Lung addie: psaní článku pro blog (1)

Autor: Lung Addie
Publikováno v Pozadí
Tagy: ,
Listopadu 6 2019

Minulý měsíc, u příležitosti 10. výročí Thailandblog.nl, byli hlavní autoři, známí jako blogeři, postaveni do centra pozornosti. Byla to velmi příjemná iniciativa redakce. Ano, koneckonců, blog nemůže přežít dlouho bez spisovatelů.

Jsou potřeba různí lidé, různá témata, různé pohledy. Jedna osoba to nezvládne, protože by byla velmi brzy „odhlášena“ a byla by nucena se opakovat. Tato iniciativa vedla k překvapivým zjištěním. Často se odhadovalo, že osoba za články je úplně jiná, než ve skutečnosti je.

Mnoho lidí však vůbec netuší, jak dobrý článek vzniká. Je pochopitelné, že takový článek se jen tak nevyvalí z pověstného pera. Ne, je v tom mnohem víc. Musíme rozlišovat mezi různými kategoriemi spisovatelů a nebudu je všechny vyjmenovávat:

  • správci souborů, hlavně Ronny LatYa, Rob V. ……
  • informativní autoři jako Gringo, Lung Jan, Dick Koger, Lodewijk Lagemaat, redaktoři...
  • autoři příběhů jako Inquisitor, Lung addie, Charly….
  • lidé, kteří pouze píší komentáře nebo pokládají otázku k prvním dvěma zmíněným kategoriím. Říkám jim: respondenti nebo tazatelé.

Bez prvních tří kategorií má blog jen malou šanci na přežití. Žádné články znamenají žádné čtenáře a žádné komentáře. Poslední kategorie je také důležitá pro udržení blogu jako je Thailandblog.nl při životě. To jistě udrží věci při životě.

Dnes chci mluvit o první kategorii: správci souborů.

Tato kategorie spisovatelů má neustále hodně práce. Za prvé, překlad příslušných zákonů a nařízení. Původní zákony a předpisy musí být téměř vždy přeloženy z angličtiny do nizozemštiny. To už zabírá hodně času. Zapomeňte na používání překladatelského programu, protože ten je dobrý pouze pro překlad určitých slov. Úplné věty téměř vždy dávají velmi špatný výsledek, někdy až směšný. Tito autoři proto musí mít velmi dobrou znalost anglického jazyka a také nizozemského jazyka. Článek, zvláště při řešení takové věci, plný jazykových chyb, nemůže čtenář ocenit.

Tito autoři musí také držet krok. Pravidla se velmi pravidelně mění. Měli by tedy vždy velmi pravidelně konzultovat příslušné oficiální stránky a porovnávat, jak to vypadalo dříve a jak to vypadá nyní. Měli by tak učinit pomocí webové stránky Thai Immigration a také webových stránek příslušných velvyslanectví a konzulátů: Haag - Amsterdam - Brusel - Antverpy - Essen. Zvláštní rozdíly mohou nastat také mezi velvyslanectvími a konzuláty stejné země.

U souboru, jako je schengenské vízum, to znamená vždy konzultovat Evropskou komisi, IND, imigrační oddělení, BUZA….

To také zahrnuje shromažďování, filtrování a ukládání čtenářských zkušeností. Je proto nutné neustále udržovat aktuální informace, aby bylo možné sestavit správný soubor a udržovat jej aktuální. To také zahrnuje pravidelné čtení jiných fór. Tam získané informace pro ně mohou poskytnout zajímavé informace.

Za druhé, tito lidé si vzali za úkol odpovídat na otázky čtenářů. To je docela problém, zvláště u souboru Immigration, zvláště pokud dochází ke změnám. To často není snadný úkol. Není to snadný úkol kvůli často nedostatku zásadních informací, zaměňování pojmů (vízum při příjezdu, osvobození od vízové ​​povinnosti, turistické vízum, Non O versus Non OA.... Problémem je také vyvracení nesprávných odpovědí jiných lidé, kteří reagují na otázku. Naštěstí redakce poskytla možnost „Žádná odpověď není možná“.

