Quistione di a settimana: duvemu amparà u tailandese?

Per messagiu inviatu
Postatu in Quistione di a settimana
Tags: ,
Ferraghju 9 2015

Ricertamenti aghju fattu l'analisi simplice: A pupulazione mundiale hè custituita da 7 miliardi di persone è ci sò 70 milioni chì parlanu a lingua tailandese, o 1% di a pupulazione mundiale (ùn aghju micca cunsideratu l'analfabetismu di a pupulazione tailandese).

Di solitu venemu in un paese è ci vedemu cum'è un invitatu è pruvate d'amparà a lingua di u paese. Hè cusì ch'e aghju amparatu e mo prime parolle di tedescu, francese, spagnolu è talianu 45 anni fà. Più tardi in u liceu per amparà l'inglese, u francese è l'alemanu, chì avà parlu abbastanza bè.

In Tailanda, aghju ancu pruvatu à parlà uni pochi di parolle in tailandese, ma per via di e diverse tonalità è tonalità ùn si trova micca sempre è ùn hè micca a mo culpa perchè i tailandesi stessi misinterpretanu e parolle inglesi o malinterpretanu u tonu stessu.

Recentemente eru in un ristorante è urdinatu un Mai Tai, un curry giallu è kow (risu) à quale a cameriera dumanda "kow biancu", iè a signora kow biancu. Avete digià capitu, aghju avutu un Mai Tai, curry giallu, risu biancu (Kow) è vinu biancu (kow biancu).
Mi sò servitu vinu biancu chì ùn aghju micca veramente urdinatu, ma u tutale era diliziosu, ma u mo pitch è a lunghezza ùn era micca ghjustu o hè questu un pensamentu cummerciale da parte di a cameriera?

In i mo viaghji in u mondu aghju sempre incontratu persone chì dominavanu a lingua inglese (ancu in Cina).

U mo cummentariu annantu à questu: Ùn hè micca più faciule d'insignà l'inglese à i 10 milioni di tailandesi chì travaglianu in e zone turistiche chè d'insignà à tutti i turisti annuali è espatriati (circa 26 milioni) à parlà tailandese? L'inglesu cattivu hè guasi comprensibile. Da "Leel good loom" vi capisce subitu ch'elli significanu vera bona stanza.

In stu globu, circa 1 miliardi di persone parlanu mandarin (cinese), circa 8 miliardi parlanu a lingua inglese. Mi pare evidenti di fucalizza nantu à queste lingue 2,8, chì e migliori scole in Tailanda facenu avà, ma sfurtunatamenti micca in tuttu u paese.

Fortunatamente, Google Translate m'aiuta à traduce l'olandese in tailandese quandu vogliu spiegà qualcosa simplice.

Infine un'aneddota:
Travaglianu à l'Food & Drug Administration, ma nimu di elli parla una parolla di inglese. A parolla d'addiu chì hè ghjunta abbastanza bè hè "Bye Bye", cusì ci ghjunghjeranu.

Inviatu da Ruud.

29 Risposte à "Domanda di a settimana: duvemu amparà u tailandese?"

  1. Ruud dice su

    Pudete aspettà chì u tailandese in i zoni turistici ammaistrà una lingua chì i turisti capiscenu ancu.
    Cinese per esempiu.
    Pudete aspittà chì l'espatriati almenu studianu a lingua di u so novu paese di residenza abbastanza per pudè avè conversazioni simplici.

  2. Jack S dice su

    Hè à u populu tailandese ! L'ultima cosa chì vogliu da un tailandese hè chì parli inglese solu perchè sò in u so paese. Sò quellu chì deve adattà. Micca elli !
    Pensu ancu chì hè fieru di dì questu. In fatti, cunnoscu un saccu di stranieri chì ùn ponu mancu parlà inglese, ma solu a so lingua nativa. Per esempiu, qualchì volta aiutu à qualchissia cù 3BB perchè ùn capisce micca ciò chì si dice. Hè troppu pazzu per lascià.

    • nico dice su

      Caru Jack,

      Qualcosa cum'è questu hà da cresce, i mo genitori ùn parlanu micca l'inglese in tuttu, parlu un inglese raghjone è i mo figlioli parlanu inglese assai bè, pensu chì i so figlioli seranu criati cù a lingua inglese (TV è ghjochi) è ancu parlà. Inglese assai bè. Allora simu in un paese sviluppatu, digià 4 generazioni più in là, chì succederà ancu in Tailanda, un pocu più lento pensu.

