Isaan Farangs

Od Inkvizitora
Publikováno v Isaan, Žijící v Thajsku
Tagy: , ,
28 srpna 2016

Než si De Inquisitor uvědomil přítomnost dalších farangů, byl jen málo v kontaktu. Podle jeho přátel, které zanechal v Pattayi, se přestěhoval na konec světa.

Jen málokdo dodržel svůj slib návštěvy. No, De Inquisitor s tím vlastně měl nebo má malé potíže. Návštěvníci ze staré vlasti tu nejsou vůbec žádní. To se pravidelně stávalo v Pattayi, rodina a přátelé, kteří přišli, přátelé přátel. To je pochopitelné, pro turistu tu není co dělat, pokud opravdu nechcete poznat chudý region hluboko v jihovýchodní Asii. A navíc, jak tady rozmazlený západní turista zareaguje na nižší komfort, menší hygienu v očích, na pikantní a hrubé jídlo, na nespočet hmyzu, na hady a další zvířata?

Samozřejmě tu a tam viděl faranga v nedalekém městě, ale to bylo příležitostné a obvykle během hlavní sezóny: v zimních měsících hibernátor, který zůstal poblíž, během Songkranu, když se vzal, smíšené páry Příbuzní dámy přicházejí navštívit na pár dní a v červenci a srpnu, kdy evropská prázdninová sezóna láká muže do rodiny jejich milenky.

Kromě toho Inquisitor ve skutečnosti nehledal kontakt s farangem. Nejdřív příliš zaneprázdněný stavbou domu a obchodem, pak jako ranní člověk vyrazit jen ráno na nákupy a podobně. Pak žádné farangy neuvidíte.

A teď se všechno najednou zrychlí, dostane se zase víc do kontaktu se Zápaďany.

Inkvizitor si byl vědom skutečnosti, že se každý večer někde ve městě na střízlivé terase shromáždilo množství farangů. Někdo mu dokonce řekl, že to bylo „U pošťáka“. Takže během svých nákupních kol během dne De Inquisitor hledal bar, kavárnu s tímto názvem, musel se najít, ne? Jezdil jinými cestami, zatáčel a vyjížděl z úzkých uliček, ale nic takového nenašel. Žádný farang bar.

Až jednoho večera musel výjimečně rychle nakoupit v místním Lotus Expressu. Kolem šesté hodiny se již stmívalo. Byli tam diagonálně naproti Lotusu. U velkého kamenného stolu a kamenných židlí, doplněných několika rozviklanými plastovými židlemi. Vůbec žádné bary.

Prodejna a kadeřnický salon. Majitelem je místní pošťák, Angličané tomu říkají 'U Postman's' … .

Asi tucet Britů, tito lidé byli vždy dobrodružnější, pokud jde o zahraniční destinace. Osamělý Francouz, se kterým si De Inquisitor může osvojit svůj druhý národní jazyk. Švéd, Američan, jeden nebo dva Němci. A teprve nedávno ano, Holanďan. Téměř každý večer chodí na pár piv na primitivní terasu v nedalekém městě.Za čtyři týdny, co to De Inquisitor věděl, tam byl nyní čtyřikrát.

U stolu je více témat než v té době na „farangových setkáních“ v Pattayi.

Žádné stížnosti na partnerku nebo jiné ženy, na Thajsko, na „isanské podmínky“, žádné dotírání na víza nebo peníze, … . Sdílí se spousta informací o tom, co kde můžete získat, co je nového, kde jsou v okolí pěkné destinace, ... . Vzdělávací.

Ale také začalo něco, co De Inquisitor nazývá „dopadem Thailandblogu“.

Nizozemští mluvčí, kteří četli jeho blog, reagovali na něj, dokonce požádali o kontakt. Inkvizitor z principu nikdy neodpovídá, dokonce se trochu ostýchal dostat farangské turisty, protože už nechce další otravování, jak tomu bylo často v Pattayi. Až jednoho dne náhle někdo zajel do obchodu. Naše první farangova zákaznice, manželka a níže podepsaní si mysleli, protože z auta vystupuje široce usměvavý Zápaďan s manželkou. Ne, cestu si našel Belgičan, bydlí asi padesát kilometrů odtud a ten kraj trochu zná. Jako zázrakem se rychle vyvinulo přátelství založené na společném porozumění Isaana. Nyní jsme v kontaktu, občas se navštěvujeme tam a zpět, když se to hodí, ale frekvence zůstává příjemně nízká.