V této kategorii máme také speciální položku: 'GP Dr Maarten'. Přestože nepůsobí jako správce souborů, lékařské otázky, jako lékař, jsou vyhrazeny jemu. Je také zcela závislý na informacích, které tazatel získá. Bude také muset pravidelně provádět průzkum názvů určitých léků, které mohou nebo nemusí být dostupné v Thajsku, ale pod jiným názvem se stejným chemickým složením. Velmi chvályhodná iniciativa Dr. Maartena.

Je proto velmi důležité, aby správci souborů dostali jasně, správně definovanou otázku s potřebnými správnými informacemi. Redakce obvykle nejprve odešle otázku správci souborů, než se otázky a odpovědi objeví na blogu.

Tento článek byl připraven po prvním informování příslušných správců souborů. To jim umožnilo vyjádřit své komentáře autorovi, Lung addie.

Pokračujte.

12 myšlenky na „Lung addie: psaní článku pro blog (1)“

  1. Daniel M. říká nahoru

    Naštěstí zde redakce neposkytla možnost „Není možná odpověď“ 😀

    Tohle si zaslouží velkou pochvalu!

    Je neuvěřitelné, že jste to dokázali udržet 10 let! Máte na sebe ještě čas?

    Předpokládám, že částečně kvůli časovému posunu s Thajskem, odezvy nadále proudí 24 hodin denně...

    Ještě jednou za to děkuji!

    Také bych rád psal články. Už jsem jeden slíbil v srpnu kvůli thajštině…. Zatím se to nestalo. Dokument je téměř hotový, ale ještě je potřeba sem tam nějaké věci přidat nebo vylepšit. Za 4 týdny mi začíná dovolená...

    S pozdravem

    Daniel M.

  2. PaulW říká nahoru

    Je toho mnohem víc, než se čekalo. Sláva.

    • Addie do plic říká nahoru

      @Daniel M.
      Řekl bych: UDĚLEJTE TO, nestřílet je vždy špatně. Určitě hledejte témata, která se na blogu již několikrát neobjevila.

  3. Bjorn říká nahoru

    Milá Lung Adie, vždy jsem ohromen a velmi oceňuji správce souborů. To vyžaduje mnoho znalostí, úsilí a odhodlání odpovídat na obtížné otázky nebo udržovat soubory aktuální. A dělají to už mnoho let. Jako čtenář tohoto blogu bych chtěl těmto lidem moc poděkovat za jejich každodenní úsilí a určitě jsem rád, že tam jsou. Všechna čest jim. Také do GP Maarten.

  4. Leo Th. říká nahoru

    Podle mě určitě existuje ještě čtvrtá kategorie, spisovatelé na Thailandblogu, kteří ovládají thajský jazyk řečí i písmem, jako je Tino Kuis.

    • Addie do plic říká nahoru

      milý Leo,
      neutíkej před míčem. Tito autoři jsou zmíněni v dalším článku, který se týká „informativních“ spisovatelů. Nezapomněl jsem na ně. Nemohu jmenovat všechny, takže tady je série po malém seznamu...

      • Leo Th. říká nahoru

        Ano Lung addie, četl jsem, že jsi zmínil, že nezmíníš všechny autory, což naprosto chápu. Ale vynechal jsem (1) za názvem vašeho příběhu a „na pokračování“ na konci a myslel jsem, že by měl být zmíněn Tino Kuis se znalostí thajštiny a její výslovnosti. Vzhledem k vaší reakci jsem byl předčasný. Mimochodem, tvůj výraz 'nepředbíhej míč' je pro mě nový, ale je krásný, který si budu pamatovat. Můj fotbalový trenér mi vždycky připomínal, abych šel na míč, ale to je něco úplně jiného. Těším se na vaše pokračování a samozřejmě ode mě srdečný pozdrav.

