Vítejte na Thailandblog.nl
S 275.000 XNUMX návštěvami za měsíc je Thailandblog největší thajskou komunitou v Nizozemsku a Belgii.
Přihlaste se k odběru našeho bezplatného e-mailového zpravodaje a zůstaňte informováni!
Newsletter
Nastavení jazyka
Ohodnoťte thajský baht
Sponzorovat
Nejnovější komentáře
- Rudolf: Citace: Jaké jsou současné odhadované náklady na stavbu domu na m². Záleží jen na tom, jaké požadavky splňujete
- Johnny B.G: V 50.-80./90. letech 20. století obsahovaly pravidelně pěstované holandské potraviny také jed, a přesto je v Nizozemsku XNUMX % starších lidí a v TH je tomu tak také.
- Johnny B.G: Tlumočník vychází z řady zdrojů, ale je toho samozřejmě mnohem víc. V Isaanu před 50-60 lety r
- oloupit: Průměrně zůstávám v Thajsku 6 až 8 měsíců v roce a každý den si tam užívám jídlo. Lidé mi to nikdy, nikdy, nikdy neřeknou
- Eric Kuypers: Roberte, víš, jak velký je Isaan? Řekněte třikrát NL, takže to dává smysl, když dáte trochu směru jako profík
- RonnyLatYa: Ano, říkám, že Kanchanaburi je jen příklad a že to můžete změnit. Můžete to také udělat na samotné webové stránce a pak uvidíte
- william-korat: V období sucha je linie na dně Bangkoku a níže a na východ od něj až těsně nad národní park Khao Yai obvykle my
- Eric Kuypers: Pokud změníte příkazový řádek, například https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, získáte jiné město nebo region. Ale ty
- Cornelis: No, GeertP, absolutně nejsem 'zastánce růžičkové kapusty' nebo závislý na červené značce, ale to neznamená, že nemám rád thajskou kuchyni.
- Rudolf: Záleží na tom, co v Thajsku hledáte, ale abych byl upřímný, podle mého názoru moc na výběr nemáte. Velká města se rozpadají
- RonnyLatYa: Podívejte se také na toto. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Posuňte se také trochu dolů a také vám poskytnou nějaké vysvětlení
- Petr (redaktor): Také si užívám thajské jídlo a ano, cena je velmi atraktivní. Ale je prostě fakt, že thajští farmáři jsou neuvěřitelní
- zvedák: Nejlepší je vyrazit v období listopad až únor. Od března do května by sem rozhodně neměl chodit někdo s astmatem
- GeertP: Milý Ronalde, naprosto souhlasím s tvým příběhem, thajskou kuchyni si také užívám každý den a i po 45 letech thajské
- Eric Kuypers: Wilmo, špatný vzduch není v celém Thajsku. Thajsko je více než 12x Nizozemsko! Jedná se o velká města (provoz) a některé
Sponzorovat
opět Bangkok
Menu
záznamy
Témata
- Pozadí
- Activiteiten
- Inzerátorem
- program
- Daňová otázka
- Belgická otázka
- Památky
- Bizarní
- Buddhismus
- Recenze knih
- Sloupec
- Koronacrisis
- kultura
- Deník
- Chodit s někým
- Týden
- Soubor
- K potápění
- Hospodářství
- Den v životě…..
