Vítejte na Thailandblog.nl
S 275.000 XNUMX návštěvami za měsíc je Thailandblog největší thajskou komunitou v Nizozemsku a Belgii.
Přihlaste se k odběru našeho bezplatného e-mailového zpravodaje a zůstaňte informováni!
Newsletter
Nastavení jazyka
Ohodnoťte thajský baht
Sponzorovat
Nejnovější komentáře
- Ronny: V oblasti, kde žijí moji tchánové, Natan v Ubon Ratchathani, je cena za m² 11.000 XNUMX. Kompletně dokončená koupelna. Způsob platby
- Arno: Faktem je, že farmář svou dřinou nedostane za rýži téměř nic a sotva pokryje náklady, natož dost
- Theo: S jednoduchou technologií na rýžových polích je nyní pěstování rýže velmi nákladné. Nastavte 10 rai. Měli jsme poslední
- William Korat: Jen letmý pohled Hermane, částečně máš pravdu, celkově dnes na šestém místě lokálně na jednom, nedbalý výsledek
- Rob V.: Téměř úplně souhlasím, Gringo, nemůže být tak těžké chovat se normálně k těm, kteří jsou jiní. Řeč
- Driekes: Souhlasím s oběma odpověďmi, ale musí existovat dostatečné zdroje a finance jsou v Thajsku vážným problémem
- Chris: Za normální pohodlný dům byste měli očekávat, že zaplatíte 13.000 16.000 až XNUMX XNUMX bahtů za metr čtvereční. (vše v, výkresy,
- Herman: I kdyby mělo být spalování v Thajsku kontrolováno, problém by se tím nevyřešil, pokud by to sousední země nedodržovaly.
- Herman: William -Korat, Chiang Mai rozhodně není v top 3 na světě, jak se zde často uvádí, ale Chiang Mai je
- willem: milá gringo, fakt super jasný příběh, hodně z toho poznávám, že si dívky zaslouží respekt, ne každý farang
- Yan: Sotva uplyne měsíc, aby si Thajsko neříkalo „HUB“ pro nějaký druh…“HUB“ pro lékařství
- Carla: Jděte na ostrovy, děláme to už léta. Tip: Pokud chcete klid a pohodu a úžasně uvolněnou atmosféru, vydejte se na Koh Phayam!
- Cornelis: Haha Sjaaku, pro ALOHA musíte jet na Havaj. Nyní do škol zavádějí všechny ty další zkratky. V Th
- Cuylits Jan: Promiňte, jídlo v Thajsku mi po 3 týdnech přišlo nudné a vždy chutnalo stejně. Efektivní pouliční jídlo bylo lepší než většina restaurací
- Rob V.: No, není to tak zlé, že? Často vidíte duhovou vlajku, která ukazuje sexualitu, pohlaví a orientaci
Sponzorovat
opět Bangkok
Menu
záznamy
Témata
- Pozadí
- Activiteiten
- Inzerátorem
- program
- Daňová otázka
- Belgická otázka
- Památky
- Bizarní
- Buddhismus
- Recenze knih
- Sloupec
- Koronacrisis
- kultura
- Deník
- Chodit s někým
- Týden
- Soubor
- K potápění
- Hospodářství
- Den v životě…..
- ostrovy
- Jídlo a pití
- Akce a festivaly
- Balónový festival
- Festival deštníků Bo Sang
- Buffalo závody
- Květinový festival v Chiang Mai
- čínský Nový rok
- Full Moon Party
- Vánoce
- Lotosový festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival ohnivé koule v Naga
- Silvestrovská oslava
- Phi ta khon
- Vegetariánský festival Phuket
- Raketový festival – Bun Bang Fai
- Songkran – thajský Nový rok
- Festival ohňostrojů Pattaya
- Expati a důchodci
- AOW
- Pojištění vozidel
- Bankovnictví
- Daň v Nizozemsku
- Thajská daň
- Belgické velvyslanectví
- belgické daňové úřady
- Důkaz života
- DigiD
- Emigrovat
- Pronajmout dům
- Koupit dům
- Posmrtně
- Výkaz zisku a ztráty
- Kinga
- Životní náklady
- holandská ambasáda
- nizozemská vláda
- Nizozemská asociace
- Zprávy
- Zemřít
- Cestovní pas
- Důchod
- Řidičský průkaz
- Distribuce
- Volby
- Pojištění obecně
- Visa
- Funkční
- Hopital
- Zdravotní pojištění
- Flóra a fauna
- Foto týdne
- Gadgets
- Peníze a finance
- Historie
- Zdraví
- Charity
- hotely
- Při pohledu na domy
- Isaan
- Chán Petr
- Koh Mook
- Král Bhumibol
- Žijící v Thajsku
- Příspěvek čtenáře
- Volání čtenáře
- Čtenářské tipy
- Otázka čtenáře
- Společnost
- tržiště
- Zdravotní turistika
- Milieu
- Noční život
- Novinky z Nizozemska a Belgie
- Novinky z Thajska
