůstaň pro sebe, řekl bych. A stěžovat si a reptat je dovoleno, na to jsou Holanďané, ale pro své zdraví to dělejte s mírou, pak se čára nepřetrhne a vliv na bližní je vždy velmi malý.

  4. Ruud říká nahoru

    Proč nelze zmínit rozdíly?
    Imigrantovi říkáte spoluobčan.
    Een ander woord, maar verder betekent het precies hetzelfde.
    Mohl jste to také nazvat krajan, ale to slovo se obvykle používá pro domorodce, takže to nebudeme brát, protože v tom musí být rozdíl.

    A Farang je a zůstane Farangem.
    Jak jinak bys to nazval?
    Téměř ve všech případech mu nemůžete říkat Thajec, protože téměř žádný Farang nepřijal thajskou národnost.

    To, že zažíváte Farang jako něco negativního, je váš odhad, ale ne nutně správný.
    Pokud lidé při tom slově udělají ošklivý obličej, bude to obvykle kvůli špatným zkušenostem s Farangem.

    A možná Farang v Changmai neměl ani ponětí o cenách a smlouval tak, že to prodavačce připadalo urážlivé.

    • FontTok říká nahoru

      “Dat u Farang als iets negatiefs ervaart, is uw inschatting,” Nee dat is een gevoel.

      Mnoho thajských mužů to používá negativně. Nejsou spokojeni se všemi těmi cizinci, kteří utíkají se svými manželkami. Opravdu se na to nedívají s veselou tváří. Důležité je, že se navzájem respektujete. A když jsem v Thajsku, chovám se, jako bych byl naučen a vychován. Nikdy neřeknu „takhle to děláme“. Zeptám se, jak to tady chodí, jak se máš. Ale vadí mi, že v této zemi existuje systém 2 cen, že si nemůžete jen tak koupit dům, vlastní pozemek, integrovat se a zbavit se vízových sraček atd. atd. Něco, co Thajci v Nizozemsku ode dne 1, že má povolení k pobytu, to vše může. Ale v Nizozemsku jsem si všiml, že mnoho thajských občanů stále křičí „děláme to takhle…“ a pak je to zákon a tak by to mělo být. To je v pořádku, ale tady je to jiné. A tomu se říká respekt k tomu, jak se věci mají, stejně jako bychom měli respektovat, jak se věci mají. Co si o tom lidé myslí, je úplně jiný příběh.

    • FontTok říká nahoru

      “En misschien had Farang in Changmai geen idee van prijzen en dong zoveel af, dat de verkoopster het beledigend vond.” iemand een gierig varken noemen als hij teveel afdingt? Dat heb ik nog nooit iemand in welke winkel in welk land dan ook horen zeggen. Ze had ook kunnen reageren van “daarvoor kan ik het niet verkopen. Sorry !” Dat is respect hebben voor elkaar. Wellicht had die “Farang” dan gewoon de prijs betaalt die ze vroeg.

  5. bona říká nahoru

    Podle mě jeden z nejlepších článků, které jsem kdy na tomto blogu a dalších fórech četl.
    Srozumitelně napsané se znalostí a pochopením lidských postojů.
    Nejlepší díky Paule.

  6. dirk říká nahoru

    Ne, samozřejmě cizinec není dokonalý, Thajec také, kdo ano. Krátkozraký komentář, co to je? Píšete, jako byste dokonale znali taje Thajska a my, co občas komentujeme tento blog, jsme pitomci století. Kopnete do otevřených dveří, například finančně pomáháte Thajcům, a samozřejmě ne všechny Thajky pracují v baru. Možná je pracovitá uzavřená dívka v baru lepším partnerem než učitelka s dluhy až po obočí.
    Mnoho cizinců nepřijíždí do Thajska hrát si na bestii, ale opravdu mnoho, aby si vybudovali vážný život. To je zpočátku často doprovázeno zklamáním, ale pokud to přežijete, může být Thajsko krásnou zemí pro život a budování dobrých vztahů.