      Se vede in TV, quanti uttene un diploma di bachelor, (ok, ok, paragunabili à l'università NL)
      seranu (speru) sempre capaci di parlà un inglese raghjone.

      Salutami Nico

  3. u listessu dice su

    Ùn mi preoccupa mai veramente quandu l'altri ùn parlanu micca ancu inglese.
    Ciò chì mi colpisce hè chì "noi olandesi" pensanu sempre chì parlemu l'inglese cusì terribilmente bè, mentre chì "terribilmente bè" hè spessu deludente in pratica.
    A mo lingua nativa hè l'olandese (anche dialettu) è micca l'inglese. Puderaghju passà, ma tutti sentenu subitu chì ùn sò micca un parlante nativu. L'Olandese è l'inglese sò ligati, cusì l'inglese hè relativamente faciule per noi d'amparà.
    Hè di sicuru assai sfarente per e persone chì crescenu cù una altra famiglia di lingua cum'è a so lingua nativa.

    Ùn vi arrabbiate, solu maravigliate è gode di a vita.

    • LUISE dice su

      Salutami Samee,

      Aghju nutatu ancu chì ci sò assai persone Olandesi chì ùn parlanu micca inglese.
      Avà ùn parlemu micca tailandese.
      Mai principiatu in l'Olanda cù un DVD (antichità eh?) è copia.
      Pensate chì dite bè è u tailandese vi dicerà cumu fà.
      Ebbè, veramente ùn capiscu micca a diferenza. (puderia esse u tailandese? 🙂

      Fortunatamente, parlu l'inglese fluente in a parolla è a scrittura, ma nutatu chì quandu parlate inglese à un tailandese cum'è di solitu u vostru olandese, a ghjente ùn capisce micca.
      Ebbè si parla cum'è "me Tarzan tu Jane"
      Questu pruduce ancu scene umoristiche.
      Se 2 tailandesi si ridianu, u principiu di "cignu attacca à" principia è avete circa tuttu u mercatu intornu à voi, per esempiu.

      Avà aghju compru u libru chì Gringo hà cunsigliatu, traduttu da un inglesu da un olandese, perchè vogliu avè l'infernu un pocu, ma assai difficiule.
      Iè, cum'è unu invechja

      LUISE

      • u listessu dice su

        Hè simplicemente impussibile di amparà tutti i punti più fini di una lingua in una età più tardi. Se ùn avete micca amparatu à dì a diffarenza trà i diversi soni chì avete bisognu di parlà o micca in u vostru primu annu di vita, scurdate.
        Perchè ùn avemu micca affruntà cù pitch in u nostru primu annu di vita, diventa assai difficiule (se micca impussibile) di ammaistrà questu più tardi in a vita. Per esempiu, un tailandese averà sempre prublemi cù i nostri g è rolling r.
        È tandu si parla solu di a prununcia, di u sintimu chì si mette in a vostra lingua, ci vole dinù esse cucchiara.

  4. alec dice su

    Hè sempre utile se pudete parlà tailandese, ma tailandese standard, è hè ancu qualchì volta utile si ùn parlate micca tailandese, mancu l'inglese, ma solu u dialettu di u vostru paese d'origine.

  5. Francu dice su

    Vengu in Tailanda dapoi 25 anni è, quasi, ùn aghju mai un prublema quandu aghju bisognu di qualcosa. In Tailanda si parla tailandese, si abitua. Cù bona vuluntà da i dui lati, hà da travaglià veramente.

  6. Ghjiseppu dice su

    Qualunque sia u paese in quale vivi, pruvate d'amparà a lingua è i costumi. Ancu s'ellu hè solu i basi (400/500 parole), u restu seguitarà naturalmente. A ghjente piace à insignà à l'altri qualcosa, in particulare a so propria lingua.