- Podnikatelé a firmy
- Vzdělávání
- Výzkum
- Objevte Thajsko
- Opinie
- Pozoruhodný
- Hovory
- Povodně 2011
- Povodně 2012
- Povodně 2013
- Povodně 2014
- Přezimovat
- Politika
- Hlasování
- Cestopisné příběhy
- Cestovat
- Vztahy
- nakupování
- sociální síte
- Lázně a wellness
- Sport
- města
- Výpis týdne
- Pláž
- Taal
- Na prodej
- Postup TEV
- Thajsko obecně
- Thajsko s dětmi
- thajské tipy
- Thajská masáž
- Cestovní ruch
- Jít ven
- Měna – thajský baht
- Od redakce
- Vlastnictví
- Provoz a doprava
- Vízový krátkodobý pobyt
- Dlouhodobé vízum
- Otázka víza
- Letenky
- Otázka týdne
- Počasí a klima
Sponzorovat
Překlady vyloučení odpovědnosti
Thailandblog používá strojové překlady ve více jazycích. Použití přeložených informací je na vaše vlastní riziko. Neneseme odpovědnost za chyby v překladech.
Přečtěte si náš celý zde zřeknutí se.
Autorská práva
© Copyright Thailandblog 2024. Všechna práva vyhrazena. Pokud není uvedeno jinak, všechna práva k informacím (text, obrázek, zvuk, video atd.), které najdete na těchto stránkách, náleží Thailandblog.nl a jeho autorům (blogerům).
Úplné nebo částečné převzetí, umístění na jiné stránky, reprodukce jakýmkoli jiným způsobem a/nebo komerční použití těchto informací není povoleno, pokud nebylo uděleno výslovné písemné povolení od Thailandblog.
Odkazování a odkazování na stránky na tomto webu je povoleno.
Domů » Otázka čtenáře » Otázka čtenáře: Legální sňatkové řízení thajské ženy s belgickým mužem v Belgii
Vážení čtenáři,
Jaký je postup pro legální sňatek thajské ženy s belgickým mužem v Belgii? Musíte ho registrovat i v Thajsku? Je to zákonná povinnost?
S pozdravem,
Marc
milý Marcu,
Oficiální sňatek v Belgii – s partnerem zahraničního původu – je v Belgii závazný.
Hlavní výhodou registrace tohoto svazku v Thajsku je, že můžete požádat o vízum na základě manželství.
Kromě nějaké administrativní práce to opravdu není nepřekonatelný postup.
Není to však povinné.
Pozdravy
Chlap
S mojí thajskou ženou jsme se vzali v Belgii. Sňatek jsme nechali převést na radnici (ampur) našeho bydliště v Thajsku.
Naše hlavní motivace: Pokud by moje thajská žena zemřela jako první, můj právní status zákonného manžela by bylo snadné administrativně doložit.
Kromě toho byla také sepsána závěť týkající se našeho majetku a Thajska a bylo mi uděleno doživotní právo užívání (prostřednictvím požívacího práva na chanoot) k rodinnému domu.
Pokud nezaregistrujete sňatek v Thajsku, vaše thajská manželka tam zůstane registrována jako neprovdaná. Pokud by jednala ve zlé víře, existovala by administrativní překážka pro sňatek s někým jiným. Zní to bizarně... ale četli jsme tady šílenější příběhy, že?
Pokud byste se chtěli v Thajsku oženit s jinou thajskou kráskou, budete muset předložit potvrzení od místního belgického zastupitelstva, které administrativně prokazuje, že nejste vdaná. Vzhledem k tomu, že jste vdaná, nebudete moci takový certifikát získat.
Proč byste chtěli být registrováni jako manželé ve vaší zemi a ne v její zemi? Ano ano, …
Děkuji vám za informaci. Můžete mě dále informovat, jaké dokumenty jsou nutné k registraci manželství v Thajsku a jak jsou tyto dokumenty legalizovány? Děkuji předem.
Registrace našeho belgického manželství v Thajsku je nyní před 7 lety. Podrobnosti už nemám v čerstvé paměti. Co mi zůstalo:
1/ na základě místních informací z radnice (ampur) její domovské adresy v Thajsku
– Legalizovaný thajský překlad našeho belgického oddacího listu
– Legalizovaný thajský překlad mého rodného listu
– Legalizovaný thajský překlad mého belgického cestovního pasu EU
– Pouze pasové fotografie (což se později ukázalo jako zbytečné, protože jsme fotografovali na místě)
– Dokumenty nesmějí být při předložení starší než 3 měsíce.
