Vážení čtenáři,

Ze vztahu s mou thajskou manželkou (oficiálně nevdanou) se v samotném Thajsku narodila dvojčata. Mezitím jsem zajistil, že nyní mají holandský pas s mým příjmením v pasu.

Protože se narodili v Thajsku, nemají odletovou kartu TM 6. První otázka zní, pokud chci vzít dvojčata do Holandska, jak pro ně mohu získat odletovou kartu?

Z různých stran slýchám, že ani držení nizozemské národnosti a odletové karty pro thajskou imigrační službu nestačí k tomu, aby dvojčata přivezli do Nizozemska.
A to v souvislosti s možným pašováním lidí; mělo by být přidáno prohlášení o nesouhlasu thajské matky (a s kým)?

Druhou možností je zakoupit thajský pas pro dvojčata a cestovat s tímto pasem do Nizozemska. Ale nepřijde mi to extra podezřelé, když chci malé děti vozit do zahraničí s thajským pasem, byť s mým příjmením, jako „Falang“?

Kdo mi může dát tipy/rady v této záležitosti, abych mohl bez problémů nastoupit do letadla s pasovou kontrolou a/nebo imigrační službou v Bangkoku?

Předem děkuji za spolupráci!

Pozdrav.

Bernhard

19 odpovědí na „Otázku čtenářů: Jak dostanu svá thajská dvojčata do Nizozemska?“

  1. Piet říká nahoru

    Žádný problém dostanou kartu TM, ale co musíte skrývat? ;nic; pak šťastnou cestu!
    Já sám letím v březnu se svou dcerou a máma jede na letiště, pokud jsou nějaké otázky!

    Prohlášení o vaší thajštině; co je tady za problém, to není problém, nebo pokud máte co držet zpátky, položte svou otázku jinak!!

    • Bernhard říká nahoru

      @Piet; beste Piet, ik heb in deze niks te verbergen, maar mij gaat het er juist om dat ik ZONDER mama die alles kan uitleggen gewoon de tweeling (met haar instemming) mee kan nemen.

    • RonnyLatPhrao říká nahoru

      Petr,

      Hoe gaat je vrouw dit dan uitleggen bij immigratie. Die komt nooit zover.
      En wat als er vragen worden gesteld bij je vertrek uit Nederland. Skypen met je vrouw ?

      Osoba cestující sama s nezletilým musí mít vždy u sebe písemné prohlášení se souhlasem druhého rodiče. Obvykle musí být opatřeno úředním razítkem. Pokud se to netýká vašeho vlastního dítěte, pak to musí podepsat oba rodiče nebo opatrovník tohoto dítěte.

      Jen jít s vámi na letiště nestačí a jinak se tam pokazíte.

      • RonnyLatPhrao říká nahoru

        Bernard,

        Navíc. Podívejte se sem.

        Cestování mimo Thajsko s dítětem
        Příklad takového „souhlasného dopisu s vycestováním do zahraničí“, který byl vypracován v místním Amfru.
        Musí se samozřejmě přizpůsobit vaší situaci, ale to je to, co dělají v Amphur.
        http://www.thailawonline.com/en/thai-laws/free-contracts-and-documents/434-letter-of-consent-to-travel-abroad.html

        Informeer ook eens bij je Ambassade want bovenstaand formulier zal waarschijnlijk enkel in het Thai beschikbaar zijn.
        Mohou mít formulář v angličtině/holandštině, takže při odjezdu z Nizozemska nebudou žádné problémy.

        Je kan maar beste en formulier teveel dan te weinig bij je hebben.

        Úspěch.

        • Bernhard říká nahoru

          @RonnyLatPhrao; to je také moje zkušenost, pokud jde o byrokratické postupy, lepší je jeden dokument příliš mnoho než příliš málo. To se ukázalo, když dvojčata požádala o holandský pas.
          Stáhli jsme si příklad souhlasného dopisu a nyní mohu začít s domácím úkolem, abych jej přizpůsobil své individuální situaci, a také si ověřím u Nizozemského velvyslanectví, zda mají pro tyto případy (standardní) formulář.
          Ještě jednou vám děkuji za vaši pomoc a pomoc v této záležitosti, kterou si náležitě vážím!