Ale malomocný pokračoval. Jako fanoušek blogu The Inquisitor odpověděl na některé otázky a interagoval s nimi. Tak uvažuje The Inquisitor, protože zpočátku nic nevěděl. Tak ten chytrý Belgičan dal dohromady skupinu lidí, všichni ‚Isaanfarangové‘. Kdo zde žije, vybudoval si život nebo jej právě začal. Pouze holandsky mluvící, to je někdy něco jiného, ​​protože obvykle, když jste tady v kontaktu se západními lidmi, musíte mluvit anglicky. Nebo německy. Nebo francouzsky. Buďte opatrní se svými vtipy, sarkasmem, prohlášeními – protože často nechytnou. Nyní je.

Takže když De Inquisitor obdrží e-mail s návrhem, aby se na jeden den sešli, De Inquisitor je nadšenější, než si původně myslel.

Termín je správný, jsme a zůstáváme farangy. Po krátkém představení zajíždíme do německé restaurace v Kham Ta Kla. Jen dvacet pět kilometrů od Inkvizitora, který to samozřejmě nevěděl. Protože ještě zajímavější je, že ten muž prodává i sendvičové pomazánky, domácí, skvělá změna pro omezený místní výběr.

Inkvizitor se zde určitě stane štamgastem.

U stolu je hned velká legrace, vtipy a srandičky, zajímavé zážitky jdou tam a zpět. Pro jednou dovolíme přítomným manželkám sedět spolu na jednom konci stolu, poněkud proti našim zásadám, ale nyní mohou být mužské rozhovory pouze v holandštině. Úleva po letech thajštiny, angličtiny a trochu isanštiny. De Inquisitor učí další poznatky o Isaanovi, protože i v těch malých Nížinách u moře existuje mnoho rozdílů v mentalitě mezi regiony původu.

Po jídle odjíždí pětivozový karavan do našeho obchodu. Inkvizitor, který den předtím vypil příliš lahev piva Chang, se trochu bojí pijácké party, ale není to nic hrozného. Všichni totiž stejně musí jezdit domů.

Holanďan z Amsterdamu. Pevná sedmdesátka, skoro osmdesátka. Plný sebevědomí, milý člověk. Kdo dobře odráží holandské vtipy Belgičanů. Žije ve městě u vesnice De Inquisitor, potkali jsme se o dva týdny dříve. A hned se z něj stali soudruzi, asi se teď vidíme každý týden, protože bydlí poblíž nové restaurace, kde teď často jí De Inquisitor.

Je tu další jeho krajan, ale Inkvizitor zapomněl, odkud přišel. Příjemná měkká osobnost, je nemožné, že pochází z velkého města, myslí si De Inquisitor. Musí chodit častěji, může se naučit thajštinu, protože s tím prý bojuje a to je něco, co se dá dobře využít tady v boezewush, je to skoro nutné.

Pak je tu obyvatel Bruselu, no, z okolí toho šíleného města. Pěkný přízvuk díky belgické dvojjazyčnosti a vtipálek první třídy. Má však dva problémy. Bojuje s vrabci, kteří si neustále staví hnízda v jeho střechách. Který se neúspěšně pokouší zastřelit. A „kartuše“, v jeho případě plastové kuličky, které nahrazují kulky, vždy skončí v jeho bazénu. Ucpávají filtr. Inkvizitor ho určitě chce navštívit, i když bydlí dvě stě kilometrů daleko, Roi Et, tak to ve velké zemi chodí, vzdálenosti nejsou problém. Ale má malý druh resortu, můžete u něj přespat, takže uspořádání lahodné pitky by mělo být možné.

Zda bude Inkvizitor plavat ve svém bazénu, závisí na přítomnosti plastových kuliček nebo ne… .

Taky Catherine. Sint Katelijne Waver je romantické vlámské jméno jeho bývalého sídla. Vyučuje angličtinu v místní škole své Isaanské vesnice. A ví, jak se vypořádat s isanskou mentalitou, kterou zde milují i ​​školní děti - na všechno zapomenout. Pěkné příběhy o tom, jak to zvládá. Vzhledem k jeho útulné postavě mu De Inquisitor opravdu věří, když říká, že rád dobře vaří, jeho tipy jsou vítány pro amatéra, jako je níže podepsaný. A na vlámské poměry je ještě příjemnější, že bydlí jen pětatřicet kilometrů daleko. Tady jde o maličkost. De Inquisitor s ním chce také častěji „pintellier“.

