Tajemný thajský úsměv

Podle redakce
Publikováno v Pozadí, kultura
Tagy: ,
16 ledna 2022

Slavný „thajský úsměv“ (Yim) je jednou z mnoha záhad Thailand. I když úsměv vždy zažíváme jako výraz vstřícnosti, pro Thajce má úsměv jiný význam a funkci.

Pro Thajce je úsměv důležitým neverbálním způsobem komunikace. Existuje více než 10 různých forem úsměvu, které mají také svůj vlastní význam. Thajci používají úsměv jako druh sebeochrany. Úsměv by měl problémům předcházet a řešit je. Thajci také věří, že vypadáte mnohem krásnější, když se usmíváte.

Země bez pravidel

Thajsko je zvláštní země, často proto, že Thajci mají nepsané zákony, kterým nerozumíme. Pravidla k vytvoření řádu z chaosu. Tam, kde je Nizozemsko přeorganizováno a je tam tolik pravidel, že si je nikdo nepamatuje, platí opak v Thajsku. Existuje málo pravidel. A Thajci si to vykládají, jak se jim to hodí. Pro faranga neexistuje způsob, jak to pochopit, a to často vede k pocitu nepochopení, mrzutosti až zoufalství.

Někdo mrtvý? Usmívej se

Jedním z těch nepsaných zákonů je používání úsměvu. Hořící dům? Dopravní nehoda se smrtí? Po pár minutách uvidíte Thajce s úsměvem. Ne proto, že by si mysleli, že je to legrační, co se stalo, ale protože životní tragédie mohou být tak nepředvídatelné a dramatické, že vás udrží v chodu jen smích.

Lhostejnost jako sebeobrana

Farangovi jsou Thajci lhostejní, protože se vždy usmívají, i když jsou vážné problémy. Vztekáme se jen víc, když se někdo směje našim problémům. I když je lhostejnost také neodmyslitelně spjata s thajskou kulturou, jde zároveň o určitý druh sebeobrany. Copak si nevzpomínáš? Smích pomáhá.

Ztráta tváře, hrdosti a sebeúcty

Jak již bylo zmíněno, z thajské kultury existuje řada mravů, pravidel, která Thajci považují za velmi důležitá. Nejdůležitější je „ztratit tvář“. Většina Thajců je chudá. Jediná „hodnota“, kterou mají, je „sebeúcta“. Když to ztratíte, v očích Thajců vám opravdu nic nezbude. Hrdost a sebevědomí by si měly získat Thajce respekt a sebevědomí. Protože si každý Thajec myslí, že je to velmi důležité, dělají vše pro to, aby sebe i ostatní neztratili.

Pravidla chování, která zabrání ztrátě tváře

Ztráta tváře je to nejhorší, co může Thajce potkat. Tomu je třeba se vždy vyhnout. Celá thajská společnost je na to nastavena. jak to dělají? Mimo jiné od:

  • Nikdy neztrácejte nervy a nezlobte se na veřejnosti.
  • Vyhýbejte se konfliktům.
  • Žádné zvyšování hlasu nebo křik.
  • Nekritizovat ostatní a být tolerantní.
  • Neukazujte přehnané emoce.
  • Nezatěžujte ostatní svými problémy.

Tato pravidla jsou pro Thajce velmi důležitá, protože si myslí, že je to jediný způsob, jak spolu bez problémů vytvořit společnost.