          Bernhard

      • Bernhard říká nahoru

        @RonnyLatPhrao; jasné, stručné a na faktech podložené shrnutí a vysvětlení!
        Door alle reacties is mij nu duidelijk geworden dat het niet alleen om (nationaliteit) paspoort en/of document erkenning vaderschap gaat; maar dat het bij minderjarige meereizende kinderen zowel in Thailand alsook in Nederland van cruciaal belang is dat er toestemmings-verklaring van de andere ouder aanwezig is.
        Děkujeme za vaše stručné doplnění!

  2. vířit říká nahoru

    V první řadě jim pořiďte thajský pas, jinak se do Thajska mohou vrátit jen s vízem. Použijte NL a thajský pas při odletu v BKK, NL pas při příjezdu do AMS.
    Odletovou kartu TM6 získáte na letišti letecké společnosti.
    Dokument v angličtině od matky/opatrovníka, který uvádí, že vy, otec, můžete cestovat s nimi.
    Pokud jste v rodném listě uvedeni jako otec, nechte si jej přeložit do angličtiny a vezměte si jej s sebou jako další důkaz pro imigraci.

    • Bernhard říká nahoru

      @vír; neuvědomil si, že když se dvojčata vrátí do Thajska, vízová nařízení platí i pro dlouhodobé pobyty zde a pouze s nizozemským pasem. Proto je užitečné požádat o thajské pasy!
      V thajském rodném listě jsem uveden jako otec, mám na to i úředně ověřený překlad. Ale slyšeli jste, že i když jste přirozeným otcem, NEDÁVÁ vám to stejná zákonná práva.
      Mimochodem moje žena nemá problém s tím, že někdy chci vzít děti do Holandska. Osobně každý rok pendluji mezi Nizozemskem a Thajskem, v Thajsku trávím obvykle 6 až 7 měsíců.
      Nechci však byrokratické „trápení“ nebo to, aby moje žena musela pokaždé chodit na imigrační úřad a vše znovu a znovu vysvětlovat.
      Thajské pasy zařídíme, díky za další info!

  3. Jacques říká nahoru

    Ja dat is een interessante casus. Wat let u om zelf te informeren bij de immigration police. Dat zijn toch de experts. Het lijkt mij dat het aanschaffen van Thaise paspoorten voor de kinderen iets is wat u zo wie zo moet doen. Dat geeft alleen maar meer duidelijkheid en je kunt ze ten alle tijden beiden aanbieden om zo ongestoord te kunnen vliegen. Ook die paspoorten natuurlijk met uw achternaam. Ik neem aan dat de kinderen erkent zijn door u in Thailand en dat u erkenningspapieren heeft gekregen van de Thaise autoriteit waaruit blijkt dat u de vader bent. Samen met een toestemmingformulier van de moeder van uw kinderen moet er toch gereisd kunnen worden.

    • Bernhard říká nahoru

      @Jacques; Nyní jsem vámi a dalšími respondenty přesvědčen, že žádost o thajské pasy také nabízí mnoho výhod, je skutečně důležité zkontrolovat, zda je použito stejné rodinné příjmení jako v nizozemském pasu.
      Mám papíry s potvrzením od místního Ampuru, že jsem otec.
      De hamvraag die u ook zelf aan de orde stelt, luidt: is er NAAST paspoort en erkennings akte, er bovendien nog dat toestemmings-formulier van de moeder nodig?

      • Jaspis říká nahoru

        Ve skutečnosti je k tomu TAKÉ vyžadován oficiální nizozemský dokument: „povolení vycestovat do zahraničí s nezletilou osobou“, který lze stáhnout z webových stránek Ministerstva zahraničních věcí. Jinak nemůžete vzít děti zpět do Thajska!
        Kromě toho je vyžadována kopie pasu matky, podepsaná a souhlas matky, nejlépe v thajštině a angličtině. A samozřejmě listina uznání (přeloženo!).

        Overigens, mocht je alleen op het nederlandse paspoort reizen: er zijn geen consequenties verbonden aan het overschrijden van het visum tot een leeftijd van 15 jaar. Zie de ” new overstay rules” die deze januari in Thailand zijn uitgevaardigd.

        • kjay říká nahoru

          defence.nl/english/topics/travel-documents/Contents/traveling-with-children

          • Bernhard říká nahoru

            @kjay; stáhl dokument a přidal do "složky", každopádně si před mým odjezdem zařiďte potřebné údaje a podpisy zde v Thajsku.
            Op de website wordt nader ingegaan wat mogelijke controles allemaal kunnen inhouden.
            Složka je nyní pěkně vyplněná a myslím, že obrázek je téměř kompletní, děkujeme za váš příspěvek!