  7. Leo Th. říká nahoru

    Milý Paule, mohu souhlasit s tenorem titulu „A farang také není dokonalý“. (Mimochodem pěkný obrázek s článkem, i když ne lákavý pohled). Mám co říct o rozdávání peněz místo půjčování. Rozdávání vám přináší méně stresu, alespoň hned víte, že jste o peníze přišli, a nezažíváte frustraci, pokud půjčené peníze nejsou splaceny (v plné výši nebo včas). Měli byste ale každopádně rozlišovat, komu své peníze 'rozdáváte', ať už jde o thajské tchány nebo náhodné thajské známé. V průběhu let jsem byl nesčetněkrát požádán, abych půjčil peníze. Majitel pláže, který si chtěl koupit nové deštníky, plážová masérka, která si chtěla koupit motorku z druhé ruky a chtěla mi vrátit ušetřené denní náklady na taxi, vrátný z Moo Baan za svého lichvaře, thajský známý, který potřeboval smartphone, abych mohl napsat počítačový program, a tak mohu vyjmenovat celý seznam prádla. Přestože je mnoho Thajců nuceno kvůli nedostatku peněz zaplňovat jednu díru druhou, moje zkušenost je taková, že se jim to také velmi těžko plánuje. Pouhým rozdáváním peněz často nepropagujete, že jsou zodpovědní za převzetí kontroly nad svými životy do vlastních rukou. Peníze pak jako by mizely v bezedné jámě. Podle mého názoru Thajec bez problémů cítí, s kým si může jít pro dárek/půjčku a stud nehraje žádnou roli. Vím, že k dokonalému ‚farangu‘ mám daleko, ale bohužel jsem zjistil, že nemálo Thajců dokonalých rozhodně není. Ale s výjimkou pár ‚svatých‘ to naštěstí není nikdo. A co se soucitu týče, přeji si, abych ho měl o něco méně. V každém případě vám také přeji příjemný pobyt v Thajsku.

  8. HansG říká nahoru

    Napsal jsem to již dříve v reakci na negativní zvuky o thajském partnerovi.
    Po 3 rozvodech mohu konečně říct: "Jsem šťastný!"
    S mým thajským partnerem spolu žijeme již 7 let.
    Pořád si ji užívám každý den. Zejména kvůli jejímu respektu, péči, obětavosti, pracovní morálce a kuchařským dovednostem.
    Opravdu se těší z maličkostí. Třeba když ji zmáčknu nebo jí dám pusu.
    Je extrémně šetrná, skoro rybízová.
    Když si chce něco koupit, dokonce se zeptá, jestli je to možné. Nebaví mě její podřízení, ale její uvažování. Nemusíš se ptát, říkám. prostě to musíte udělat. Jsou to vaše vlastní peníze.
    Je pak opravdu šťastná a spokojená.
    I když koupíme nějaké denní jídlo, je spokojená.
    Co chce muž víc?

  9. Daniel Vl říká nahoru

    Většina Thajců, se kterými chodím, mi říká Danie, když se zeptám, protože neumějí správně vyslovit mé jméno. jiní mi říkají plíce. Děti, které neznají nic lepšího, mi obvykle říkají Farang. Ale pro státní službu jsou vnímáni ještě dále od domova jako mimozemšťané
    Jak mi lidé říkají, už není důležité, rozumím tomu, co tím myslí, a ve zbytku zůstávám tím, čím jsem, s dobrými i méně dobrými stránkami a také respektuji to, co mají moji Thajci.

  10. Fred říká nahoru

    Stále si myslím, že největším problémem thajštiny a thajských partnerů je jazyk. Pokud se s manželkou pohádám, je to obvykle kvůli jazyku. Angličtina není ani její, ani můj rodný jazyk. Umíš dobře anglicky a rozumíš, ale je těžké vysvětlit nuance... Říká něco, co mě bolí, ale ve skutečnosti myslela něco jiného a někdy řeknu něco, co myslím úplně jinak, než si to ona vykládá
    Myslím, že další velkou nevýhodou Thajska je, že může být nevýhodou, že nikdy nebyli kolonizováni…..to je důvod, proč Thajci vědí tak málo o světě….někteří Thajci nikdy neviděli krajíc chleba…..při chlebu je jen asi nejvíce rozptýlené jídlo.
    Třetím velkým problémem Thajců je závist… a vychloubání. Auto by mělo být velké jako dům a zlaté prsteny by měly být na každém prstu… Připomíná mi Ameriku padesátých let…
    Kvůli tomuto klamu vznešenosti končí většina Thajců v obrovských dluzích……Když vidím, jak tu lidé žijí…s tím, čím jezdí…a čím (pouze) vydělávají, je nevyhnutelné, že se většina z nich udusí v dluzích…. .a čím výše jsou na společenském žebříčku, tím vyšší jsou jejich dluhy….