Úsměv jako maska

Úsměv je praktickou odpovědí na každou situaci, kdy si Thajec neví rady. Thajci jej používají pro:

  • Radost
  • Ostuda
  • Úzkost
  • Spanning
  • Nejistota
  • Se omluvit
  • Abych uklidnil ostatní

Slavný thajský úsměv má mnoho odrůd, z nichž každá má svůj vlastní význam. Pro nás outsidery vypadají všichni stejně, ale Thajci velmi dobře chápou, co ten specifický úsměv znamená. Řada forem, které Thajci používají:

  • YIM tak tai: Zdvořilý úsměv, používaný například při setkání s farangem.
  • feun YIM: Nucený úsměv. Směju se, ale fakt se mi nechce.
  • YIM cheuat cheuan: Úsměv někoho, kdo právě porazil svého rivala.
  • YIM tang nam dtah: Opravdu šťastný úsměv.
  • YIM tak tan: Úsměv „promiň, ale mýlíš se“.
  • YIM sao: Úsměv, který by měl maskovat smutek nebo smutek.
  • YIM mee lay-nai: Ten zlý úsměv.
  • YIM cheun chom: Obdivný úsměv.
  • YIM yor: Arogantní úsměv.
  • YIM yair yair: Úsměv, kterým se omluvíš a dostaneš se z nepříjemné nebo trapné situace.
  • YIM hairng: Nervózní, omluvný úsměv.
  • YIM soo: Úsměv „už to nemůže být horší, tak se začnu smát“.

Nedorozumění ohledně thajštiny

Zdvořilost a smích si turisté často vykládají jako plachý a poddajný. Nic není méně pravdivé. Jděte si promluvit s expatem, který žije v Thajsku několik let. Jak bylo mnohokrát řečeno a napsáno, pamatujte si o Thajsku jednu věc: nic není takové, jak se zdá.

Thajská kultura: slova mají menší význam

Thajská kultura není kulturou řeči a slov jako na Západě, odkud pocházejí slavní filozofové. Na Západě je vše snadno pochopitelné, pravidla jsou jasná. Ke komunikaci používáme jazyk: „ano“ je ano a „ne“ je ne. Věřím ti nebo nevěřím. Potřebujeme tato slova, abychom pochopili, co někdo jiný myslí. Chceme jasnost.

"Ano" může znamenat "ne".

Na druhou stranu Thajsko ne. Thajec umí říct „ano“ a usmát se. Ten úsměv znamená víc než slovo. Úsměv může znamenat „ne“ nebo „možná“. Thajec tedy může snadno říci „ano“ a znamenat „ne“.
To také dělá z thajštiny minové pole pro outsidery. Propojení thajského jazyka s řečí těla je tak velké, že je pro nás často nesrozumitelné.

Úsměv nevypovídá nic o náladě

Takže úsměv a zdvořilost neříkají nic o tom, co Thajec cítí nebo co si myslí. Je to pouze vyjádření něčeho, co podléhá změnám. Když se totiž usmíváte, ať už ve smutku nebo radosti, je pro nás těžké pochopit vaše skutečné pocity.
Thajci tedy mohou žít v náladě, která skrývá realitu a kterou si sami zvolí. Můžeme se smát, jen když jsme šťastní, Thajec se může smát, když je intenzivně smutný.

Úsměv je skvělý nástroj, jak skrýt nedokonalosti a nedostatky. Někdo tomu říká lhostejnost nebo tolerance. Ve skutečnosti je úsměv pokusem o přežití v drsném světě chudoby a nejisté existence. Úsměv poskytuje určitou formu nezávislosti. Je to jakýsi štít, který vás může ochránit a pomoci vám v těžkých chvílích.

Thajsko je tolerantní země

Výše uvedené také vysvětluje obrovskou toleranci vůči ostatním (např. homosexuálům a transsexuálům) v Thajském království. Nezasahujete do ostatních a nekritizujete druhé. Tolerance také znamená nestarat se o problémy jiných lidí. Kromě toho má tolerance také zabránit ztrátě tváře. Tím, že nebudete kritizovat ostatní, si také zachováte vlastní sebeúctu.
Ironie a sarkasmus jsou proto v Thajsku zcela neznámými pojmy. Přece nekonfrontujete někoho jiného se slovy. Mluvíte pouze o tématech, která jsou pro druhého relevantní a užitečná, aniž byste je hodnotili nebo byli kritičtí.

