Kritický článek o ekonomické a sociální situaci v Thajsku za junty nezveřejnila thajská tiskárna The International New York Times. Thajské vydání novin, které v Thajsku čtou hlavně expati a další cizinci, má nyní na titulní straně místo původního článku bílou plochu.

Letadlo obsahuje dvě čáry: „Článek v tomto prostoru byl odstraněn naší tiskárnou v Thajsku. The International New York Times a jeho redakce neměly žádnou roli v jeho odstranění.

Článek si můžete přečíst na webových stránkách deníku a je poměrně kritický k politice v Thajsku s jasným odkazem na juntu, která tvoří současnou vládu. Noviny v článku říkají, že Thajsko nyní ekonomicky předběhly sousední země a dže vojenský režim se zabývá hlavně umlčováním kritiků.

The NY Times dále píše o nebetyčně vysoké dluhové zátěži thajských domácností. Říká se, že je jedním z nejtvrdších v Asii. Počet krádeží se letos zvýšil o 60 procent a prodavač z obchodu s ovocem a zeleninou v článku říká, že ‚už se nikdo nechce usmívat‘.

Je to podruhé za tři měsíce, co místní tiskárna v Thajsku cenzurovala zprávy z The International New York Times. Tiskařská společnost tvrdí, že má právo nezveřejňovat články, které jsou „příliš citlivé“. Dříve zablokovaný článek ze září byl o budoucnosti thajské monarchie. Pak nevyšly celé noviny.

Zdroj: NOS.nl

9 reakcí na „Thajská cenzura zasáhla New York Times“

  1. Keith 2 říká nahoru

    Citát: „Noviny v článku říkají, že Thajsko nyní v hospodářské oblasti předběhly sousední země.“

    Ekonomika Thajska je mnohem větší než sousední země, takže dohnat ji není možné, alespoň ne nyní, a pokud k tomu dojde, bude to trvat mnoho desetiletí.

    Myslím, že to zhruba říkalo, že sousední země nyní silně rostou a Thajsko ne, nebo se dokonce zmenšuje.

    • Chán Petr říká nahoru

      Myslím, že každý chápe, že jde o ekonomický růst, ale díky za vysvětlení.

      • Keith 2 říká nahoru

        Kdo žije v JV Asii, tomu samozřejmě rozumí, ale najdou se i čtenáři tohoto webu na Nízkých zemích, kteří si nemusí být vědomi všeho. Několikrát jsem viděl překvapené reakce krajanů žijících v Nizozemsku, když jsem jim vyprávěl o dvoupatrových silnicích v BKK, vysokém standardu různých nemocnic, krásných linkách metra atd.

        Na okraj: navíc titulky mohly být někdy o něco přesnější, například před několika lety: „Evropská ekonomika stojí na mrtvém bodě“, což samozřejmě znamenalo, že došlo k nulovému růstu. Známý ekonom Jaap van Duijn pak položil něco jako následující otázku: „Jsou všichni Nizozemci na dovolené ve stejnou dobu, všichni Francouzi stávkují, všichni Němci uvízli v dopravních zácpách?“

  2. wibart říká nahoru

    No, myslím, že název novin by se měl změnit na „Thajské národní opravené zprávy a další mezinárodní zprávy“ nebo něco podobného. Nejsem specialista na noviny, ale není za korekturu zpráv zodpovědný redaktor, ne tiskař?
    Každopádně si myslím, že je to na thajský způsob. Naštěstí existuje i internet... i když.

  3. Paul Overdijk říká nahoru

    Dotyčný článek si můžete přečíst na webu NYT. Také bez předplatného a také v Thajsku.

  4. Francouz Nico říká nahoru

    Nejde o to, co je cenzurováno, ale ŽE je to cenzurováno. Že jsou kritici umlčeni. Na to jsem na tomto blogu několikrát upozorňoval. Je to výsledek diktátorského chování těch, kteří si uzurpovali moc.

    Wibart správně říká, že obsah novin určuje redakce a ne tiskárna. Tiskař se ale zřejmě bojí důsledků represivní politiky. Prodej novin by mohl být případně zakázán, nebo v horším případě by mohla být tiskárna uzavřena. No, redakce zjevně akceptuje zákaz novin s uveřejněním článku. Tam leží příčina. Tiskař se proto musí přiznat ke svým záměrům a zastavit svůj tiskařský lis, pokud nechce tisknout článek. Ale to je ustupování pachateli cenzury.

    Moderátor: Jakkoli je to nešťastné, musíme být také opatrní. Zejména na ochranu našich lidí v Thajsku. Neukazujte prosím vinu příliš důrazně.

  5. Fransamsterdam říká nahoru

    Článek si nyní pravděpodobně přečetlo více lidí, než kdyby byl jednoduše zveřejněn.

  6. Ruud říká nahoru

    Zdá se mi, že tato blokace je zbytečná akce.Ty zprávy se dají ještě vyzvednout, také na ty zprávy upozorňuje a thajská vláda je zděšená kvůli cenzuře a selhání té cenzury, protože článek je jen lze také číst.

  7. Louis Tinner říká nahoru

    Svoboda štěstí, no to neplatí pro Thajsko. Pokud se v The Economist nebo jiném časopise napíše něco kritického o Thajsku, časopis nebude na pultech. Buďte rádi, že z vás v Nizozemí neudělají hlouposti.


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web