V sérii příběhů, které zveřejňujeme o něčem zvláštním, vtipném, kuriózním, dojemném, zvláštním nebo obyčejném, co dnes čtenáři zažili v Thajsku: Flappertap


KLAPKA TAP

Způsobilo nejkratší zpoždění během thajské dopravní kontroly? Spisovatel tohoto.

Na cestě z Korat do vesnice tchýně. Spolu s manželkou Oy a švagrem Othem ve velkém černém pick-upu.
Dále vidíme nějaké jasně oranžové dopravní překážky.

Další kontrola, tentokrát dvou policistů na motocyklu v přilbě. Náš pick-up zpomaluje a švagr o malinko stahuje zaslepené boční okno. Tak minimální, že už malá obálka by ve mně vyvolala strach ze strachu.

Pak bez váhání vystrčit účet XNUMX bahtů pod širým nebem. Vypořádat se s tím v bílé rukavici a zamávat nám je jen otázkou sekund. Mobilní výčepní zařízení pro místní policajty, tomu se podobal nejvíce.

OTÁZKY NA MÍSTNOST

O necelých dvacet metrů dál začínám chraplavě klást parlamentní otázky. Sto bahtů! K čemu je to sakra dobré? Určitě zde platí venkovské sazby? Tak si je ti líní darmožrouti vydělají velmi snadno a nikdy se to nenaučí. Není divu, že se zde nikdy nic nemění.

Na což moje drahá žena klidně odpoví, že jsme si jistě mohli popovídat s motorovými myšmi, ale pak se mělo okno otevřít dál. Což znamenalo objev bledého nosu faranga na sedadle spolujezdce.

A protože jeho pas byl stále zakonzervovaný v tchýnině skříni s prádlem, asi třicet kilometrů daleko, znamenalo by to rozhodně podstatně vyšší příspěvek do plieského fondu. Nebo ještě hůř, povinná zpáteční letenka do sídla Nakhon Ratchasima, kam bych se mohl připojit s pasem. Nebyl bych raději v houpací síti své tchyně, učil létat uzávěry lahví a zíral na své prsty u nohou?

Vyčerpaně popadnu váček s penězi a dám svému švagrovi dobře vydělaných dvě stě bahtů. Směje se jako poslední.

Předložil Lieven Kattestaart

23 odpovědí na “V Thajsku zažijete všemožné věci (231)”

  1. eddy z Ostende říká nahoru

    Cestovní lístek si nikdy neberu mimo svůj hotelový pokoj. Kopie a funguje to dobře.

  2. Milý říká nahoru

    Ahoj Lievene.
    Skvěle napsaný příběh.
    Ještě víc toho…

  3. Frans říká nahoru

    Když jsem zatčen se svými tchány, okno se otevře úplně. Když dotyčný důstojník vidí, že jsem v autě jako farang, neví, jak rychle nás má nechat projet. Bojím se mluvit anglicky.

  4. Erik říká nahoru

    Na periferii agenti místního Hermandadu nevědí, co s bílými nosy. Nerozumějí ani pasu a angličtině... no, to je pro bytosti z planety OXO. Pokud nedostanou peníze navíc, pak najednou porozumí všem svahilským dialektům….

    Lieven prezentuje počasí moudrým způsobem. Usmívejte se a vydržte, je to součást thajského života…

    • RonnyLatYa říká nahoru

      Jako by Thajsko nemělo mezinárodní pasy….

      • Theob říká nahoru

        Existuje poměrně málo vládních úředníků, kteří nejsou obeznámeni s pasy, Ronny.
        Většina Thajců nemá cestovní pas, pouze občanský průkaz.
        Tento týden jsem znovu zažil – tentokrát s mým booster shotem – že úředník nemohl na stránce osobních údajů určit, které moje příjmení (tučné písmeno) a která jsou moje křestní jména. Úředník také nechtěl na formulář zapsat číslo pasu, ale pouze moje BSN číslo (8 číslic s možná 0 napřed, zatímco thajské identifikační číslo má 13 číslic).