Tolerance má i své nevýhody

I když si myslíme, že tolerance v Thajsku je úžasná, má i stinnou stránku. Ve škole například žák nikdy nepropadne. Učitel musí dát dobrou známku. Selhání dítěte by totiž znamenalo selhání celé rodiny.

Tolerance v praxi znamená nekritický postoj k sobě navzájem. Ne vždy to kvalitě práce prospívá. Mladší generace se již poněkud mění, Thajsko se pomalu stává konkurenceschopnější společností. Ale vůdci zítřka také zůstávají pevně spojeni s kulturou rodičů, kteří ctí tradice.
Zdvořilost a nezasahování do ostatních zůstávají nejdůležitějšími pravidly chování v Thajsku. Neodporujte a neubližujte druhému. Poslouchejte dál zdvořile, i když je to smrtelná nuda.

Pravidla pro farang

Pokud stále považujete za nutné odporovat nebo opravovat Thajce, udělejte to taktně a podle thajských pravidel. Mluví tiše a kontrolovaně, aniž by zvyšoval hlas. A hlavně úsměv! Dáváte tím druhému najevo respekt a dáváte mu šanci se s úsměvem bránit a dostat se z nesnáze.
Křičet na Thajce na veřejnosti je vážná urážka, může vést ke ztrátě tváře a rozhodně nepovede k řešení. Pokud žijete v Thajsku popř dovolenou budete to muset také vyřešit thajským způsobem, jakkoli je to pro nás nelogické.

Nepřemýšlej, jen se směj!

– Znovu odeslat zprávu –

18 reakcí na „Tajemný thajský úsměv“

  1. Rob V. říká nahoru

    "Ironie a sarkasmus jsou proto v Thajsku zcela neznámými pojmy." Ach? Tak kam mám dát sarkastický คร้าบบบ (khráaap)? Odpovídám na to s odsuzujícím úsměvem, jedním z různých úsměvů, které v Nizozemsku známe. 🙂 555

    • Tino Kuis říká nahoru

      Ne, Thajci neznají sarkasmus! Hodně jsem slyšel: „To je nejlepší mnich v Thajsku! Jaký je tady skvělý náčelník vesnice! Ti farangové jsou všichni tak chytří! Jak dobrá je vaše thajština, řekněte! To druhé pouze v případě, že bych se znovu spletl.

  2. Jan S říká nahoru

    Naprosto souhlasím s tímto článkem a jednám podle toho.
    Proto si tuto krásnou zemi užívám každý den.
    Co mě velmi překvapuje, je množství telenovel v televizi, které moje žena sleduje.
    Většinou obrovské verbální napadání, zejména ze strany žen, s hroznými zlými zkreslenými tvářemi
    a násilné.
    S překvapeným úsměvem se ptám manželky, jestli není na co jiného koukat.

  3. Johnny B.G říká nahoru

    Díl nyní podléhá opotřebení, ale jedna z nejhezčích částí, kde se vzájemný respekt stále projevuje, je podle mého názoru následující:
    "Nezatěžuj svými problémy někoho jiného."

    Pokud to otočíš a řekneš, že nemáš zájem řešit problémy někoho jiného, ​​tak jsi tady podle mnoha čtenářů blogu egoista.

    Moudrost země, ale vševědoucí budou myslet jinak.

  4. Tino Kuis říká nahoru

    To, co je zde napsáno, platí pro komunikaci mezi Thajci a cizinci, stejně jako v případě Nizozemců. Je zde určitá zdrženlivost a nejistota. Mezi sebou se Thajci chovají skoro stejně jako Nizozemci. Spousta ironie, konfrontací a projevů jiných emocí.

  5. Josh M říká nahoru

    Včera měla moje thajská manželka konflikt s prodavačem rýže na trhu, ale celý trh si to mohl užít natolik, že jsem se jí zeptal, jestli jsou ta velká ústa naopak opravdu nutná….

