30. března jsme zveřejnili telefonát Saranyi Nihot, studentky Hogeschool van Amsterdam, která hledala společnost, která by jí mohla pomoci se zadáním pro marketingový výzkum v Thajsku.
Výzva byla dříve zveřejněna na facebookové stránce MKB Thailand a dnes přišla dobrá zpráva, že se Saranye Nihot podařilo navázat kontakt se společností, která jí chce pomoci.
Dobrý příklad vede k dobrému následování
Romy Rozestraten, studentka třetího ročníku Amsterodamské univerzity aplikovaných věd, nyní také činí podobnou výzvu, píše:
„Dobrý den, jmenuji se Romy Rozestraten a jsem studentkou třetího ročníku Hogeschool van Amsterdam. Studuji mezinárodní obchod a management a za to jsem byl pověřen udělat průzkum trhu pro holandskou společnost v Thajsku.
V listopadu 2019 pojedu pro tuto společnost na čtyři týdny do Bangkoku a naplánuji si tam schůzky s potenciálními zákazníky, výrobci a dalšími partnery, abych této holandské společnosti poradil o jejích příležitostech v regionu a uzavřel partnerství pro případnou spolupráci, protože je to obtížné organizovat z Nizozemska. Mohl jsem také pracovat jako zástupce společnosti a prezentovat produkty/služby potenciálním partnerům. Mohu také jezdit na veletrhy a obchodní jednání a reprezentovat firmu. Další možnosti jsou samozřejmě na domluvě.
Tento projekt budu dělat společně s dalším holandským studentem a studentem ze samotného Thajska, abychom překonali jazykové a kulturní bariéry. Na konci projektu společnost obdrží zprávu s radami a případnou spoluprací, včetně kontaktních údajů.
Něco pro vaši firmu? Pošlete mi prosím e-mail přes [chráněno e-mailem] pro další dotazy a/nebo podrobnosti a doufám, že vám mohu být k dispozici.
Met vriendelijke Groet,
Romy Rozestraten”
Stejně jako u Saranyi doufáme, že se Romy brzy podaří přes Thailandblog.nl a MKB Thailand najít společnost, která jí pomůže se studiem.
kdo oh kdo?
Nerozumím žádosti.
Holandští studenti chtějí dělat průzkum trhu v Thajsku pro nizozemskou společnost, která je již v Thajsku založena? Jakou hodnotu mohou studenti přidat, protože předpokládám, že zde sídlící firma již má dostatečné znalosti o thajském trhu.
Možná to čtu špatně?
„provést průzkum trhu pro holandskou společnost v Thajsku,“ píše Romy.
Ta věta není úplně správná, protože evidentně znamená průzkum trhu v Thajsku pro jednoho
holandská společnost.
Mimochodem pochybuji, zda holandská společnost zde založená má dostatečné znalosti z definice
má z thajského trhu!