        • Addie do plic říká nahoru

          milý Leo,
          Neobviňuji vás, že jste to neviděli (1) a jste stíháni. Taky občas některé věci přehlížím... kdo ne?
          Budu k vám upřímný, ale víc vám neřeknu: Tino jsem přidal PO vašem komentáři, zaslouží si to, ale utekl mi. Takže vaše reakce k něčemu přispěla.
          Chůze za míčem nebo před míčem je skutečně často používaný vlámský výraz. Každý jazyk, i když jsou v podstatě stejné, má svou jedinečnost a nuance. Například „být brutální“ se v Nizozemsku a ve Flandrech vykládá úplně jinak. Ve Flandrech je lepší neoznačovat někoho za drzého.

          • Leo Th. říká nahoru

            Milá Lung addie, zase jsem se něco naučila! Doufám, že to ode mě nebude vnímáno jako neslušné, že v odpovědích na Thailandblog používám hlavně tutoyeer formu. Naprostá většina pisatelů na tomto blogu tak činí pod svými křestními jmény, stejně jako já, a proto je oslovuji jako ty, takže žádná neúcta zamýšlena. A samozřejmě mě můžete také oslovovat jako vy, což vlastně preferuji, ale když vím, že někdo jiný oceňuje formu oslovení 'Ty', tak to samozřejmě udělám. A samozřejmě vám neřeknu, co mi bylo sděleno „důvěrně“. V tomto ohledu jsem jako zpovědník. Nakonec oceňuji vaši upřímnost a doufám, že budu pravidelně číst vaše příspěvky na Thailandblog.

            • Addie do plic říká nahoru

              milý Leo,
              jen rychlá reakce na tvar 'U', který jsem použil. To je z mé strany čisté zkreslení. Žil jsem v Belgii, 4 km od jazykových hranic. V kanceláři byli všichni moji kolegové francouzsky mluvící. To je zcela normální: Francouzi mluvící téměř vždy používají formu VOUS, pokud dotyčná osoba neřekne: „Vous pouvez me tutoyer“. Nehledejte tedy nic dalšího, profesionální deformace. Jako Vlám také oceňuji formu 'je'. Nejsme tak děsiví jako francouzsky mluvící Belgičané.

  5. Erwin Fleur říká nahoru

    Milá Lung Addie,

    Další 5. kategorie: mějte na paměti, že mnoho lidí sdílí své zkušenosti na tomto blogu
    což znamená, že tyto informace vznikají společným úsilím.
    Žádný „vstup“, žádné „informace“.
    Neplácám se po zádech, naopak se snažím lidem pomoci s otázkou, která je
    také část.
    Můj respekt za tvrdou práci (už jsem se několikrát vyjádřil).
    Tento blog není jen o povídkách.
    Znalosti jsou požadovány a jsou také jasně moderovány.

    Je jasné, že „kdyby a já říkám kdyby, lidé dělají chyby, když to čtou mnozí.
    Opět to dělám ze své svobodné vůle a ne proto, že by mi to bylo uloženo.

    Takže by mi nemělo být umožněno se zúčastnit, protože nejsem spisovatel? Nesmysl!
    Také nejsem někdo, kdo straší lidi podle ‚zákona‘, ale pomáhám najít řešení.

    S přátelským pozdravem :)

    Erwin

  6. Addie do plic říká nahoru

    Vážený Erwine Fleure,
    Jdete velmi rychle: Jsme teprve v 1. části a už vyvozujete závěry i z věcí, které bych ani nenapsal nebo nenaznačil.

    Citace z vaší reakce:
    "Tento blog není jen o příbězích." Kde je napsáno, že to tak bude?
    „Takže by mi nemělo být dovoleno se zúčastnit, protože nejsem spisovatel? Nesmysl!' Kde se takové tvrzení uplatňuje?
    Buď jste nečetli celý článek, nebo jste ho nepochopili.

    Zopakuji vám odstavec a uvidíte, že píšu přesně naopak, než tvrdíte:

    „Bez prvních tří kategorií má blog malou šanci na přežití. Žádné články znamenají žádné čtenáře a žádné komentáře. Poslední kategorie je také důležitá pro udržení blogu jako je Thailandblog.nl při životě. Ty jistě udržují pivovar při životě.“

    Pro vaše upřesnění: znamená „poslední kategorie NR 4“ čtenáře a komentátory nebo je s tím spojena kresba?


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web