Nakonec tu byl samozřejmě malomocný. Ze Sawang Deing Din, ale říká, že žije nepřetržitě v Sawang Din, i když to není tak daleko. Takže už se nějakou dobu známe. Bojuje s obrovským chladícím boxem, protože rád nakupuje západní dobroty - pravděpodobně ve velkém, protože nám ostatním stačí igelitový sáček na zakoupené náplně do chlebíčků. Normálně, když spolu sedíme, velké lahve Lea mu jdou dobře, ale dnes zůstává docela střízlivý, stejně jako De Inquisitor mimochodem.

Kdo se skvěle bavil, užíval si výhradně vlámsko/nizozemské konverzace (kromě bruselského rodáka je jeho dialekt beznadějný), bavil se srozumitelnými vtipy a rčeními a kdo si myslí, že si díky thajskému blogu našel nové přátele. Jen tak, z ničeho nic. Deset tisíc kilometrů od našich kořenů.

Stojí za zopakování, Isaanfarangové mají obecně dobrý přístup a jsou, opět ve vlámštině, rostlinnými traktory. Vypadejte všude dobře, udělejte jim život zajímavým. A hlavně si nestěžují, užívají si i přes isanské dovádění, které zažívají.

18 reakcí na “Isaan Farangs”

  1. Andy říká nahoru

    Pěkný způsob psaní a vyprávění o každodenní rutině v Boezewoesj, také bych tam chtěl bydlet.Issaan je velmi pěkná prostorná oblast s jednoduchými, milými, přátelskými lidmi.

  2. HansNL říká nahoru

    Byl by velký rozdíl mezi Pattayany a Isaanery?
    Tedy farangovské verze.
    Přemýšlejte, naštěstí.
    Za deset let Khon Kaen jsem byl v Pattayi dvakrát, samozřejmě s povinnou procházkou na Walking street, návštěvou gogo baru, návštěvami pivních barů atd.
    To bylo ono.
    Držím se Isaana.
    Takže v příběhu o inkvizitorovi se velmi dobře poznávám.

  3. Bruno říká nahoru

    Milý inkvizitore, sleduji thajský blog už nějakou dobu a jsem především fanouškem vašich příběhů.
    Právě jsme se vrátili z Isaanu (Takong poblíž Sangkha Surin) a začínáme tam stavět náš dům
    Záměrem je přestěhovat se tam za pár let.
    Pro vlámského občana Bruselu je to skutečně rozumný obrat ve vašem životě.
    Ve vašich příbězích poznávám typické příběhy o životě v Isaanu.
    Mohl bych se od vás hodně naučit o tamním životě, což je pro mě často velmi nelogické.
    V lednu se vrátíme do Takongu, kde také oslavíme svatbu v Thajsku. S tímto jste zváni
    MVG
    Bruno

  4. Edwarde říká nahoru

    Už nějakou dobu žiju v Isaanu a musím se přiznat, že to předtím nebylo vždy jednoduché, jako rodák z Twente jsem měl velké problémy se zde přizpůsobit, takže jsem se pravidelně vracel do oh tak krásné…., ale jednou tam a při pohledu na obrázky z Isaanu mě znovu zaplavil stejný pocit, ale tentokrát do mé vesnice v Isaanu, pořád mi občas chybí moje Twente, ale od příběhů De Inquisitor se mi daří mnohem lépe, mějte je všechny přečteno, některé i vícekrát, po přečtení těchto krásných příběhů pochopím a hlavně ocením další a další věci, a to je dobře! …..Pane De Inquisitore, ze srdce vám za to děkuji.

  5. Henry říká nahoru

    Opravdu neexistuje žádná isanská exkluzivita, když se bankokianští důchodci setkávají a existují jen pozitivní příběhy od lidí, kteří si uvědomují, v jaké fantastické zemi žijí.

