Preah Vihear: Thajsko je proti použití karty Dangrek
Hraniční spor mezi Thajskem a Kambodžou lze vyřešit v thajsko-kambodžské smíšené hraniční komisi a nikoli pomocí libovolné hraniční linie na mapě Dangrek, která zničila Thajsko v roce 1962.
Mezinárodní soudní dvůr (ICJ) by měl prohlásit případ za nepřípustný, protože nespadá do jurisdikce soudu. Mělo by prohlásit, že rozsudek z roku 1962 není pro hranici závazný. Tento verdikt neříká nic o oblasti kolem chrámu.
Argumentoval to Virachai Plasai, velvyslanec v Nizozemsku a vedoucí delegace thajského právního týmu, ve své závěrečné argumentaci v pátek v Haagu. Tím skončila ústní vysvětlení z obou zemí v případu Preah Vihear.
Kambodža vystoupila v pondělí a ve čtvrtek; Středa a pátek Thajsko. Byli v Haagu, protože Kambodža se v roce 2011 obrátila na soud s žádostí o reinterpretaci rozsudku z roku 1962, ve kterém byl chrám přidělen Kambodži. Kambodža chce od soudu získat rozhodnutí o vlastnictví 4,6 kilometrů čtverečních poblíž chrámu, o které se obě země zpochybňují.
Mapu Dangrek (pojmenovanou podle řetězu, na kterém stojí chrám), na kterou odkazoval Virachai, nakreslili na počátku 20. století dva francouzští důstojníci jménem společné francouzsko-siamské komise, která vyjednávala hranici mezi Thajskem a francouzskou Indočínou. . Mapa lokalizuje chrám a spornou oblast na kambodžském území, ale později se ukázalo, že obsahuje chyby. Vzhledem k tomu, že Thajsko nebylo proti mapě po dlouhou dobu, soud v roce 1962 rozhodl, že chrám leží na území Kambodže.
Virachai zopakoval, že použití mapy povede k více konfliktům mezi oběma zeměmi, než vyřeší současný konflikt. Když se mapa promítne do aktuální topografie, odhalí se četné nepřesnosti a chyby.„Existuje nekonečné množství možností a všechny jsou libovolné,“ říká Virachai.
(Zdroj: Bangkok Post, 20. dubna 2013)
Není tam napsáno „na kambodžském území“. Říká se, že území pod suverenitou. To není totéž. Podle slovníku je americký popis území: oblast, která ještě nemá všechna práva, oblast mandátu.
Kromě toho, thajské jméno je Phra Viharn. Jméno, které jsi použil, je kambodžské a my tam nebydlíme.
Bylo to zajímavé sledovat, i když občas špatné přijetí způsobilo, že se některá slova ztratila. Dlouho jsem byl rád, že na Kanchanaburi TV kanál bylo vysíláno v angličtině. Doufejme, že dojde k Šalomounovu soudu, který vnese do regionu mír.
@ henkw Pravda, ale to je jídlo pro právníky. Zde je prohlášení z roku 1962:
1 Soud devíti hlasy proti třem shledal, že chrám Preah Vihear se nachází na území pod suverenitou Kambodže;
2 V důsledku devíti hlasů proti třem konstatuje, že Thajsko je povinno stáhnout jakékoli vojenské nebo policejní síly nebo jiné stráže nebo strážce, které rozmístí v chrámu nebo v jeho blízkosti na území Kambodže.
Bangkok Post používá název Preah Vihear, nikoli thajský název.