  6. Tino Kuis říká nahoru

    Toto je nejnesmyslnější a nejnesprávnější článek, který byl kdy zveřejněn na většinou dobrém thajském blogu. Vezměte tento citát:

    Pravidla chování, která zabrání ztrátě tváře
    Ztráta tváře je to nejhorší, co může Thajce potkat. Tomu je třeba se vždy vyhnout. Celá thajská společnost je na to nastavena. jak to dělají? Mimo jiné od:

    Nikdy neztrácejte nervy a nezlobte se na veřejnosti.
    Vyhýbejte se konfliktům.
    Žádné zvyšování hlasu nebo křik.
    Nekritizovat ostatní a být tolerantní.
    Neukazujte přehnané emoce.
    Nezatěžujte ostatní svými problémy.

    'Nejhorší?' Přestaň. Holanďanům vůbec nevadí ztráta tváře, že?

    Všechny tyto věci jsem zažil stejně často v Thajsku jako v Nizozemsku. To všechno jsou věci, které se v Nizozemsku snažím co nejvíce uplatňovat a myslím, že to platí pro většinu Nizozemců.

    Doufám, že redaktoři teď neztratí tvář, ale „ztratit tvář“ by mělo být „ztratit tvář“ (:

    Musela jsem se strašně smát všem těm druhům úsměvů. Nevím, jak nazvat takový úsměv.

    I

    • Petr (redaktor) říká nahoru

      Milá Tino, vypila jsi dnes ráno k snídani sklenici octa? 😉 Turisté milují všechna ta klišé! Nemusíte vždy vše rozebírat na kusy. Taková nuda, pff. Ty nuance nejsou pro čtenáře vůbec zábavné. Chtějí, aby se potvrdily předsudky. Tak to prostě funguje.

      • Tino Kuis říká nahoru

        Co myslíš? Díval jsem se na šedou a šedou oblohu celé dny. Skype se svým synem v Thajsku, který mi říká, že snědl vynikající somtam a laab, zamávám jeho krásným a sladkým přátelům Nuey, z čehož se pak cítím dobře a dnes jsem si přečetl spoustu příběhů, ze kterých jsem se tak neuvěřitelně cítil. nevrlý. Malý hlas ve mně říká: "Tino, nereaguj!"

        Dobře, pokud byste tento článek nazvali 'Nejhloupější a nejvtipnější klišé o Thajsku', nezkazili byste mi náladu. Už se to zlepšuje, děkuji.

      • Rob V. říká nahoru

        Peter, čtenáři digitální turistické brožury se jistě rádi utvrzují ve svých pozitivních obrazech: Thajské ženy a muži jsou stále skutečně ženští, znají své místo, tak dobře poslouchají, tak sladce se usmívají a rozmazlují vás... a další takové sny snímky. Ale řekněte jim, že ten Holanďan (žena?) je kyselý, obézní, postarší, lakomý a snadno rozpoznatelný podle zasmušilého pohledu... pak budete mít brzy armádu mužů hluboce uražených: nesmysl, totální šílenství, neuctivost!!

        Naštěstí se mohu od srdce zasmát těm nesmyslům, které se točí kolem Thajců, Holanďanů, Vlámů a já nevím koho ještě. Ach pomoc, úsměv na tváři, brzy ze mě bude Thajec!

        NB: na tomto fajn blogu je naštěstí kromě hloupých a k smíchu klišé i prostor pro nuance a fakticky podložená pozadí. 🙂

        • Petr (redaktor) říká nahoru

          Už z dálky jsem viděl přicházet tandem Rob + Tino 😉 Víš Robe, na klišé není otravná zaujatost, ale fakt, že jsou často správná.

    • THNL říká nahoru

      milá Tino,
      Možná s vámi někdy nesouhlasím, ale to, co říkáte poté, mimo jiné: je pravda, byl jsem několik let dočasný a možná jsem v jiném Thajsku, ale ty vaše body je slyším každý den, takže je nyní mohu najít zcela.
      Je možné, že ve svém věku už to tak úplně nedokážu sledovat.