  6. John VC říká nahoru

    Jsem rád, že jsi získal nějaké nové přátele!
    Bylo to prokázáno! Ne všechny Farangy jsou viděl události! 🙂
    Takže naděje žije.
    😉

  7. Alfons Dekimpe říká nahoru

    Už nějakou dobu sleduji tvé příběhy z Isaana a jsem stále zvědavější, kde bydlíš.
    Jako Belgičan z Leuvenu a Mechelenu, ale už 5 let žijící v Koratu, Choho a moje přítelkyně, se kterou budu bydlet, až bude náš nový dům dokončen v Phonu, 80 km od Khon Kaen, opravdu hledám další falangy, Belgičany, Nizozemci, Němci nebo odkudkoli v Evropě, abyste si spolu mohli povídat a setkávat se.
    Tak by mě zajímalo, kde to najdu.
    V Phonu jsem zatím potkal dva Angličany a občas popíjíme pivo s příjemným pokecem, který potřebuji. Rád bych se s vámi spojil v Isaanu, dejte mi prosím vědět e-mailem.
    [chráněno e-mailem]

  8. Hendrik S. říká nahoru

    Je tu váš zasloužený odpočinek Inkvizitore 😉

    (v holandštině, sarkastický)

  9. Walter říká nahoru

    Pěkně napsaný Inquisitor (odkud sakra máš to jméno??)

    Žiji zde v BangBautong, Nonthaburi.
    Odlehlá oblast, žádní Farangové, takže žádný kontakt…

    Zdá se, že pokud někdy potkáte Faranga, kdo s kým promluví jako první???

    Výsledkem je, že se beze slova míjíte….

    Přesto by bylo hezké umět mluvit holandsky se spřízněnými dušemi.

    Jak popisujete ve svém příběhu, myslím si, že většina z nás je to vážný krok
    musí se vrátit s ohledem na pohodlí, hygienu, jídlo atd....

    Ale přesto jsem tu se svou paní (která se o mě dobře stará!) spokojená.

    Veškerý luxus, který jsem po sobě zanechal, tomu nemůže konkurovat…

    Inkvizitore, sbohem a...čekám další z těchto nádherných příběhů....

    Pozdravy,

    Walter

    • Řeznictví Kampen říká nahoru

      To, co říkáte o tom, kdo s kým mluví první, je pro farangy skutečně velmi charakteristické. Thajci tomu vůbec nerozumí. Když moje žena potká Thajce tady v Holandsku, často na první pohled poznají krajana nebo krajana a většinou hned následuje úsměv a rozhovor. Když nám někde v Isaanu zkříží cestu farang, moje žena se proto diví, že hned nezahájím konverzaci.
      "Jsi velmi odlišná od nás," říká. Pokud zahlédneme Thajce v zahraničí, ihned se vám ozveme. Né ty! Je to arogance? pak se ptá.
      Můj přítel, také ženatý s Thajcem, kterého potkal tady v Holandsku, mi po první návštěvě Thajska a Isaanů řekl: Co je tam s těmi farangy špatného? Vlastně mi to tam v Isaanu připadalo dost otravné, pomyslete si: pěkné, že je tu Evropan, konverzace, tak pozdravte a projdou přímo kolem mě. A ne jednou, ale několikrát, několik farangů!
      Odpověděl jsem: Oh frustrace. Jsou čím dál tím více nevrlí kvůli rodinným problémům, na které mohou vždy doplatit nebo tak něco. Nebo snad něco jiného?

      • Hendrik S. říká nahoru

        Když vejdu do supermarketu v Nizozemsku, nenavazuji konverzaci s každým.

        Stejně tak v Thajsku.

        Někdy pozdravit (ahoj), ale pak také jít dál.

        Protože nepotřebujete „cizince“, z nichž 9 z 10 vždy ví lépe než vy.

        Zbytek jsem v Isaanu, taky bych to tak chtěl nechat...

        S pozdravem Hendrik S.

        • Řeznictví Kampen říká nahoru

          Moderátor: Prosím, nechovejte se.

        • Daniel VL říká nahoru

          Nepotřebuji ani cizince; Většinou vševědí a to, čemu říkáme stoefers
          V roce 2013 jsem skončil ve skupině na royal flora a rozhodl jsem se, že nikdy nebudu nic dělat s cizinci v Tescu nebo Makru občas přikývnu. Raději se spojte s turisty, kteří přicházejí a odcházejí.

  10. Daniel M říká nahoru

    Tento Fleming, který žije v Bruselském kraji 😀 , si také vaše příběhy pokaždé užije. Nemluvím však bruselským ani jiným dialektem. Vlámové si myslí, že jsem Limburger a Francouzi si myslí, že jsem Lucemburčan 😀

    Byl ten malomocný člověk, který svou návštěvu již oznámil ve své reakci na váš předchozí článek?