  7. Monte dice su

    A maiò parte l'hà amparatu à u liceu o à l'università, ma a ghjente ricusa di parlà inglese. U listessu cum'è i Francesi nantu à a Riviera. A Tailanda si vanta di a so propria lingua. Ancu u guvernu ùn faci micca sforzu per migliurà l'inglese. U Primu Ministru vole vede più lezioni di tailandese in e scole. A lingua tailandese hè assai difficiule. Se studiate 4 ore ogni ghjornu, amparate in 1 annu. Ma resta incredibile quantu pochi persone parlanu inglese. Mancu in BKK è Pukhet è altre cità turistiche. Micca nantu à i banche, etc., etc.
    Avemu Olandese adattate à u stranieru. Ma i stranieri ùn facenu micca cusì in l'Olanda. Dunque, l'inglese hè una lingua mundiale chì ogni graduate deve maestru. Parechji stranieri campanu in Tailanda
    È assai pochi imballaggi in supermercati anu inglese nantu à elli. Sò totalmente d'accordu cù a dichjarazione chì duvemu amparà u tailandese. sò olandesi
    Dispostu à insignà à i stranieri Olandese ma micca tailandese. Dicenu solu chì amparà da sè stessu

  8. Ghjuvanni Chiang Rai dice su

    Pudete aspittà da un tailandese chì hà da fà cù i turisti chì ponu almenu capisce stu turista. Per un tailandese chì guadagna u so pane di ogni ghjornu da i turisti, in realtà u vecu cum'è un duvere, è ancu com'è un vantaghju utile chì parlanu almenu l'inglese basicu.
    Ùn aghju micca aspittatu questu da qualchissia chì ùn hà nunda di fà cù i turisti, è pò esse à u megliu grati chì facenu un sforzu. Puderaghju solu cunsiglià un Farang chì vive in un locu in u paese, induve l'inglese hè parlatu assai pocu, per amparà u tailandese stessu. Qualchissia chì si stalla per un interlocutore, chì parla solu uni pochi di parolle d'inglese, spinge rapidamente i so limiti. Ogni cunversazione hè assai superficiale, è ùn hè micca longu prima chì unu principia à sente assai solu. Aghju vistu assai Farangs chì campanu in un paese, chì ponu salutà solu in tailandese, è chì cercanu di curà a so solitudine cù l'usu eccessivu di l'alcohol. Inoltre, aspittemu un tailandese chì camparà in Europa per almenu amparà a lingua di u paese.

    • u listessu dice su

      Perchè duvete aspittà chì?
      S'ellu ùn vole micca parlà inglese, pudete sceglie di cumprà / affittu i vostri souvenirs, pad thai o stanza d'albergu da un altru tailandese. Allora eventualmente hà da nutà chì amparà un pocu di inglese puderia micca esse una idea cusì male.
      È se tutti i tailandesi rifiutanu di amparà l'inglese, pudete sceglie di andà in un altru paese per gode di e vostre vacanze. Nimu ùn vi costringe à andà in Tailanda.

  9. Eric dice su

    a saviezza di u paese, l'onore di u paese. Qualcosa cusì.
    E persone stubborn chì Thai.
    "Se ùn ci capite micca, sè ùn vi piace micca, perchè ùn andate in vacanze o campate in un altru locu".

    Tutti i spagnoli in e zone turistiche parlanu cusì bè l'inglese ?
    Avemu da rimpiazzà tutti i "Zimmer Frei" in Scheveningen cù "Room for rent"?

    Ci sò altre prublemi in Tailanda chì deve esse trattatu in u campu di l'educazione. Ancu prima di cumincià à migliurà l'inglese.

  10. Patrick dice su

    Quandu ricevemu turisti cinesi, tailandesi o giapponesi in Belgio o in l'Olanda, aspettemu chì parranu olandese ?Se immigremu in un certu paese, in questu casu in Tailanda, hè desideratu chì avemu amparatu è capisce i principii di a lingua. , ma micca s'è vo andate in vacanze quì per uni pochi di settimane una volta o ogni annu !
    I tailandesi chì volenu guadagnà soldi da i turisti è travaglià in i lochi turistici duveranu OBBLIGATORIU amparà l'inglese, solu perchè quasi tutti i turisti parlanu inglese è hè una lingua mundiale.
    Parechji tailandesi parlanu russo assai bè, micca per piacè, ma per guadagnà soldi da queste persone.
    Basta à guardà à i paesi vicini per vede quante persone sò impegnate à amparà l'inglese, mentre chì quelli paesi anu assai menu turisti chè Tailanda, ma sapemu chì i tailandesi, una TV, una festa è un mai pen rai, preferiscenu ingaghjate Filippini è dopu solu. fà un tukske, più faciule, nò, nò?

