Cum'è annunziatu prima, u mo libru nantu à a Tailanda serà prestu publicatu. U titulu di u libru hè "Thailand behind the smile". Duranti i vint'anni chì sò venutu in Tailanda, aghju intesu spessu: "Puderaghju scrive un libru nantu à ciò chì aghju intesu è vissutu quì". Per a maiò parte di a ghjente, sta intenzione resta a stessa. Aghju tiratu da e mo sperienze, da e parechje storie chì aghju intesu da Farang è Thai è stu blog era ancu una grande fonte d'infurmazioni.
Eccu mostra sei cartoni cù spiegazioni chì criticavanu mordacemente l'elite reale-nobili in Bangkok un centu anni fà.
Chì cunsiglii ricevenu e donne tailandesi se volenu trattà cun un omu farang? Cumu ponu evità a delusione? A "guida pratica per distingue i rane da i prìncipi" dà cunsiglii utili. U libru hè cascatu recentemente da a libreria di Tino.
In u 1978, u ghjurnalistu è stòricu americanu Barbara Tuchman (1912-1989), hà publicatu "A Distant Mirror - The Calamitous 14th Century", in a traduzzione olandese "De Waanzige Veertiende Eeuw", un libru sensazionale nantu à a vita di ogni ghjornu in l'Europa occidentale medievale in u XNUMX. generale è in Francia in particulare, cù guerri, epidemie di pesta, è un scisma ecclesiasticu cum'è ingredienti principali.
U mitu di Jim Thompson
A vita di Jim Thompson in Tailanda hè quasi legendaria. Sè vo site in Tailanda, allora stu nome hè cunnisciutu è sapete ancu un pocu di ciò chì hà fattu.
Archibald Ross Colquhoun è Chiang Mai
Unu di i libri chì mi piace in a mo libreria asiatica abbastanza vasta hè u libru "Amongst the Shans" di Archibald Ross Colquhoun. A mo edizione hè l'edizione di u 1888 - sospettate una prima edizione - chì hè ghjunta da e presse à Scribner & Welford in New York è include "The Cradle of the Shan Race" di Terrien de Lacouperie cum'è introduzione.
Tino Kuis hà datu una recensione di libru assai favurevule di "Woman, Man, Bangkok". Amore, sessu è cultura populari in Thailandia di Scot Barmé Hà lettu stu libru in un soffiu cum'è s'ellu era un thriller puliticu è prumessu di più. Eccu dinò una cuntribuzione basatu annantu à u libru di Barmé. Circa a poligamia o a poligamia.
A mo moglia tailandese Phon è aghju un pezzu di terra accantu è daretu à a casa (Thailandia). Avemu avà 2 stagni accantu à a casa chì sò occupati da diverse spezie di pisci. Diversi arburi da fruttu sò stati ancu piantati. Puderaghju cumprà un libru nantu à quelli arburi di fruttu in Tailanda (inglese). Arburi è frutti di u Sudeste Asiaticu da Orchid Guides. Ùn aghju micca pussutu truvà unu di e spezie di pesci nativi tailandesi. Ùn aghju micca ancu riesciutu à cultivà ligumi è erbe.
Cercu un omu o una donna quì in Tailanda chì puderia aiutà à scrive un libru chì vogliu ancu publicà, ma aghju bisognu d'aiutu cù questu.
U libru "Thailand Fever" hè statu pocu riferitu in Thailandblog, è l'articulu hà generatu uni pochi di reazioni. E diverse culture sò state largamente discussate in u libru, è dipende ancu da a lente per quale si vede e diverse culture.
Una panoramica di u TAT più di 60 anni
L'Autorità Turistica di Tailanda (TAT) hà publicatu una brochure speciale di 245 pagine chì commemora u 60 anniversariu di questu annu. Hè liberu di vede è scaricà. Offre un sguardu fascinante à a storia di u turismu tailandese è u TAT dapoi u 1960.
U 20 di marzu serà publicatu u libru "A scratch on her soul" di u scrittore belga Eugeen Van Aerschot. Hè un thriller psicologicu cù i temi di l'ipnosi è a reincarnazione.
Book In Love = Perdu di Colin de Jong
Colin de Jong, u famosu imitatore di Elvis da Pattaya, hà publicatu un libru intitulatu In Love = Lost.
"Expat exit" un novu thriller di Patricia Snel
Sò passati parechji anni chì un lettore di u blogu femminile hà cummentatu un articulu, u sughjettu di u quale ùn mi ricordu, francamente hà dettu ch'ella era ghjunta in Tailanda cù u so maritu, ma chì u matrimoniu s'era ruttu. Sia a causa di u divorziu sussegwenti hà da fà cù l'adulteriu di u maritu, ùn sò micca sapè, ma hè abbastanza cuncepibile in un paese cù tanti belli è belli dami.
Presentazione di u lettore: "Una crema di libru"
Mi chjamu Yvan, belga di nascita, Fleming di natura. Visitatore regulare in Tailanda dapoi qualchì annu, induve qualchissia m'aspitta fedelmente. Chì qualchissia hè Malai, u locu hè Ubon Ratchathani.
"Aghju persu i denti" - storia corta di Khamsing Srinawk
Tra u 1958 è u 1996, sottu u pseudonimu di Law Khamhoom, Khamsing Srinawk hà scrittu una serie di racconti intitulati ฟ้าบ่กั้น 'Fàa bò kân, Isan per: "Heaven knows no bounds" è traduzzione in inglese Srinaw, publicatu in Politician altre storie', Silkworm Books, 2001. Hà dedicatu u libru à "a mo mamma chì ùn sapia micca leghje". Hè statu traduttu in ottu altre lingue, cumpresu l'olandese.
A storia ùn hà micca fretta
Puderia esse sustinutu chì a Tailanda soffre assai di i numerosi coups, ma si deve dì subitu chì u paese ùn hè micca capaci di amparà da a so propria storia. Questu hè riflessu in un novu libru intitulatu "Thailand Timeline 1500 - 2015".