Po obnovení řízení a navýšení nákladů na nizozemské ambasádě v Bangkoku za potvrzení (nizozemského) příjmu na 2000 bahtů jsem se rozhodl nechat si potvrzení vyřídit na německé ambasádě. To se také shodovalo se žádostí o schengenské vízum pro mou ženu.

Zarezervoval jsem si hotelový pokoj poblíž ambasády. Snadno dosažitelné ze Sala Daeng do patnácti minut. Ambasáda byla deset minut chůze od hotelu a zpočátku jsme ji prošli úplně celou, protože podle mé GPS mapy byl vchod z vedlejší ulice...takže ne.

Je to rozdíl. Naše ambasáda je krásně situována mezi zelení, zatímco německá ambasáda se nachází u rušné silnice. Uvnitř jste si stejně jako na letišti museli nechat naskenovat své věci, poté vám telefon a tablet zůstaly v kóji. Uvnitř velké haly. Měli jsme schůzku v půl deváté pro mou ženu a já jsem si musel vzít číslo na Rente Bescheinigung.

Moje žena také dostala číslo na svou žádost. Musel jsem jít se mnou a mohl jsem jí asistovat s pohovorem - na rozdíl od holandské ambasády.

Všechny papíry byly v pořádku, lidé byli s našimi odpověďmi spokojeni a žádost byla v pořádku. Oči se mi rozšířily, jen když jsem viděl účet. Zaplatit byla sladká částka 0 bahtů. Pokud cestujete přes jinou zemi, než je vaše, vaše rodina nebo manžel nemusí nic platit!

Když jsem si šel k přepážce pro výpis příjmů, právě jsem na řadě. Měl jsem ale štěstí, že tam nikdo jiný nebyl a ještě jsem mohl odevzdat papíry. Zde opět příjemné překvapení. Místo 1700 bahtů jsem musel zaplatit jen 1484 bahtů. A celkem jsme na to všechno využili jen hodinu.

Vízum dostaneme domů za 130 bahtů.

Celkově vzato jsem velmi šťastný, že jsem učinil toto rozhodnutí. Samozřejmě mám výhodu, že mám německý příjem a do Düsseldorfu letíme přes Frankfurt. Odtud pojedeme vlakem navštívit mé rodiče do Nizozemska.

Teď jsme zpátky doma mezi ananasovými poli, daleko od Bangkoku... tohle se nám líbí víc!

Vložil Jack S

10 odpovědí na “Podání čtenáře: Pro vízum a prohlášení o příjmu na německé velvyslanectví v Bangkoku”

  1. Rob V. říká nahoru

    milý Jacku,

    Za prvé je fajn, že vše proběhlo tak hladce, takové praktické zkušenosti se čtenářům hodí. Rád bych přidal několik závěrečných úprav:

    Schengenské vízum je zdarma a vyžaduje minimum papírování, pokud Evropan cestuje s nejbližším rodinným příslušníkem, který vízum vyžaduje (například manžel nebo manželka). Ale pouze v případě, že hlavním cílem je jiná země než vaše vlastní země EU. Vstup přes Německo není podle běžných předpisů dostačující.

    Minimální množství papírování znamená, že stačí prokázat, že:
    1. Existuje platný rodinný svazek, který znamená, že se na vás vztahují tato nařízení (směrnice EU 2004/38 o svobodě pohybu). Například oddací list. Velvyslanectví může požadovat, aby byl úředně přeložen, a může také požadovat, aby byl dokument legalizován thajským ministerstvem zahraničních věcí. To má zajistit, aby žadatel neměl podvodné doklady.
    2. Legitimace státních příslušníků EU a Thajců, aby bylo vidět, že dokumenty podle bodu 1 se týkají osob, které žádost podávají.
    3. Označení, že budou cestovat společně nebo že se Thajci připojí ke státnímu příslušníkovi EU na krátkodobý nebo dlouhodobý pobyt v Evropě (jiné než v zemi, jejímž státním příslušníkem je sám Evropan). Mělo by stačit (písemné) prohlášení občana EU, ale mnohá ambasáda jsou s rezervací letu ještě spokojenější. Možná ve skutečnosti nevyžadují rezervaci letu nebo rezervaci hotelu, ale rezervaci letu můžete provést během několika minut a často zdarma, a pokud to udělá úředníkovi radost...

    Bezplatná, flexibilní a zrychlená víza jsou popsána v mém souboru schengenských víz (nabídka vlevo) a měla by být také zmíněna na stránkách s pokyny k vízům všech členských států EU/EHP. Viz také:
    http://europa.eu/youreurope/citizens/travel/entry-exit/non-eu-family/index_nl.htm

    Konečně: o skutečném rozhovoru není řeč. Při odevzdání mohou být položeny některé otázky pro další upřesnění. Někteří lidé nedostávají žádné otázky nebo pouze jednu. Pokud aplikace okamžitě vyvolá otázky na přepážce, můžete očekávat další otázky. Skutečný pohovor může proběhnout později, pokud úředník, který se případem zabývá, to považuje za nutné.

    • Jack S říká nahoru

      Díky za doplnění. Přivezli jsme si tedy s sebou i všechny potřebné papíry a kopie. Náš oddací list, přeložený, orazítkovaný naší holandskou ambasádou a také legalizovaný ministerstvem zahraničních věcí. K přenocování v Německu byl také požadován dopis nebo potvrzení hotelu. O to bych se taky postaral. Co jsme udělali, ale nebylo to nutné pro vízum: cestovní pojištění pro mou ženu.
      Nebyl to skutečně obsáhlý rozhovor, to by byl případ, kdybych měl německou národnost.
      Do Düsseldorfu přijíždíme přes Frankfurt a krátce poté odjíždíme. Ohlásil jsem své hlavní bydliště se svou dcerou v Düsseldorfu. Mezitím pojedeme do Kerkrade navštívit mé rodiče. Takže vše v zákonných mezích...myslím!