    • Ruud dice su

      Ùn pensu micca chì pudete OBBLIGARE un tailandese à parlà inglese in u so paese.
      Chì serà veramente bellu.
      Hè vera chì a chance d'un impiegu aumenta s'ellu maestra una lingua straniera.
      NON necessariamente inglese.
      Russu, Giapponese, Cinese o Francese hè ancu bonu.

      • Ghjuvanni Chiang Rai dice su

        Caru Ruud,
        Pensu chì avete sbagliatu ciò chì Patrick vulia dì.
        Se un tailandese vole travaglià cù i turisti, pudete almenu dumandà à parlà in inglese.
        Inoltre, se stu tailandese hà ancu più cunniscenza di altre lingue, questu pò avè un vantaghju extra per ellu. Inoltre, u tailandese assume chì ogni occidentale parla inglese, è
        hè dunque, s'ellu vole à travaglià in u settore turisticu, OBBLIGATORIU per amparà l'inglese.
        Sè vo vulete travaglià in un hotel, a quistione hè regularmente dumandatu in u mondu sanu, Parlate
        L'inglese", ogni altra lingua chì pudete parlà extra, hè di grande vantaghju, ma ùn hè certamente micca a prima quistione di un turista occidentale. L'inglese hè sempre a lingua mundiale è hè sempre vistu cum'è un obbligazione in ogni hotel quandu si tratta di turisti. Ancu in l'Olanda è in u restu di l'Europa pudete obligà u persunale di l'alberghi à amparà l'inglese, perchè altrimenti ùn ponu micca veramente funziunà in stu settore.
        Di sicuru, questu ùn pò micca esse aspittatu da e persone chì ùn anu nunda di fà cù i turisti.

  11. Ruud nk dice su

    Simu onesti. Chì pensate, per esempiu Marroks è altri novi Olandesi duveranu parlà Olandese? Se no, va bè allora parlemu inglese ancu in Olanda. Se pensate chì stu gruppu duveria parlà neerlandese, perchè ùn amparate micca u tailandese se vivi in ​​Tailanda ?
    Sè vo site solu in vacanze, serà l'inglese o u travagliu di manu è pedi. Ma ùn hè micca bellu se pudete urdinà u vostru caffè in tailandese è / o u vostru alimentu in tailandese, per esempiu?
    Sò un invitatu in stu paese. Aghju sempre pruvatu à parlà ste parolle simplici sia in Spagna, in Portugallu o in Ungheria.

  12. Ronny Cham dice su

    Iè... Avemu da amparà u tailandese quandu vivemu quì. Noi europei sapemu troppu bè cumu e cose ùn devenu micca andà cum'è cù i tanti europei novi. Eiu stessu aghju campatu quì per quasi un annu, di quale aghju duie ore di lezioni di tailandese ogni weekend, in privatu dapoi 4 mesi. Sembra difficiule à prima, ma avà chì possu spiegà qualcosa solu in una buttrega o à u mercatu, questu suscita u mo interessu per amparà ancu più tailandese. Hè un prucessu d'integrazione chì eiu è tanti altri avemu intesu parlà in i media belgi è olandesi è avà mi ritruvemu in i scarpi di un migrante.
    I tailandesi piace assai chì pudete parlà cun elli ... anche se ci vole assai pratica per capiscenu in e so diverse versioni "Thai"
    È per 225 baht per ora lezione privata prufessiunale ... Di sicuru, ùn andemu micca à more.