- ostrovy
- Jídlo a pití
- Akce a festivaly
- Balónový festival
- Festival deštníků Bo Sang
- Buffalo závody
- Květinový festival v Chiang Mai
- čínský Nový rok
- Full Moon Party
- Vánoce
- Lotosový festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival ohnivé koule v Naga
- Silvestrovská oslava
- Phi ta khon
- Vegetariánský festival Phuket
- Raketový festival – Bun Bang Fai
- Songkran – thajský Nový rok
- Festival ohňostrojů Pattaya
- Expati a důchodci
- AOW
- Pojištění vozidel
- Bankovnictví
- Daň v Nizozemsku
- Thajská daň
- Belgické velvyslanectví
- belgické daňové úřady
- Důkaz života
- DigiD
- Emigrovat
- Pronajmout dům
- Koupit dům
- Posmrtně
- Výkaz zisku a ztráty
- Kinga
- Životní náklady
- holandská ambasáda
- nizozemská vláda
- Nizozemská asociace
- Zprávy
- Zemřít
- Cestovní pas
- Důchod
- Řidičský průkaz
- Distribuce
- Volby
- Pojištění obecně
- Visa
- Funkční
- Hopital
- Zdravotní pojištění
- Flóra a fauna
- Foto týdne
- Gadgets
- Peníze a finance
- Historie
- Zdraví
- Charity
- hotely
- Při pohledu na domy
- Isaan
- Chán Petr
- Koh Mook
- Král Bhumibol
- Žijící v Thajsku
- Příspěvek čtenáře
- Volání čtenáře
- Čtenářské tipy
- Otázka čtenáře
- Společnost
- tržiště
- Zdravotní turistika
- Milieu
- Noční život
- Novinky z Nizozemska a Belgie
- Novinky z Thajska
- Podnikatelé a firmy
- Vzdělávání
- Výzkum
- Objevte Thajsko
- Opinie
- Pozoruhodný
- Hovory
- Povodně 2011
- Povodně 2012
- Povodně 2013
- Povodně 2014
- Přezimovat
- Politika
- Hlasování
- Cestopisné příběhy
- Cestovat
- Vztahy
- nakupování
- sociální síte
- Lázně a wellness
- Sport
- města
- Výpis týdne
- Pláž
- Taal
- Na prodej
- Postup TEV
- Thajsko obecně
- Thajsko s dětmi
- thajské tipy
- Thajská masáž
- Cestovní ruch
- Jít ven
- Měna – thajský baht
- Od redakce
- Vlastnictví
- Provoz a doprava
- Vízový krátkodobý pobyt
- Dlouhodobé vízum
- Otázka víza
- Letenky
- Otázka týdne
- Počasí a klima
Sponzorovat
Překlady vyloučení odpovědnosti
Thailandblog používá strojové překlady ve více jazycích. Použití přeložených informací je na vaše vlastní riziko. Neneseme odpovědnost za chyby v překladech.
Přečtěte si náš celý zde zřeknutí se.
Autorská práva
© Copyright Thailandblog 2024. Všechna práva vyhrazena. Pokud není uvedeno jinak, všechna práva k informacím (text, obrázek, zvuk, video atd.), které najdete na těchto stránkách, náleží Thailandblog.nl a jeho autorům (blogerům).
Úplné nebo částečné převzetí, umístění na jiné stránky, reprodukce jakýmkoli jiným způsobem a/nebo komerční použití těchto informací není povoleno, pokud nebylo uděleno výslovné písemné povolení od Thailandblog.
Odkazování a odkazování na stránky na tomto webu je povoleno.
Domů » Pozadí » Předat přes ústa v Thajsku
Všimli jste si někdy, že mnoho thajských žen si pravidelně zakrývá ústa, když s nimi mluvíte? proč to dělají? Je to stydlivost? Je to šoková reakce z další velmi přímé poznámky od cizince? Je to strach? Je to škoda za otevřenou pusu?
Věda
Nemám pro to vysvětlení a přesně to neví ani věda. Nedávný článek v De Volkskrant uvádí, že byl proveden malý nebo žádný výzkum. Většina vědců se ale shoduje, že ruka přes ústa je pokusem potlačit emoce.
Kulturní prohlášení
Článek tvrdí, že ruka přes ústa je univerzální reakcí lidí bez ohledu na to, kde žijí a k jaké kultuře patří. Nebylo by pro to žádné kulturní vysvětlení, ale pochybuji, že to platí i pro thajské ženy. Myslím, že to tak či onak souvisí s thajskou kulturou, ale nedokážu to vysvětlit. vy?