  7. Ferdinand říká nahoru

    To se stalo ve Vietnamu, kde si pamatuji malý příběh, který by mohl být pravdivý i v Thajsku:
    – když Vietnamka řekne ne, myslí tím možná
    – když Vietnamka říká možná, že myslí ano
    – když Vietnamka řekne ano, pak není Vietnamka
    Promiň, ale myslel jsem, že je to vtipný vtip

  8. John Chiang Rai říká nahoru

    Existuje mnoho farangů, které spojují téměř každý Thailach obrovskou vstřícností.
    Až když se někdo bude muset mnohem častěji potýkat s různými úsměvy, uvidí, že to nemusí vždy souviset s laskavostí.
    Také slavný thajský „Pak Waan“ (sladká ústa), kde se vám dostává všech chvály v tomto světě, obvykle není příliš realistický.
    Každopádně se někdy každý starý muž najednou cítí mladý a každý ošklivý člověk je velmi hezký.555
    Moje thajská žena, ačkoliv žijeme už dlouho v Evropě, se stále směje téměř každé situaci.
    Situace, kdy se většina z nás smála už dávno.
    Z procházky ve městě ji mnozí často přátelsky pozdraví, takže se vždy musím ptát, jestli už zase nasadila přátelský úsměv?
    Smích, i když je s maskou covida stále méně viditelný, je klíčem, který otevírá mnohá srdce.
    Samozřejmě, že různé úsměvy jsou inspirované a ne vždy je to vrozená přátelskost.
    Proč by ale naučená přátelskost nemohla být mnohem lepší než vrozený mrzout? 555

  9. Jack S říká nahoru

    Tady v Thajsku se mi moc líbí. Ten druh úsměvu poznávám dost často a také vím, co to znamená. Ale je také mnoho Thajců, kteří působí jako dost drsní a tvrdí a k úsměvu mají velmi daleko.
    To, co pisatel popsal, jsem našel spíše v Japonsku. Thajci jsou v tomto ohledu více pozápadnění.

    A během svého pracovního života letušky jsem často musela dělat totéž: usmívat se a být laskavá k lidem, které jste si nejvíc přáli dát facku. Pak se můj úsměv také může lišit mezi nuceným a opravdu přátelským…

    Ale asijský zvyk nasadit si ve většině situací přátelskou masku mi přišel nejúčinnější a využil jsem ho.

  10. thallay říká nahoru

    Před lety jsem v Nizozemsku založil hnutí pod názvem 'Dej úsměv, usměj se'.
    Nechal si tím potisknout trička a rozdat. Mám za to mnoho úsměvů.

  11. něk říká nahoru

    Pokud jde v anketě o monarchii nebo demokratické vztahy, thajská společnost je opakem tolerantní.
    Říká se, že civilizace země se dá měřit tím, jak zachází s vězni.
    Pak by Thajsko dosáhlo velmi nízkého skóre.

  12. Jan si ten říká nahoru

    Často mě ohromilo, že žiju tady v Thajsku.
    Často se mezi sestrami, které bydlí prakticky naproti sobě, o problémech nebo dokonce zábavných věcech ani nemluví.
    Nebo jak říká moje švagrová, když se ti něco nelíbí, tak o tom nemluv.
    Ale ano, to hlodá a občas vybuchne.
    A že děti vždy přestoupí kvůli ztrátě zraku učitele nebo školy, je možná důvod pro jinou školu. Zvláště v této době, kdy chybí vzdělávání se zavřenými školami.
    To byl okamžik, kdy bylo farangovi řečeno, že slečna není šťastná bez úsměvu.
    Moje dcera je nyní soukromě doučována učitelem, dokud je škola zavřená.
    A úsměv každý den, ještě musí přijít na to který. 555


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web