  13. Lilian dice su

    A mo risposta à a quistione: "Amparà tailandese?" Hè : ùn ci vole à fà nunda !
    Cum'è ùn pudete micca forzà a pupulazione tailandese à amparà l'inglese. Ci hè di sicuru situazioni in quale hè utile se i dui partenarii di cunversazione cunnosci a listessa lingua, sia tailandese, olandese, inglese o qualcos'altro.
    In l'esempiu chì dà l'interrogatori, a cunfusione mi pare chì nasce principalmente perchè duie lingue diverse sò aduprate in modu intercambiable è dopu ancu in una manera sbagliata è probabilmente cù una pronuncia sbagliata. Questu causa cunfusione in i dui lati. In un stabilimentu induve pudete piglià mai tai è vinu, anu ancu un menu multilingue. Diciaraghju di prufittà di quessa.
    Se venite in Tailanda cum'è turistu, forse ùn valerà a pena, ma per mè personalmente, amparà a lingua tailandese hà assai valore aghjuntu in a vita di ogni ghjornu.
    Picculu punta: se vulete risu biancu, urdinate "khâaw suaí" (literalmente: bellu risu) o "risu steamed" (risu steamed)
    Bona Furtuna.

    • Lung addie dice su

      da l'interrogatore: Recentemente eru in un ristorante è aghju urdinatu un Mai Tai, un curry giallu è kow (risu) à quale a cameriera dumanda "cow biancu", iè a signora kow biancu. Avete digià capitu, aghju avutu un Mai Tai, curry giallu, risu biancu (Kow) è vinu biancu (kow biancu).

      Iè, capiscu chì avete sbagliatu, perchè se dumandate qualcosa in una manera totalmente sbagliata, ùn pudete micca aspittà d'avè u dirittu: "kow" ùn hè micca risu è un culore hè precedutu in tailandese da l'indicazione chì un culore passa per a parolla "sie".
      pulmon addie

  14. Robbie dice su

    Cuntà è altre parolle basi ùn sò micca cusì difficili. In fatti, hè sàviu per amparà quantu pussibule.
    Un esempiu : stu dopu meziornu m’avvicinò una bella donna. "Pai mai?" = Venite ?
    Ùn avemu micca bisognu di parechje parolle è era un dopu meziornu piacevule. Sè vo ùn vi immerse in a lingua, vi manca assai. Una punta. Fighjate YouTube è amparà qualcosa ogni ghjornu. Face a vita più bella.

  15. l.taglia bassa dice su

    Ciò chì aghju incuntratu hè chì malgradu a mo lingua "tailandese", e persone chì parlanu un dialettu micca
    capisce.Molti dialetti in Tailanda.
    Sempre più persone di i paesi vicini travaglianu in ristoranti è hotel
    cusì chì a mo lingua tailandese ùn mi serve più. L'inglese hè di solitu a suluzione.
    Calchì volta aghju ritratti cun mè per vede ciò chì aghju bisognu, per esempiu di una porta più vicinu.
    Se vivi veramente in Tailanda, pensu chì duvete amparà almenu uni pochi di parolle,
    per fà cunnosce megliu a ghjente è i costumi.

    salutu,
    Louis

    • Ruud dice su

      Ci hè senza dubbitu parechji dialetti in Tailanda.
      Tuttavia, u tailandese hè generalmente insegnatu in e scole.
      Fora di l'anziani, quasi tutti ponu parlà tailandese.
      Hè pussibule chì questu hè ancu diversu in i zoni remoti, per via di una mancanza di boni maestri di lingua tailandese.

    • Ghjuvanni Chiang Rai dice su

      Caru Louis,
      L'altu tailandese hè di solitu insegnatu in tutte e scole tailandesi, è dopu capitu da a maiò parte di a pupulazione. Ancu in a TV è a radiu tailandesi, l'altu tailandese hè parlatu è capitu in tutta a Tailanda. Se questu cusì chjamatu altu tailandese pruvucassi tante difficultà à capisce cum'è l'avete descrittu, allora a maiò parte di i tailandesi puderanu vende a so TV è a radiu, in più, a cumunicazione trà i tailandesi ùn saria più pussibule, è cum'è voi cù e foto camminanu attraversu diverse pruvince per esse chjaru. Scusate di fà sta dumanda, ma forse hè per via di a vostra manera di parlà tailandese.