Zdroj: www.volkskrant.nl/de-gids/wat-doet-die-hand-voor-our-mouth-if-we-shock~b07b1ec8
Ne, neviděl jsem prakticky žádný rozdíl mezi thajskými nebo holandskými muži nebo ženami. Možná je to nastavením? Obsluha se bude chovat jinak než přítel nebo příbuzný, myslím?
Viděl jsem to v sérii s dívkami, které chodí do školy. Je možné, že to některé dívky přijaly ve výchově tradičními vzory rolí: dívky by měly být submisivní a nápomocné vyšším osobám na žebříčku (bratři, partner, rodiče,..). Patří sem tlumené chování, které potlačujete zakrýváním úst při smíchu nebo chichotání. Tady ale teoreticky rybařím, děvčata v Holandsku si občas při smíchu zakrývala ústa. Zda se to skutečně děje častěji v thajských školách... nemám ponětí. V praxi jsem mezi dospělými všech věkových kategorií tu nebo tam nikdy nepozoroval žádný rozdíl.
Nečetl jsem článek v De Volkskrant. Takže toto je jen můj osobní názor.
Nemyslím si, že jde o skutečný thajský fenomén. Myslím, že se vyskytuje celosvětově. Ale možná také hodně v Thajsku mezi náctiletými dívkami.
Působí velmi uvolněným dojmem či vzhledem. Mají ze sebe dobrý pocit. Trochu prostopášně, aby upoutal pozornost nebo zvědavost. Asi především směrem ke klukům a mladým mužům. Vidí něco, co jim připadá vtipné, a doufají, že je osloví osoba, na kterou se dívají. Pravděpodobně také hledá dobrou – čti atraktivní – (mužskou) společnost, případně na přátelství či vztah nebo jen na „hezké rande“.
Může být také vůči (mužským) přátelům, vyprovokovat jejich reakce nebo je dostat „z ulity“…
Zkrátka jakási taktika.
Mohli by také být bez postranního úmyslu, jen proto, že jsou šťastní.
Myslím, že k tomu dochází i v rodinné atmosféře, například když spolu 2 sestry vtipkují před svým otcem, například aby od něj získaly více pozornosti nebo aby mu udělaly dobrou náladu.
Ať je to cokoli, vždy je roztomilé se na to dívat.
V Japonsku to dělají i ženy. Ještě víc než v Thajsku, kde jsem si toho skoro nevšiml.
Může to souviset s minulostí, asi před 100 lety, kdy si zdejší ženy ještě černily zuby, nebo kdy ještě hodně žvýkaly betelové oříšky? V Japonsku bylo také zvykem, že si ženy černily zuby a v Indonésii, zejména na Bali, se psí zuby holily. Důvodem bylo, že člověk by pak vypadal méně jako zvíře. No, nevím, jestli drželi jazyk za zuby.
Dovedu si ale představit, že v dobách, kdy černé zuby patřily k ideálu krásy, se za rukou skrývaly ty bílé, které lidé nepochybně také měli. Později černé zuby zmizely, ale ruka zůstala….
Jestli mám pravdu... Nevím, ale tohle je můj názor na tohle...
předat ústa: dělá se také, nejsou-li zuby v pořádku a nelze se vyhnout výbuchu smíchu.
V Indonésii vidím hodně špatných zubů, ale málo smíchu.
Se 3 věčnými „šaškárnymi“ v televizi (házení dortem, vzájemné mlácení se do hlavy, tzv. uklouznutí) je řada náctiletých dívek v zubatě smíchu! Většina z nich s rukama před ústy.
Možná je to takový zvyk, jako když se zmenšují, když před někým procházejí.
V Nizozemsku si lidé při zívání zakrývají ústa.
Také si myslím, že mezi námi Farangem a Thajci není velký rozdíl v tom, abychom drželi jazyk za zuby.