        Když na skútru (nemám auto) potkám (alkohol, řidičák atd.) kontrolu provozu, tak se sotva dívají, jestli můžu hned pokračovat. Jsem v pořádku – a nejen to – se všemi zákonnými povinnostmi.

        • RonnyLatYa říká nahoru

          Nepotkal jsem jediného agenta, který by nevěděl, jak pas funguje.
          Protože o tom to je.

          Ani s mým očkováním. Vše proběhlo hladce a správně a moje jméno není v pase ani tučným písmem.
          Číslo pasu bylo použito k očkování bez problémů, ale musí být použito pro můj mezinárodní očkovací průkaz a také pro thajský protějšek, který je uveden na mém růžovém thajském průkazu cizince. Jak víte, má také 13 částí, které začínají 6.

          Tady v Kanchanaburi jsou kontroly skoro každý den. Zejména na silničním okruhu a směrem k Myanmaru. Dívají se pouze na daňové kolky a na to, zda jsou v autě nějací Barmánci. Pak můžete pokračovat, ale to je i případ Thajců.

          • Theob říká nahoru

            Já dělám Ronnieho.
            Zejména na 'mém' imigračním úřadě (jsou to přece také policisté) jsem zažil, že (nižší?) zaměstnanec nemohl na stránce osobních údajů určit, jaké mám příjmení a která křestní jména.
            A růžový thajský průkaz (zatím) nemám, takže se muselo vyplnit něco jiného.

            • RonnyLatYa říká nahoru

              A možná je tam teď šéfem imigrace?... 🙂

              • Theob říká nahoru

                Jako závěr:
                Jen možná. Se správnými kontakty a spoustou peněz a/nebo usvědčujícími fakty o správné osobě (osobách) zde může být Thajec překvapivě rychle povýšen. TIT.

                • RonnyLatYa říká nahoru

                  Spíš jsem si myslel, že když mají lidé ve zvyku malovat všechny stejným štětcem, že od té doby byl možná jediný, kdo dokázal rozlišit příjmení od křestního jména... A jak víte, jednooký je král v země slepců.

                • Addie do plic říká nahoru

                  Milý Ronny,
                  jak víte, jsem radioamatér, telegrafista. Takže s cizinci přicházím hodně do kontaktu, i když přes rádio. Občas se stane, že nemám jejich 'název operátora' a rád to mám v logu. Mohu to vyhledat na internetu pomocí „www.qrz.com“, protože většina radioamatérů se zde registruje. Často je mi také záhadou rozlišit od sebe křestní jméno a příjmení. U některých začíná označení křestním jménem, ​​u jiných příjmením…. vezměte si jako příklad Číňany, Japonce… dokonce i Američany…. Jsem tedy také negramotný člověk, jak se někteří zde zdají být, pokud to nedokážete? Ať si to nejprve sami vyzkouší a uvidí, jak daleko se dostanou.

                • Theob říká nahoru

                  Měl jsem v plánu udělat můj předchozí komentář jako poslední v tomto příspěvku, protože se dostáváme mimo trať, ale protože mám podezření, že výrazem 'někteří' máte pravděpodobně na mysli mě Eddie….

                  Všiml jsem si pouze, že existují vládní úředníci, kteří ve skutečnosti nevědí, co je kde napsáno na stránce osobních údajů mého pasu. Asi proto, že neumí dost dobře anglicky. V holandském pasu se všechny části nazývají nll. uvedeno v holandštině, angličtině a francouzštině, v belgickém pasu rovněž v němčině. Pokud toto označení není uvedeno, mám také pravidelně problém určit jméno a příjmení. Někdy dokonce z 'evropských' jmen.
                  Od nižších thajských zdravotnických úředníků to chápu, ale očekávám, že všichni zaměstnanci imigračního úřadu, kteří přijdou do styku s cizinci, budou mluvit alespoň mezinárodně obvyklým pracovním jazykem anglicky. Zřejmě mi zpočátku na imigračním úřadě pomáhal ten jeden (?) zaměstnanec, který neuměl dobře anglicky.