Teď se klidně může stát, že na jiném ampuru (radnici) požadují další dokumenty: například fotky vašeho domova nebo rodný/úmrtní list vašich rodičů atd... Fantazii thajského úředníka se někdy meze nekladou 🙂
Nebyla požadována ratifikace dokumentů belgickým soudem. Mnohokrát slyším a čtu, že se na to ptají.
Pro mou thajskou manželku byl vyžadován pouze její thajský průkaz totožnosti.
2/ Zpátky v Belgii jsme se obrátili na radnici v místě našeho bydliště:
– výpis našeho manželství z knihy manželství (poznámka: mezinárodní verze)
– můj rodný list
3/ Na belgickém ministerstvu zahraničních věcí jsme legalizovali všechny dokumenty, včetně kopie mého belgického cestovního pasu EU. Odesláno poštou, zaplaceno převodem a doručeno zpět poštou.
3/ Legalizované dokumenty jsme předložili na thajském konzulátu v Antverpách. Byly tam orazítkovány a „certifikovány jako pravé“.
4/ Dokumenty jsme nechali přeložit v Belgii thajským překladatelem, který složil přísahu belgických soudů. Stálo to 45 eur za list a ukázalo se, že to bylo zbytečné, protože legalizační oddělení thajského ministerstva zahraničních věcí tento překlad neakceptovalo.
5/ V otevírací době v Bangkoku jsme zašli na thajskou legalizační službu Ministerstva zahraničních věcí (MFA) a předložili dokumenty na přepážce. O půl hodiny později jsme je dostali zpět plné lechtání a škrtání v červené barvě a zprávy: „překlad není dobrý“. Pak nás oslovil thajský mladý muž, který nám svou nejlepší angličtinou slíbil, že náš problém dokáže vyřešit „ve stejný den, ale pospěšte si“. V zoufalství jsme předali belgické legalizované dokumenty mladému chlapci, který toho na motorce utrhl víc. Bylo už po 10. hodině.
Později jsme se dozvěděli, že to byl takzvaný „běžec“. Někdo, kdo se živí převozem dokumentů s motosai do a z překladatelské agentury uznávané úředníky MZV. Provize platí? Platba za překlady byla nižší než 1000 THB. pro všechny. Tehdy jsme nevěděli, že k těm chlapům musíte přistupovat brzy ráno u dveří legalizace MZV v Chang Wattana, kde čekají na zákazníky. Mladý muž, který s námi mluvil, tam byl toho rána na druhém kole.
Čekali jsme na místě. Kolem 11.45:XNUMX se „běžec“ vrátil s původními a přeloženými dokumenty. Mohli jsme to předložit na pult v prvním patře těsně před přestávkou na oběd. Dostali jsme číslo a pak jsme poobědvali v kavárně/restauraci v přízemí.
Poté počkejte ve velké čekárně v 1. patře, až se naše číslo objeví na digitální světelné tabuli. To bylo krátce před zavírací dobou (16.00:XNUMX?) Nejprve zaplaťte u pokladny (byla to nízká částka, pár stovek Thb, myslím) a vyzvedněte si naše legalizované doklady na přepážce.
6/ celý balík legalizovaných dokumentů předložených na radnici (ampur) thajské adresy bydliště mé manželky v Thajsku.
Po více než hodině čekání jsme obdrželi dokument v thajštině s velkými jasně červenými razítky, který také administrativně potvrzuje naše belgické manželství v Thajsku.
Důstojnice za přepážkou byla velmi zvědavá. Zeptala se mé ženy v thajštině, kolik ode mě dostala za registraci našeho manželství. Nevím, co moje žena odpověděla. Snad něco jako respekt a láska 🙂
Žijeme v Thajsku 650 km od Bangkoku a udělali jsme z toho vícedenní pobyt pro turistiku a rodinné návštěvy. Naštěstí to bylo vyřešeno za 1 den legalizací MFA, navzdory našemu špatnému odhadu překladů a neznalosti „běžců“.
V Bangkoku jsou agentury, které za vás vyřídí administrativní záležitosti za příplatek. Nemusíte cestovat do Bangkoku. Sami s tím zkušenost nemáme.
Užitečné stránky:
http://www.thailandforfarang.com/assets/werkwijze.pdf
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten
http://www.mfa.go.th/main/en/services/16265-Naturalization-Legalization.html