Jediný rozdíl, který mě napadl, je fakt, že mnozí Thajci možná rádi skrývají své emoce.
Možná nebudou chtít vystavit svůj výbuch smíchu své legrační, zvláštní nebo dokonce hloupé reakci, která ten smích způsobila.
Navíc to není hned hezký nebo chutný pohled na váš protějšek, nechat ho/jí dívat se vám daleko do krku.
Proto si myslím, že to souvisí na jedné straně se slušností vůči vašemu partnerovi a na straně druhé možná s vaším vlastním pocitem studu nedat druhému příležitost k tomu, co vy sami vidět nechcete.
Pro mě to vůbec nemusí být smích, nestoudné zívnutí, kdy někdo často otevírá pusu až za ušima, aniž by přišel na myšlenku zastínit si to rukou, osobně to považuji za velmi bolestivé.
I tříleté dítě v Thajsku už učí zakrývat si ústa při zívání, protože to na ostatní nepůsobí slušným ani chutným dojmem.
Že by ten druhý byl najednou jiný, když se směje??
Dát přes ústa ukázat přátelům, kteří říkají něco hezkého, že je to úplně šílené.
Sestra mé ženy před ústy, protože ví, že jí z úst strašně páchne, ale nedělá nic, aby tomu zápachu zabránila.
Z ruky do úst také pro posílení reakce na to, co říká někdo jiný, když je to špatná zpráva. Já sám nejsem držitelem ruky v ústech.
Vzhledem k rozdílnosti v kultuře, myslím, to vidíte zejména, když se „jiní“ pouštějí do rozhovoru mezi sebou, přemýšlejí více o západních způsobech, které jsou jim cizí, u přátel tento fenomén vidím častěji, říkám tomu dospívající chichotání.
V dávných dobách to bylo znamením úcty a slušnosti. Například v Persepolis je vidět reliéf, na kterém kurýr oslovuje prince a drží mu ruku na ústech. Takže to bylo vyrobeno před tisíci lety. Pamatujte, že ruka je pak držena asi 5 až 10 centimetrů před ústy.
V Persii jsem to také později viděl u obchodníka, který chválil své zboží, ale držel si ruku na ústech. Po tisících letech tedy stále zvykem slušného chování, použití děvčaty je, myslím, jiné.
Thajci často jedí kořeněná jídla s velkým množstvím česneku.
Možná to také dělají, aby zakryli svůj páchnoucí dech, to mi říká můj thajský partner.
Něco jiného a nevím, jestli je to tak i v Thajsku. Pokud se něco stalo a ženy si povídají na ulici, často mají jednu ruku před hrudníkem/břichem a druhou ruku drží pod krkem. Také taková pozoruhodná skutečnost. A ano. Často vidím starší muže, jak chodí nebo stojí s rukama za zády. Je to pro udržení rovnováhy nebo to znamená: „Nechám si ruce pro sebe“.
rozpoznatelné? A těch ‚akcí‘ je mnohem víc.
V Číně, kde jsem žil asi 17 let a stále trávím hodně času, je také běžné, že si dámy při smíchu zakrývají ústa. Moje čínská žena mi tehdy řekla, že to učí rodiče, je to forma úcty, zvláště ke staršímu nebo bohatšímu člověku. Nebo skrýt špatné zuby. Ale je to čím dál tím méně obvyklé, zejména ve velkých městech mezi novou generací.
Připomíná mi moji bývalou sousedku a velmi krásnou ženu, ale když otevřela ústa, viděli jste mnoho zkažených zubů, proto se vždy usmívala s rukou na ústech
Vyskytuje se v mnoha dalších zemích Asie. Zvlášť když se (s úsměvem) smějí.. Škoda, protože jejich (úsměv) úsměv je tak přitažlivý
To je forma trapnosti, a tedy ostychu. To samé platí na Filipínách…