    Rozmanitost nemůže uškodit. Pokud jste se dlouho nesetkali s žádnými jazykovými kolegy, možná to budete potřebovat. Pak to může být zábava. Ale pokud toho bude moc, myslím, že můžete ztratit pocit, že žijete v Thajsku…

    Ve vesnici, kde bydlí moji tchánové, jsou také Francouz a dva Němci. Trvale tam žil Němec, který před pár měsíci opustil manželku. Vzájemné obvinění: Cizoložství! Ale ten nápoj měl něco do sebe. Ten muž by odešel do Pattayi (!) (podle jeho ženy) a jeho žena by toho litovala... Ale v té vesnici je jen jeden člověk, který se přizpůsobuje ostatním: Fleming! Umíte thajsky (stačí ne?), anglicky, francouzsky a německy. Nemůžeme být na to hrdí?

    Vlastně také typické: když něco hledáš, nenajdeš to, dokud to nepřestaneš hledat (U pošťáka). Zní to legračně, ale až příliš často je to pravda…

    HansNL, myslím, že rozdíl mezi Isanem a Pattayem je ten, že Isanové jsou šťastnější, protože jsou ženatý s Isanem. Pattayanové jsou většinou svobodní, osamělí muži.

    Možná se během své příští dovolené v Isaanu také podívám na ten jeden obchod... 😛

    • John VC říká nahoru

      Naše organizace provádí důkladný screening farangů, kteří se chtějí připojit k naší skupině (4 muži a koňská hlava).
      Vítáni jsou zaventi, znalci i octomilci! Jejich sedačka je někde dobře stíněná, aby se mohli věnovat své práci ve 100 za hodinu…. a nevadí nám to. Jejich účast je tedy omezena na placení našich účtů!
      Dobrý obchod? 😉
      podepsaný,
      Lžíce

  11. Patrik DC říká nahoru

    Vážený inkvizitore
    Ráda sleduji vaše příběhy, děkuji!
    Bydlíte ve vzdálenosti 25 km. od Kham Ta Kla, což je 30 km. odtud, ale pak „na druhé straně“, bydlíme asi 7 km vzdušnou čarou. od velkého jezera & Phu tok, o kterém jste nedávno psali.
    Znám „německou restauraci“ v Kham Ta Kla, ale nikdy jsem tam nebyl za celé ty roky, protože mají večer zavřeno, to se změní, protože teď vím, že prodávají také polevy!
    Rád slyším, že tady v regionu žijí Vlámové, za 5 let, co tu žijeme, jsem nenarazil na jediného a možná by byla sranda občas něco "vlámského" "zatleskat" 🙂 ( ne každý den samozřejmě 🙂 ).
    V obci 5 Km. od našeho domu je restaurace "farang", kde připravují docela chutné pizzy + také několik dalších západních jídel,
    Pokud jste někdy v oblasti, neváhejte se zastavit, pošlete mi e-mail [chráněno e-mailem] a pak předám souřadnice.

  12. HansNL říká nahoru

    Nyní jsem velmi zvědavý, kolik Holanďanů a Vlámů zůstává, žije nebo tráví čas v Khon Kaen.
    O to víc jsem zvědavý, jestli by bylo nadšení občas v Khon Kaen uspořádat jakýsi holandský večer nebo den.
    [chráněno e-mailem] Rád bych dostával reakce, nejlépe s představami o místě a čase.
    V Khon Kaen mezi Kosou a Pullmanem je samozřejmě provozovna řízená Nizozemci.
    Může sloužit jen jako místo setkání.

  13. tesař říká nahoru

    "Příjemná měkká osobnost", charakterizuji se jako "holandský skromný", nepochází z Amsterdamu, ale narodila se v krásném Haarlemu... Ale mnohem důležitější je, že je to další krásný blog po velmi úspěšné farangově návštěvě. Co pisatel nezmínil je, že podle nás si výlet užily i thajské dámy!!! Všichni také uvedli, že další schůzka bude oceněna v dlouhodobém horizontu, nápad již byl navržen. Časem píšu, protože si myslím, že jsme tu pro Thajsko a Thajce a ne proto, abychom se stali farangovou klikou. Ale na lekce thajštiny do obchodu určitě přijdu... 😉
    ps: je velmi příjemné číst tento blog o něčem, čeho jsme součástí nás samotných!


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web