You-Me-We-Us: You-Me-We-Us. Yutthachaiův život s ID kartou
Ze série Ty-Já-My-Nás; domorodé obyvatelstvo v Thajsku. Tato část je o muži Lahu, který získal thajskou státní příslušnost v roce 2000. Tento příběh se hraje v Ban Mae Ma Ku, Ping Khong, Chiang Dao, Chiang Mai.
You-Me-We-Us: "Tkáme duhu"
Ze série Ty-Já-My-Nás; domorodých obyvatel Thajska, tato část je o Sgaw Karen v Mae Hong Son. O tkaní textilu v barvách duhy, o starých technikách, o síle žen a o rovnosti pohlaví.
You-Me-We-Us: Po opravě hranice zrušeno
Ze série Ty-Já-My-My; domorodých obyvatel v Thajsku, dnes obžaloba syna, kterého jeho thajský otec neuznal, a proto zůstal bez státní příslušnosti. Článek se odehrává v Ranongu.
'Mladý učitel' povídka od Ta Tha-it
Učitel nepřijde, aby byl znásilněn. Je toto použití na periferii? Na tomto příběhu musí být něco pravdy...
You-Me-We-Us: Nový život a práva Artee
Ze série Ty-Já-My-Nás; domorodých obyvatel Thajska, dnes část o ženě Akha, která dostane své doklady.
You-Me-We-Us: Pojď, vraťme se domů
Ze série Ty-Já-My-My; domorodých obyvatel Thajska, tato část je o lidech Sgaw Karen v regionu Chiang Mai.
You-Me-We-Us: The Mani před objektivem
Ze série Ty-Já-My-My; domorodé obyvatelstvo v Thajsku. Tato část je o Mani na jihu Thajska.
You-Me-We-Us: Sgaw Karen, neregistrovaní uprchlíci a jejich mrtví
Ze série Ty-Já-My-My; domorodých obyvatel v Thajsku, epizoda o Sgaw Karen z Myanmaru prchající před násilím. Tento článek je o regionu Mae Sariang a Sop Moei, provincie Mae Hong Son.
You-Me-We-Us: The Pwo Karen a jejich měnící se umění tkaní
Ze série Ty-Já-My-My; domorodé obyvatelstvo v Thajsku. Tato část je o Pwo Karen a jejich tkalcovském umění v provincii Ratchaburi. O proměnách tohoto odvětví a otázce, zda lze tkalcovství přenést na mládež.
You-Me-We-Us: Pěstování miangu v lese Sakat
Ze série Ty-Já-My-Nás; domorodých obyvatel Thajska, je o pěstování miangu v lese Sakat. Miang je všestranná rostlina, která se mimo jiné používá na čaj. Film byl natočen v Sakat, Pua, provincie Nan.
'Poslední trik paljas'; lidová pohádka z Lao Folktales
Nepiješ jen pohár s jedem. Ale v té době měl král moc nad životem a smrtí a jeho vůle byla zákonem. Toto je poslední příběh v knize Lao Folktales.
'Králova kočka'; lidová pohádka z Lao Folktales
Mlátit královskou kočku? Ten darebák si hraje s ohněm…
Simon je padesátník Vlám, který žije a pracuje v Antverpách a je na dovolené v Thajsku. Samozřejmě v Nongkhai, protože Simon má co zažít. Kultura zvláště. Simon rád nasává kulturu a užívá si ji plnými doušky.
Pathet Lao použil lidové příběhy v propagandě proti úřadujícím vládcům. Tento příběh je obžalobou. Král, který už nemůže jíst, protože má příliš mnoho, a lidé, kteří trpí chudobou a hladem, je dobrá propaganda.
vy-já-my-nás; Svatba v Sgaw Karen
Ze série Ty-Já-My-My; domorodé obyvatelstvo v Thajsku. Film o tradiční svatbě v Sgaw Karen v provincii Chiang Rai, Ban Huai Hin Lad Nai, Wiang Pa Pao.
U nás se říká 'Pes v hrnci', ale jsou země…
Velká párty v chrámu! Píšeme rok 2012 a můj partner Kai jede do Phanna Nikhom, 30 km západně od města Sakon Nakhon. Žila a pracovala tam léta.