                  PS @Lieven Kattestaart: Další grafický incident Lieven.

                • Lieven Cattail říká nahoru

                  milý Theo,
                  díky za pochvalu.
                  Je legrační vidět, jak se můj příběh o zkorumpovaných policistech postupně vymyká z kolejí a všemožné další problémy, jako je používání tónovaných nebo netmavých oken, místní policajti s vyhýbavým chováním farangů nebo Thajci, kteří nemohou (nebo nechtějí) rozumět angličtině se diskutuje.

                  Což nebylo mým záměrem, ale často to tak chodí.
                  S pozdravem,
                  Lieven

                • Rebel4Ever říká nahoru

                  Probíhá tu spor? Mohu slyšet, slyším….
                  Ale taky to prožívám. V pasu mám 2 křestní jména a pak 1 příjmení začínající na Van …. (samozřejmě s prostorem).
                  Nyní mám několik věrnostních karet s prostředním jménem jako příjmením. Někdy jsem pan VAN a jsem takhle ve složce. Ale u oficiálních dokumentů a úřadů, jako jsou imigrační a řidičské průkazy, musím mít navrch, abych to správně pochopil, abych se později nezranil.
                  Ale může to být šílenější. SPZ auta zmizela. Objednal jsem si nový z oddělení dopravy. Formulář vyplněný a předaný s modrou brožurou, thajským řidičským průkazem a pasem. "Neúplné...kde máš občanský průkaz?" Průkaz totožnosti? "Ano, modrý průkaz." "Nemůžu ti pomoct...další." Ale, ale ten modrý průkaz je pro Thajce... koktal jsem.
                  Viděl jsem „šéfku“ v řadě 4 (nejvyšší v pořadí je vždy vzadu) a podařilo se mi upoutat její pozornost. „Další“ bylo odsunuto stranou, státní úředník byl obratně opraven a mně okamžitě pomohli. No, možná to byl jeho první den v práci…

                • RonnyLatYa říká nahoru

                  Moje zkušenost je taková, že mezi mým jménem a příjmením stále nechybí žádné.
                  Už se vyskytla chyba při psaní, ale to jsem viděl okamžitě, když jsem to musel podepsat.
                  Mám tři křestní jména a příjmení.

                  Většinou si také musíte sami vyplnit formulář s důvodem toho, co děláte a oni si to tam prostě přečtou, protože je to také psané v thajštině.
                  Imigrační, banka, radnice, dopravní úřad, ... vždy dobré.

                  Ale snad to také vyplním správně a na správném místě ve formuláři….
                  Nebylo by to poprvé, co se mě farang ptá, co by měl vyplnit do určité kolonky a často je to jeho vlastní jméno.

                  A pokud jde o znalost angličtiny…
                  Ujišťuji vás, že jsem také několikrát v prohlubni, když v tomto jazyce slyším farang.

                  S čím mám ale vždy problém, je zobecňování. Protože někdo udělá chybu nebo něco ovládá méně nebo ne, neměl by to člověk hned přenášet na všechny.

                  A spory? Ne, ale to je snad typické pro rebely vidět to všude 🙂

                  Na závěr a pak se taky zastavím.
                  Thajská ambasáda vytvořila stránku „častých chyb“ pro online žádost o vízum.
                  To není pro Thajce, protože to nepotřebují.
                  To je pro Holanďany a chyby, které by neměli dělat, když vyplňují své jméno.
                  Možná nápad zavěsit to v Thajsku na imigračních úřadech, bankách nebo jiných institucích, kam chodí hodně farangů 😉

                  Celé jméno

                  – Nepřeklepejte své vlastní jméno

                  – Nevynechávejte některé části celého jména
                  Příklad: pokud je vaše celé jméno Antonius Maria Josef van de Bangkok, vyplňte prosím celé jméno:
                  Jméno: Antony
                  Prostřední jméno: Maria Josef
                  Příjmení: z Bangkoku

                  – Nevyplňujte online formulář žádosti s jiným jménem, ​​než je jméno v pasu
                  Příklad: pokud je vaše křestní jméno Robert, musíte vyplnit Robert, NE Rob nebo Bob.