            Bernhard

        • Bernhard říká nahoru

          @Jasper; had inderdaad niet verwacht dat als ik met mijn dochters met Nederlands paspoort en mijn familie achternaam in Nederland verblijf, voor de terugreis OOK een toestemmings-formulier nodig heb. Had in eerste instantie alleen de uitreis procedures uit Thailand in gedachten…..
          Děkujeme vám za informace o všech dalších záznamech a dokumentech, které je také nutné přidat do „souboru“, dostatek domácích úkolů!
          To, že dvojčata nemohou mít překročení délky pobytu do 15 let, je přinejmenším světlý bod!

          Met vriendelijke Groet,

          Bernhard

  4. Jos říká nahoru

    Jak staré/malé jsou vaše dcery?
    Mohou sami odpovídat na otázky celníků?
    Mluví thajsky a/nebo holandsky?
    Vypadají jako Holanďané nebo spíš jako Thajci?

    Pokud vím, matka musí podepsat. Jste v dobrém vztahu s matkou? Je nějaká šance, že podepíše?

    Pokud ne, tak toto:

    Vždy můžete uvést, že jste tuto kartu TM6 ztratili.
    Myslím, že jde o to, že ty děti si nezarezervovaly cestu ven.
    Zpátky poletíte jen s nimi.
    To by mohlo být podezřelé.

    Pokud za to můžete něco zařídit, použil bych jejich holandský pas.
    Nemyslím si, že jméno matky je v holandském pasu dětí.

    Pokud si netroufáte, překročte hranice s Malajsií vlakem a odleťte z Kuala Lumpur do Nizozemska.
    Pokud překročíte hranice vlakem, jako nizozemský občan s sebou nemusíte mít letenku ani vízum.

    Nebo mi něco chybí?

    • Bernhard říká nahoru

      @Jos; dvojčatům jsou skoro 2 roky, takže mluvení nebo porozumění otázkám zatím není možné.
      Vycházím dobře s matkou, která nemá nic proti tomu, abych s dětmi pendloval tam a zpět mezi Thajskem a Nizozemskem. Vlastním potvrzení od místního Ampuru, že jsem biologický otec.
      Otázkou je, zda mi to dává dostatečná práva vzít děti do Nizozemska, zvláště když s nimi letím pouze zpět, a jak sám uvádíte, může to být považováno za podezřelé, takže by byly požadovány další "důkazy".
      Klopt dat in Nederlandse paspoort van de tweeling de naam van de moeder niet vermeld staat.
      Takže asi potřebuji dodatečný formulář povolení od matky, od oficiálního orgánu, na který se teď nemůžu tak rychle vykašlat.
      Děkujeme za alternativní trasy, které umožňují obejít byrokratické překážky!!

  5. GuusW říká nahoru

    Vážený Bernharde, myslím, že písemné povolení od matky je nutné. Také mi to přijde velmi správné. Odvážení dětí do jiné země, než je země jejich narození, proti vůli matky a bez soudního rozhodnutí je v Nizozemsku v každém případě trestným činem.

    • Bernhard říká nahoru

      @GuusW; Když shrnu všechny odpovědi, myslím, že vaše prohlášení obsahuje podstatu; moje žena nemá námitky proti tomu, abych občas dojížděl s dvojčaty z Thajska do Holandska a naopak, ale nebylo to oficiálně zaznamenáno v prohlášení nebo formě. Jak již bylo naznačeno v jiných odpovědích, byl jsem místním Amphurem uznán jako biologický otec a mám jeho oficiální kopii, chybí výslovné povolení matky přivézt dcery do zahraničí (na které by bez dalšího spolupracovala).
      Nabízí se tedy otázka, zda byste si vlastnoruční prohlášení měli nechat legalizovat thajským notářem, nebo zda je k tomu nejlepším způsobem thajská vládní agentura.

  6. Bernhard říká nahoru

    @Piet; beste Piet, ik heb in deze niks te verbergen, maar mij gaat het er juist om dat ik ZONDER mama die alles kan uitleggen gewoon de tweeling (met haar instemming) mee kan nemen.


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web