Vážení čtenáři,

Prošel jsem město a zemi, abych si nechal přeložit svůj výkaz příjmů od daňových úřadů Apeldoorn (který potřebuji pro emigraci do Thajska) do angličtiny. IRS říká, že se o to nemůže postarat.

Potýkal se někdo se stejným problémem?

Mary-Ann

8 odpovědí na „Dotaz čtenáře: Výkaz příjmů pro emigraci do Thajska“

  1. erik říká nahoru

    Mohu být tak troufalý a zeptat se, k čemu to potřebujete?

    Pokud máte na mysli prohlášení o prodloužení víza, například z důvodu sňatku nebo odchodu do důchodu, nemusíte si toto prohlášení v první řadě nechat udělat, příjmy si vyplníte sami a za druhé dostanete formulář, který k tomu používáte ze stránek ambasády a ten dopis je v angličtině.

    Existují imigrační úřady, které budou chtít, aby byl dopis následně ověřen a případně přeložen do thajštiny a znovu ověřen.

    Nebo ten dopis potřebujete na něco jiného? Pak záleží, kde jsi teď. V Nizozemsku si jej můžete nechat přeložit do angličtiny, v Thajsku také. V těchto zemích však platí jiná pravidla pro certifikaci a vysvětlení k tomu dostanete na stránkách velvyslanectví.

  2. wil říká nahoru

    Dobrý den Mary-Ann, otázka, kterou pokládáte, mi připadá poněkud zvláštní, mohu-li to tak říci. Také jsme 1. dubna emigrovali do Thajska (bez legrace a je nám 64 a 65) a nikdy jsme nemuseli vyplňovat daňové přiznání. Takže nevím, jak se tam v Apeldoornu dostat. A to, co Erik naznačuje, je správné, musíte sami zadat své příjmy a nechat si je legalizovat na holandské ambasádě v Bangkoku. Možná je to něco pro vás.

  3. Hendrik říká nahoru

    V případě vyřazení žádosti o vízum v Nizozemsku se velvyslanectví zeptá, jaký je váš příjem. Tehdy před 2 lety stačilo ukázat 3 bankovní výpisy, na kterých byla vyplacena mzda.
    Až budete v Thajsku při prodlužování ročního víza, jděte na nizozemskou ambasádu v Bangkoku a zadejte plat, který dostáváte měsíčně nebo jinak.

  4. Willem říká nahoru

    odešlete formulář správně a budete jej mít zpět do 10 pracovních dnů a musíte jej ukázat na imigračním úřadu nebo jeho kopii
    Zde je návod, jak to udělat

    paní Willemová

    Váš měsíční nebo roční příjem musí být potvrzen potvrzením o příjmech z velvyslanectví nebo podobným způsobem. Tento dokument nesmí být starší než 6 měsíců a lze jej získat takto:

    Přes holandskou ambasádu v Bangkoku stojí dnes 1400 bahtů; viz http://thailand.nlambassade.org/producten-en-diensten/consular-services/consulaire-verklaringen Lze zažádat na ambasádě (zažádat ráno, vyzvednutí odpoledne) nebo písemně (trvá to cca 10 pracovních dnů).

    Odeslání: Vyplněný formulář žádosti klikněte zde, kopie pasu, správní poplatek (1400 bahtů), předplacená obálka s vaší adresou. Nemusíte zasílat údaje o příjmech; to vyplníte sami ve výpisu. Do výpisu nezapomeňte uvést své kontaktní údaje. (Formulář uvádí: 'Velvyslanectví Nizozemského království nenese žádnou odpovědnost za obsah tohoto dokumentu.', ale je akceptován imigrací).

    V Pattayi také u rakouského konzula pana Rudolfa Hofera, 504/26 Moo 10, diagonálně naproti hlavnímu vchodu do Yensabai Condo (na rohu; „Pattaya-Rent-a-Room“), stojí 1780 bahtů. Otevírací doba: pondělí-pátek od 11.00 do 17.00 hodin. Konzul sestaví shrnutí vašeho výkazu příjmů v angličtině (musíte jej doložit, např. „výročními výkazy“). Okamžitě připraven.

    Hodně štěstí!

    MACB (Martin Brands)

  5. Lev říká nahoru

    Mary Ann,
    Nyní jsem dvakrát předložil imigračnímu úřadu potvrzení o příjmu za roční vízum.

    Nejprve si z webu ambasády stáhnete formulář, vyplníte jej a přidáte požadované přílohy a odešlete včetně adresné a orazítkované zpáteční obálky na ambasádu v Bangkoku. Dlužnou částku na ambasádu můžete poslat v obálce 1.200 bahtů, ale pokud máte stále nizozemský bankovní účet, můžete tuto částku převést na částku 30 € a přiložit výtisk platby.

    Ten dostanete rychle zpět z ambasády a s tímto formulářem půjdete na imigrační službu s požadovanými formuláři pro vaše vízum.

    Formulář velvyslanectví je v angličtině a musíte předložit kopii potvrzení o příjmu z vašeho penzijního fondu nebo jiné instituce.

    Udělejte si kopii orazítkovaného formuláře, který obdržíte zpět z ambasády, lze jej použít k prodloužení řidičského průkazu.

    • Willem říká nahoru

      je 1400 bahtů Leo ne 1200 bahtů

      se zvyšuje, pokud nezadáte správnou částku, dostanete ji zpět a můžete ji poslat znovu, což je důležité.

      Willem

  6. NicoB říká nahoru

    Mary-Ann, myslím, že stále bydlíš v Holandsku.
    Jediné, na co se ptáte, je potvrzení o příjmech, které máte od finančních úřadů, musí být přeloženo do angličtiny, to nemůže být vůbec problém, chce to trochu úsilí, najměte si ověřenou překladatelskou agenturu, nechte překlad legalizovat, myslím Min. spravedlnosti, překladatelská agentura ví kde, pak nechejte legalizaci legalizovat min. Zahraniční záležitosti NL a poté thajské velvyslanectví. Možná byste si to mohli nechat přeložit přímo do thajštiny a jít stejnou cestou?
    Pokud také hledáte informace pro žádost o vízum, odpovězte prosím a můžeme vám pomoci dále, např. výkaz příjmů není nutný, pokud prokážete dostatečný bankovní zůstatek v NL atd.
    NicoB

  7. Alex říká nahoru

    Vyúčtování finančních úřadů v Apeldoornu vůbec nepotřebujete! Žiji v Thajsku 7 let a každý rok jdu na schengenské velvyslanectví nebo konzulát s údaji o příjmech, na základě toho udělají dopis (1800 koupel), odvezou na imigrační a Kees má hotovo.
    Do Thajska nemůžete emigrovat, ale musíte žádat o vízum O každý rok a každé tři měsíce získat razítko na imigračním. Finanční úřady v NL s tím nemají nic společného!


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web