      • l.taglia bassa dice su

        Caru Ghjuvanni,
        Ùn aghju micca dubbitu per una seconda, ma aghju fattu u mo megliu !
        A volte un pocu complicatu se dumandate indicazioni.
        saluti,
        Louis

  16. swa Sums dice su

    Sì tutti parlanu a so propria lingua è l'inglese, allora ùn ci hè micca prublema in ogni locu in u mondu.
    Sò belga, dunque aghju avutu ancu à amparà l'inglese, micca cusì difficiule.
    Ci deve esse una lingua mundiale è chì pò esse l'inglese per mè! (Hè digià, per via)
    Per a ghjente di Tailanda, questu hè un pocu più difficiule chè per noi, ma se vulete attruisce i turisti chì stanu quì solu per uni pochi di settimane, ùn pudete micca aspittà ch'elli imparanu u tailandese, pudete?

    Saluti

    Self

    • Monte dice su

      Sò cumplettamente d'accordu cun voi.. 1 lingua mundiale. .Inglese. È questu deve esse cuminciatu u più prestu pussibule
      perchè tuttu ciò chì hè scrittu quì ùn hè micca sempre veru. in l'Olanda a ghjente ùn deve più amparà l'olandese. abolitu per u stranieru. È tutti i Maroccani ponu fà quessa ? Noi Olandese parlemu parechje lingue. ma assai stranieri ùn. È ùn hè ancu veru chì u tailandese di alta qualità hè parlatu in Tailanda perchè in a TV, u tailandese hè parlatu in Bangkok chì difiere un pocu da u veru tailandese. chì hè dettu da parechji tailandesi. È in ogni locu in Tailanda ci sò dialetti. u listessu cum'è in l'Olanda. Hè solu chì tutti l'olandesi si adattanu in ogni locu. in l'Olanda à i stranieri è in Tailanda à u populu tailandese.

      • Ghjuvanni Chiang Rai dice su

        Caru Monte,
        Ùn avemu micca da principià cù 1 lingua mundiale inglese, questu hè statu longu una realità.
        A vostra opinione chì ùn deve micca amparà l'olandese hè ancu sbagliata, perchè oghje ogni immigratu hè previstu di amparà l'olandese. Inoltre, l'altu tailandese hè capitu chì significheghja quella lingua chì hè insegnata in ogni scola tailandese, forse cù un pocu accentu, ma comprensibile in tuttu u paese. Cum'è in l'Olanda, l'altu neerlandese hè insignatu in ogni scola, cù picculi accenti, sia in Groningen o in Limburg, per esempiu, sta lingua hè ancu cumpresa in ogni locu in u paese, è hè scritta listessa. U fattu chì pudete ancu sente à a TV se qualcunu hè di Bangkok o Chiangmai ùn hè nunda di sfarente in Tailanda chè in ogni altra parte di u mondu. A mo moglia pò fà si capisce in tutta a Tailanda cù a so scola di tailandese, chì si capisce sottu (HIGH THAI), è di sicuru parla dialettu in u paese d'induve vene.
        Ùn hè stranu chì i dialetti sò parlati in tutti i paesi, ma a lingua cumuna insignata in i scoli hè u discorsu colloquiale, o cum’è vo chjamate a lingua vera, chì tutti s’aspittavanu à capiscenu.

  17. Lung addie dice su

    Cum'è un belga, vene da un paese induve si parlanu micca menu di trè lingue diverse. Parlu tutti i trè, l'olandese è u francese fluente è in alimanu a cunnoscu abbastanza bè per via di un serviziu militare obligatoriu in Germania à l'epica. Parlu ancu l'inglese fluente per u fattu chì a lingua usata in a cumunicazione di l'aviazione hè l'inglese.
    Vivu in Tailanda è fà u mo megliu per parlà tailandese quant'è pussibule cù e persone quì. Vivu quì assai rurale è e persone quì parlanu solu tailandese, qualcosa chì ùn possu micca o ùn li deveru micca culpisce. Queste persone sò in casa quì è ùn anu micca bisognu di parlà inglese o nunda. Sò quellu chì hà bisognu di parlà a so lingua perchè dopu tuttu aghju bisognu di elli più ch'elli anu bisognu di mè. À u mercatu avemu sempre divertitu è ​​più divertente perchè li piace quandu un Farang prova di parlà tailandese, m'aiutanu cù questu è ogni ghjornu imparu qualcosa di novu. A mo intenzione ùn hè micca di entre in una conversazione annantu à Brussels-Halle-Vilvoorde cun elli perchè questu ùn serve à nimu.
    Lung addie


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web