"Na noční pláži Mae Phim"
'Na noční pláži Mae Phim' je nový příběh Alphonse Wijnantsa, ve kterém se přes vinnou révu doslechl, že Jean, dvojka z Genku, bude v Thajsku. On a Alphonse byli přátelé z dálky. Neviděl ho sedm let.
Nejistota thajské existence…
Stejně jako my, i Thajci bojují s životními otázkami a důležitými rozhodnutími, která musí učinit. V takových situacích to bílé nosy obvykle probírají s rodinou nebo blízkým přítelem. Thajské radí věštce, čtenáře map nebo starého mnicha.
Muž se zamiloval do své tchyně a jeho žena, které se právě narodilo dítě, si toho všimla. Nyní spal mezi svou ženou a tchyní; ležel uprostřed matrace.
Podívejte se, jak váš otec šlape rýži... (Od: Stimulující příběhy ze severního Thajska; č. 55)
Tohle je o ženě, která přiměla svého manžela, aby pro ni udělal všechno. Ten muž byl z vesnice Phae a ona byla líná. Veškerý čas trávila s dítětem, které vždy ukolébalo ke spánku. Pak se její manžel zeptal: "Rozmačkáš rýži, ano?"
Muž neměl žádnou naléhavou práci, takže zůstal doma. "Beru si den volna," řekl, popadl manželčin sarong a šel ho opravit. Šil manželčin sarong, prošíval zepředu dozadu a dopředu a dozadu, když ho přišel navštívit jeho přítel.
Můj dědeček je větší a silnější a…! (Z: Stimulující příběhy ze severního Thajska; č. 53)
Dva staříci měli každý vnouče a byli to dva rozpustilí mladíci. Tento příběh se odehrává v zimním období a všichni čtyři se vyhřívali u ohně. Děti visely svým dědům kolem krku a jedno z nich řeklo 'Kdo je vyšší, tvůj dědeček nebo můj?'
Ployův strom
Alphonse Wijnants má pro čtenáře Thailandblogu krásné nové mistrovské dílo. Pohodlně se usaďte a vychutnejte si Alphonseovo působivé a vizuální vyprávění o „Stromu úskoků“. Absolutní nutnost!
Proč sova vždy vypadá tak ponuře (Od: Stimulující příběhy ze severního Thajska; č. 52)
Toto je příběh o stromu „Plamen lesa“ (*). Tento strom patřil panovníkovi a nesl mnoho luštěnin. Jednoho dne přišla opice a zatřásla stromem. Všechny lusky vypadly. Žbluňknout!
Fríský kazatel a Buddha
Necelých devadesát pět procent thajské populace jsou ve větší či menší míře buddhisté. Buddhismus je náboženství/filozofie, které si v posledních letech v Nizozemsku získává na popularitě nejrychleji. Dvě postřehy, které mě dnes přiměly zamyslet se nad zajímavou postavou anabaptistického duchovního Joasta Hiddes Halbertsma, který v roce 1843 publikoval první holandský text o buddhismu, který je v mnoha ohledech zajímavý.
Byl to chytrý muž a měl kozu. Zapálil hromadu odpadků a druhý den ráno rozehřátý popel a uhlíky rozprostřel na zem a pak je hodil do řeky. Bydlel blízko řeky Ping. Pak zametal zem dočista.
Karen, která se vykakala na matraci (Z: Stimulující příběhy ze severního Thajska; č. 50)
Tento příběh je o mladé ženě. Jednoho dne šel muž z Karen kolem prodeje vodních buvolů. Karen má často buvola, víš. Zeptal se, jestli by mohl přespat v jejím domě, ale ona ho nepustila dovnitř.
'Thotsakan a Sida', povídka od Sri Daoruanga
Přední spisovatel Sri Daoruang napsal šest povídek pod názvem ‚Tales of the Demon People‘. Ve své sbírce povídek o lásce a manželství umisťuje postavy a jména z klasického eposu Ramakien do dnešního Bangkoku. Zde je překlad prvního příběhu této krátké série.
Poslední žvýkači betelu
Mohl by to být název knihy od WF Hermanse nebo Jana Wolkerse, ale není... Moje dávno zesnulá tchyně, Isan s khmerskými kořeny, byla jedna: žvýkačka betelu. S vymřením její generace může žvýkání betelu, praktika, která se v jihovýchodní Asii pravděpodobně praktikovala téměř 5.000 let, docela dobře skončit.
To je to, co děláš plešatému sucharovi! (Z: Stimulující příběhy ze severního Thajska; č. 49)
Kdysi dávno existoval muž, který dokázal vyléčit pleš. Teď nemluvím negativně o plešatých lidech, víš, protože já sám jsem plešatý. Každopádně dokázal vyléčit plešaté lidi z plešatosti, ale musel jsi za to zaplatit. Zboží a patnáct rupií. Tehdy se používaly rupie. A tak k němu chodili holohlaví, aby jim vrátili vlasy.
Rámájana a Rámakien – část 5 (finální)
Rámájana je jedním z největších a nejepičtějších příběhů Indie, jehož kořeny sahají asi 2500 let zpět. Z Indie se různé varianty eposu rozšířily po Asii, včetně Thajska, kde se stal známým jako Ramakien (รามเกียรติ์). Odkazy na epos můžete vidět na nejrůznějších místech, ale pak musíte samozřejmě znát příběh. Pojďme se tedy ponořit do tohoto mýtického eposu v této sérii. Dnes 5. díl, závěr.
Protože vypadáš jako moje matka… (Od: Stimulující příběhy ze severního Thajska; č. 48)
Muž celý den chodil a měl hlad. Zaklepal na dům a požádal o pár dušené lepkavé rýže. Stará žena v domě odešla na zahradu, aby si utrhla banánový list na zabalení rýže. Rýžovar už sundala z ohně.
Rámajána a Rámakien – část 4
Rámájana je jedním z největších a nejepičtějších příběhů Indie, jehož kořeny sahají asi 2500 let zpět. Z Indie se různé varianty eposu rozšířily po Asii, včetně Thajska, kde se stal známým jako Ramakien (รามเกียรติ์). Odkazy na epos můžete vidět na nejrůznějších místech, ale pak musíte samozřejmě znát příběh. Pojďme se tedy ponořit do tohoto mýtického eposu v této sérii. Dnešní díl 4.…