                  – Dodržujte prosím údaje ve vašem pasu, který se používá k žádosti o e-vízum.

                  – Nevyplňujte iniciály.

                  – Nepoužívejte „e/v…“ jako své příjmení

                  – Nepoužívejte – nebo N/A nebo X nebo cokoliv jiného, ​​abyste naznačili, že tuto část jména nemáte. Nechte toto pole prázdné.
                  Příklad: pokud nemáte druhé jméno, ponechte pole pro druhé jméno prázdné.
                  Pokud se však jedná o POVINNÉ pole, zadejte „-“ (pomlčku).

                  – Nenechte si ujít prostor, když je prostor.
                  Příklad: pokud je vaše příjmení Ter Boos, měli byste vyplnit Ter Boos (s mezerou mezi Ter a Boos) NE Terboos.

                  https://hague.thaiembassy.org/th/publicservice/common-mistakes-e-visa

  5. Rebel4Ever říká nahoru

    Proto nemám tmavá skla auta. Nemusím ani zastavovat. Jakmile uvidí faranga za volantem, mávnou na mě. Představte si, že se mnou musí mluvit…

  6. Anton Fens říká nahoru

    Musíte s sebou jako turista nosit i svůj průkaz ve formě pasu, nebo stačí i řidičský průkaz, stejně jako v Nizozemsku? Není to mezinárodní řidičák, ale neřídím auto ani motorku. A stačí i kopie.

    • Rebel4Ever říká nahoru

      Často mohu použít thajský řidičský průkaz. Ale také mějte vždy u sebe barevnou kopii pasu NL (1 strana) PLUS kopii razítka o rok prodloužení povolení k pobytu. Bez posledně jmenovaného je pro ně obtížné dělat... pokud chtějí přivýdělek...

  7. Bert Fox říká nahoru

    Ahoj Lievene,
    Podívejte se, že jste zase něco napsali o svých dobrodružstvích v Thajsku. Zábavný a jedinečný styl. Nebo je to starý příspěvek? Jak to jde? Stále žijete na Zélandu?
    GR. Bart.

    • Lieven Cattail říká nahoru

      Milý Berte'

      toto velmi krátké setkání s thajským hermandadem se datuje do XNUMX. let XNUMX. století, takže je to již starý příběh. Ale nikdy jsem nezapomněl na užaslé "Oh" od agenta nebo rychlost, s jakou tato poznámka zmizela :)
      Myslel jsem, že by bylo fajn to sem dát znovu.

      U nás je vše v pořádku a pokusím se v pravý čas zveřejnit na TB nějaké další příběhy, staré nebo ne.
      S pozdravem Lievene.

      • Bert Fox říká nahoru

        Milý Lievene,

        Je hezké, že některé příběhy vytahujete z police a případně je přepisujete. To je to, na čem právě pracuji.
        (Přepsaný) příběh o Barmě byl před lety publikován pouze jednou jako sloupek o asijském tygrovi, který už není ve vzduchu, jak ho znáte.

        GR. Bart.

  8. khun moo říká nahoru

    Překvapivý zážitek jsme měli i s thajskou policií.

    Já a moje žena jsme navštívili kavárnu a moje žena šla na záchod.
    Po několika minutách jízdy po provinční silnici jsme ve zpětném zrcátku viděli, jak se blíží policista motorové policie, který nás předjel a dal stopku.

    Hned nás napadlo zaplatit pokutu za dopravní přestupek, ale co bylo.
    Moje žena zapomněla sluneční brýle na záchodě a agent mi je vrátil.

    Thajsko nepřestává překvapovat.


Zanechat komentář

Thailandblog.nl používá soubory cookie

Náš web funguje nejlépe díky cookies. Můžeme si tak zapamatovat vaše nastavení, udělat vám osobní nabídku a pomůžete nám zlepšit kvalitu webu. Čtěte více

Ano, chci dobrý web