Tailanda Visa Question No 324/21: Quale visa per 3 mesi?

Per messagiu inviatu
Postatu in Questione di visa
Tags:
Nuvembre 26 2021

Vraagsteller: Bart

Sò un omu in pensione di 68 anni. Vogliu andà in Tailanda è visità a mo amica per 3 mesi. Averaghju bisognu di una visa O non immigrante. Ma quandu guardu in linea, vecu chì a famiglia di u candidatu hà resistutu in Tailanda (più di 60 ghjorni)? Avete bisognu di una copia di carta d'identità o passaportu da a sposa? prova di relazione cù una famiglia in Tailanda, chì deve esse una lettera d'invitu?

Wat is nodig voor non immigrant O visum dus?


Reazione RonnyLatYa

Ik denk dat je bij het verkeerde lijstje kijkt. Een vriendin is officieel geen familie. Om als familie in aanmerking te komen moet er een officiële band zijn. Die is er niet met een vriendin. Daarom dat men in geval van familie ook vraagt:

“Proof of relationship to a family in Thailand e.g. marriage certificate, birth certificate, adoption certificate”’

Dat wil natuurlijk niet zeggen dat je daarom niet bij je vriendin kan verblijven of dat ze je niet kan uitnodigen.

https://hague.thaiembassy.org/th/publicservice/e-visa-categories-and-required-documents

Je moet in uw geval dan bij:

– CATEGORY 1 : Tourism and recreation related visit

4. Sosta più longa per i pensionati (pensionatu di 50 anni o più)

TIPI DI VISA: Non-immigrante O (ritirata) Visa (90 ghjorni)

– Daar vind je o.a.:

“Proof of accommodation in Thailand e.g. accommodation booking, invitation letter from family/friends in Thailand, etc.”

Je vriendin moet dan in een uitnodigingbrief verklaren dat ze je uitnodigt en dat je op haar adres zal verblijven. Ze moet dat ondertekenen en een kopie van haar ID meesturen dat bewijst dat ze wel degelijk Thai is en in Thailand woont.

Zo een voorbeeld van een uitnodigingsbrief kan je vinden op de website van de Thaise Ambassade in Brussel. Esempiu di Lettera d'invitu.pdf (thaiembassy.be) Op die van Den Haag vind ik dit niet meteen terug.

Prestate attenzione perchè sta lettera in tailandese hè da l'ambasciata belga è hè dunque indirizzata à l'ambasciata belga. Tandu devi rimpiazzà Bruxelles cù L'Aia è Belga cù Olandese

Dit is ongeveer de vertaling van wat er in het Thais nu staat, maar ik veronderstel dat het in het Engels ook wel zal aanvaard worden.

Caru Console, Ambasciata Reale Tailandese in Bruxelles

Ik, mevrouw……. Identificatienummer …………… bevestigt dat Meneer ……….. met Belgische nationaliteit zal reizen naar Thailand en bij mij op het adres … zal verblijven.

Vanaf…….tot …………

-Let op want ik zie dat ze nu ook weer een bewijs van verzekering voor je visumaanvraag eisen. Hiervoor gelden dan blijkbaar weer de oude voorwaarden. Opgelet dit staat los van de Thai Pass verzekeringseis…..

“Health Insurance statement confirming coverage for the entire intended period of stay in Thailand which explicitly mention:

Prestazione ambulatoria cù una somma assicurata micca menu di 40,000 1,300 THB o XNUMX XNUMX EUR, è

Prestazione per i pazienti internati cù una somma assicurata di micca menu di 400,000 13,000 THB o XNUMX XNUMX EUR "

- Evidenza finanziaria per esempiu dichjarazione bancaria, prova di guadagnà, lettera di sponsorizazione

Voor 90 dagen zal dit dan volgens de laatste gegevens 3 x 1000 Euro moeten zijn of de som van minstens 3000 Euro op je bankrekening.

 - Avete una dumanda di visa per Ronny ? Aduprate forma di cuntattu! -

Nisun cumenti hè pussibule.


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web