  11. John Chiang Rai říká nahoru

    Myslím, že nikde nejsou lidé, kteří jsou dokonalí, takže můžete mít nanejvýš názor, že jeden člověk může být dokonalejší než druhý, a to nemá nic společného s konkrétní národností. I když má Thajsko podle mě také co nabídnout, nanejvýš mám problémy s těmi expaty, kteří svou vlast zatracují a svou novou zemi vychvalují v nebi. Pokud má někdo odvahu zmínit se i o negativních věcech, reaguje, jako by ho kousl jedovatý pavouk. Vlastně očekávají, že vše bez pochyby přijmete, a pokud má někdo jiný názor, okamžitě je to fňukání a sténání a pro něj bude nejlepší, když se vysere a vrátí se do své rodné země. V domovské zemi podle některých nebyla dobrá vláda, země přetékala cizinci, zatímco oni jsou teď konečně rádi, že si mohou užívat nově vydobytou svobodu. Paradoxem je, že jsou nyní pod jhem vojenské diktatury, která podle některých lidí najednou dělá všechno báječně, když jsou teď sami cizinci, a takzvaná svoboda často spočívá v tom, že mnohé existující zákony nejsou, nebo špatně, monitorováno, a pokud stále můžete mít připomínky k určitým lidem. Může se stát, že můžete strávit zbytek života ve vězení? Pokud žijete v Thajsku nebo jedete na dovolenou, je samozřejmě moudré přizpůsobit se a být zticha, jen když čtu komentáře některých milovníků Thajska na tomto blogu, mám pocit, že některým z nich bylo vymývání mozků, které jde dokonce tak daleko, že byli ochotni dát dobrovolně rozum dohromady se svým názorem na věšák.k zavěšení. To poslední je pro mě nepochopitelné a důkaz toho, že někteří farangové rozhodně nejsou o nic dokonalejší než Thajci.

    • Jacques říká nahoru

      Opravdu, Johne, naprosto s tebou souhlasím, jsou tací, kteří už nedokážou čelit věcem realisticky nebo to možná nikdy neměli. (růžové brýle) a přizpůsobivost chameleona (může jít všemi směry) a málo rovná záda. Lidé jdou s proudem, nikdy je nezvládnete. Často tak dlouho, dokud se to vejde do jejich vlastní ulice. Smutné ale pravdivé.

  12. Petr V. říká nahoru

    Co by si spisovatel myslel o Thajcích, kteří plně nesouhlasí s děním v *jejich* Thajsku?
    Je jim dovoleno pokusit se o změny; Koneckonců, Thajci jsou svobodní lidé…
    Ale ne farang, to jsou – v očích spisovatele – občané druhé kategorie.

    Kvůli skvostům jako „Tak proč všichni dehtovali a komentovali tento kartáč? Podívejte se za konec ulice nebo do dalšího baru." Spisovateli bych chtěl poradit, aby se také podíval do zrcadla.

  13. Francouz Nico říká nahoru

    Co mají různí Nizozemci s Thajci? Nic se na nich nezdá správné. Moje thajská žena se velmi dobře integruje a dobře se přizpůsobuje. Nejsou nastíněné „problémy“ způsobeny samotnými Nizozemci?

  14. nick jansen říká nahoru

    Paul podle mého názoru zapomíná zmínit důležitou kategorii thajské populace, se kterou mají farangové a další cizinci také mnoho kontaktů a získávají potřebné zkušenosti, a to Thajce pracující ve stínové ekonomice, tedy ne oficiálně zaměstnaní, ale aktivní v celém pouličním obchodu, prostituci, prodeji falešných výrobků, tuk-tukových a motocyklových taxících (ačkoli často registrovaných), prodavačích potravin, pouličních barech a stáncích s jídlem, prodavačích na tržištích atd.
    Paul ale zapomíná na více kategorií, jako je armáda a policie a nesmírná armáda státních zaměstnanců, se kterými má mnoho cizinců pozitivní či negativní zkušenosti.

  15. Chris z vesnice říká nahoru

    Thajsko je nejkrásnější země na světě, že?
    Alles is perfect geregeld en iedereen is zo happy hier ,
    což můžete jasně vidět na fotografii výše.
    Rozhodl jsem se zůstat tady ve vesnici v Isaanu
    a taky mě neuslyšíš stěžovat si.
    Ale některým to v Thajsku tak dobré nepřipadá,
    a proto raději být v paláci v Německu.


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web