    • Jasper van Der Burgh říká nahoru

      Ještě malý dodatek: ujistěte se, že oddací list je registrován v Haagu. Navzdory evropským pravidlům nebo ne některé ambasády přeložený a legalizovaný oddací list neuznávají, chtějí doklad, že sňatek byl v Nizozemsku uznán. Španělská ambasáda je toho příkladem. Po registraci v Haagu je snadné získat dokument.

      • Rob V. říká nahoru

        Španělé jsou tím opravdu notoricky známí. To, co požadují, je proti pravidlům a pro některé Evropany nemožný požadavek. Britové například nemohou získat prohlášení/uznání od britských úřadů ohledně manželství uzavřeného v Thajsku. To by vůbec nemělo být nutné, protože podle pravidel (směrnice EU 2004/38) a výkladu v ní uvedeném stačí jakékoli právně platné manželství, pokud se nejedná o manželství účelové.

        V praxi členské státy požadují více, než je nutné, což může být něco tak jednoduchého, jako je rezervace letu nebo rezervace hotelu nebo cestovní pojištění, ale několik členských států také žádá o uznání manželství členským státem státního příslušníka EU. Například předložením registrace sňatku v Nizozemsku nebo legalizací thajského oddacího listu nizozemskou ambasádou.

        Podílet se na takovém nesmyslu, dokud nevyjde nazmar, je často to nejjednodušší. Můžete však samozřejmě také kontaktovat službu ombudsmana EU Solvit (viz tlačítka „potřebujete další pomoc?“ v dolní části mého odkazu v mé odpovědi výše) a nahlásit svou stížnost úřadu pro vnitřní záležitosti EU (evropské ministerstvo vnitra) prostřednictvím:
        JUST-CITIZENSHIP @ ec.europa.eu

        Stačí odstranit mezery kolem zavináče.
        Pokud budete pokračovat ve stížnosti přes Solvit, Španělsko obvykle ustoupí a nárok stáhne. V Madridu také vědí, že se ve skutečnosti mýlí, ale přesto se snaží těmto věcem uniknout.

        Poznámka: Pokud žijete v Nizozemsku, jste povinni zaregistrovat svůj zahraniční sňatek u své obce. Kromě toho je vhodné (ať už žijete v Nizozemsku nebo ne) zaregistrovat svůj oddací list u Landelijke Taken přes magistrát v Haagu. Ty převádějí listinu na nizozemskou listinu. Pak můžete snadno požádat o holandskou listinu.

  2. Gerrit říká nahoru

    Pouze otázka;

    Můžete jako nizozemský rezident, a tedy s nizozemským pasem, získat potvrzení o příjmu v Německu nebo jiné evropské zemi?

    Jsem zvědavý, to bude znamenat, že konečně dojde k nějaké tolik potřebné konkurenci.

    Gerrit

    • RonnyLatPhrao říká nahoru

      To se již děje s rakouským konzulem v Pattayi.
      Připravují také výkazy zisků a ztrát pro jiné národnosti.
      To je tam povoleno a přijímá to i imigrace.

      Zda je tomu tak u všech ambasád/konzulátů a zda je to akceptováno i na všech imigračních úřadech, je jiná věc.

      Otázka pak zní:
      1. Chce to připravit jiná ambasáda/konzulát?
      Osobně si myslím, že by to neměl být problém a už vůbec ne, pokud člověk může poskytnout potřebné podklady. Musí být v jazyce, kterému dané velvyslanectví/konzulát rozumí, například v angličtině.
      Budete se muset zeptat svého preferovaného velvyslanectví/konzulátu, zda jsou ochotni tak učinit.

      2. Přijme váš místní imigrační úřad prohlášení o příjmu, které bylo vystaveno na jiném velvyslanectví/konzulátu?
      Osobně si myslím, že by to také neměl být problém. Velvyslanectví/konzuláty jsou přece oficiální orgány.
      Tuto otázku si ale budete muset položit na místním imigračním úřadu.

      • macb3340 říká nahoru

        Upozornění: Rakouský generální konzul v Pattayi to nemůže udělat pro PRVNÍ žádost o tzv. roční vízum; pro následné žádosti. V současné době stojí 1480 bahtů. K PRVNÍ žádosti je vyžadováno vyjádření nizozemského velvyslanectví.

        • RonnyLatPhrao říká nahoru

          Už jsem vám řekl, co jsem si o tom myslel poprvé v předchozí reakci, takže to nebudu opakovat. Mezitím stále přemýšlím stejně jako tehdy.

  3. HarryN říká nahoru

    No, Sjaaku, zdá se, že jsi byl o něco levnější než s Nedem. velvyslanectví, ale o čem to vlastně mluvíme? Rozdíl asi pár eur. Kolik stál hotel, kolik stála cesta na ambasádu? Pošlete vízum B.130
    Moje žádost/prohlášení poštou a vrácení 2 x B 37 EMS a 50 EUR internetovým převodem.

    • Jack S říká nahoru

      Celkem jsme nejen ušetřili 2300 bahtů za vízum a 500 bahtů na mém výpisu. Hlavním důvodem však bylo, že mám německý příjem, výplatní pásku v němčině.
      A protože jsme se vyměňovali přes Německo, vízová povinnost pro manželku byla nižší. Nevěděl jsem, že je to zdarma. Ale 2800 bahtů je stále příjemný bonus.
      Kromě toho, jak jsem psal, dohromady to nám dvěma trvalo něco málo přes hodinu.
      Mimochodem, protože jsem si to nechal dělat poprvé na německé ambasádě, musel jsem se dostavit osobně.


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web