A sparizione di u scrittore Thai Noi

di Lung Jan
Postatu in fond, storia, Lingua
Tags: , ,
Ferraghju 8 2022

In una di e mo cuntribuzioni precedenti à stu blog, aghju cunsideratu brevemente l'origine di a lingua scritta tailandese. Cum'è un grande fan di a diversità culturale, mi piace e lingue minori in periculu. Sò un patrimoniu vivu è dunque preziosu. Hè una di e ragiuni per quessa ch'e aghju pigliatu qualchì bascu, bretone, irlandese è occitano in u passatu luntanu.

Tuttavia, hè - sfurtunatamenti - una di e lege di e lingue chì, per ogni tipu di ragioni, sò minacciate permanentemente è sparisce. I filulogi anu calculatu chì di e 7.000 6.000 lingue parlate in u mondu oghje, XNUMX XNUMX seranu andate da u seculu prossimu... Di sicuru, a sparizione di e lingue ùn hè nunda di novu. A maiò parte di i linguisti anu vistu ancu com'è un prucessu naturali. Dopu tuttu, e lingue sò sughjette à cambià è i parlanti cambianu à aduprà una altra lingua in certe circustanze. Ma in parechji casi, e lingue spariscenu ancu per via di lotte culturali, di relazioni di putere ineguali o di limitazioni linguistiche, induve u prublema hè spessu assai più prufonda chè u puramente linguisticu, ma hà tuttu ciò chì vede cù l'autostima è l'identità minacciata. a negazione di l'autodeterminazione è a libertà di spressione culturale mantene e tradizioni.

Un bon esempiu di l'ultime pò esse truvatu in Tailanda, più specificamente in Isaan, induve u tailandese Noi avia da spariscia per a lingua scritta maiuranza. Tradizionalmente, numerose lingue eranu parlate in Isaan, cum'è Surin-Khmer, Laotian, Vietnamese è Phu Thai, in più di Thai. Originariamente ùn ci era micca menu di trè lingue scritte in usu in Isan. Per esempiu, ci era u Khmer chì hà fattu a so marca da Angkor in u nordeste di ciò chì hè oghje Tailanda è chì hè stata certamente utilizata finu à u XIV seculu di a nostra era. Hè stata rimpiazzata cum'è una lingua scritta da Tham, chì hè urigginatu da l'antica mon script, chì hè diventata diffusa per via di l'espansione di u regnu Laotian di Lan Xang, è era principalmente utilizata per i testi religiosi è filosofichi. A lingua scritta civile è ufficiale era Thai Noi, chì hè stata creata quasi in u stessu tempu cù Tham. Thai Noi hè diventatu a scrittura più usata in Isaan da u XVI-XVII seculu. A diferenza principale cù u tailandese cum'è una lingua scritta era chì u tailandese noi ùn hà micca caratteri tonali chì indicanu u tonu currettu à quale una parolla deve esse pronunciata. I lettori in Isaan eranu cunsiderati abbastanza intelligenti per capisce u significatu cuntestu curretta di una parolla.

Unu di i primi ugettivi pulitichi di u rè Chulalongkorn, chì guvernava Siam da u 1868 à u 1910, era di stabilisce un prugramma di unificazione pulitica è culturale chì aghju descrittu cum'è a culunizazione interna di Siam. Per questu vogliu dì chì l'autorità cintrali in Bangkok hè passu à passu vechji cità-stati è regioni autonome sottu u credu: "Una nazione, un populu, un monarca " in linea cù a dinastia Chakri per cunsulidà l'autorità statale è creà un sensu di nazione. Unu di i mezi utilizati eracoercizione dolce' à aduprà solu a lingua magiurità in u futuru. Da u 1874, u guvernu siamese hà pruvatu à cunvince a parte alfabetizzata di a pupulazione di Isan chì l'usu di u tailandese cum'è lingua scritta era più còmuda è dunque più accettabile per cumunicà cù u guvernu.

L'Isaaners avianu bisognu urgente di capiscenu ch'elli eranu tailandesi ... Quandu sta campagna ùn hà micca pigliatu immediatamente, misure coercitive sò state pigliate è u tailandese hè statu principiatu cum'è a lingua scritta in l'educazione. En introduisant cette riforma de grande envergure, la population de ce coin du pays a pu être instruite dès son plus jeune âge en s'apercevant que la langue et la culture thaïlandaises étaient supérieures à celles d'Isaan... preoccupazione per l'implementazione di a pulitica centralista di Bangkok. Dopu tuttu, a ghjente in a capitale hè ghjunta rapidamente à a cunclusione chì parechji, ma veramente assai novi ufficiali seranu necessarii per u staffu di tutti quelli novi istituzioni di u guvernu cintralizzatu. È quelli funzionari civili, preferibilmente reclutati in u locu, naturalmente duveranu esse competenti in tailandese scrittu ... A prima istituzione educativa completamente tailandese in Isaan era a Scola Ubon Wasikasathan in Ubon Ratchathani, fundata in 1891 è pienamente sponsorizzata da Bangkok.

Sopha Ponthri è dui altri dirigenti

Per guidà stu indottrinamentu linguisticu in i scoli disguised cum'è educazione in a direzione ghjusta, sei libri di testu sò stati publicati in rapida successione, scritti da Phraya Sri Suthorn Wohan (Noi Ajaari Yangkul) in u Nordeste: Munbotbanphakit., Wanitnikon, Assonprayok, Sangyokphitan, Waiphotchanaphijan en Phisankaran. Ùn sò micca veramente soddisfatti di i risultati di a coercizione linguistica, i monitori sò stati mandati à Isaan da Bangkok da u 1910 per assicurà chì i zitelli ricevenu è seguitanu l'educazione in tailandese. Un'azzione chì hè diventatapremiatucù l'intruduzioni di Legge di l'Educazione Elementare Obligatoria, una lege da u 1921 chì impone à tutti i genitori in Isaan chì i so figlioli assistanu à e classi in tailandese ... In menu di un quartu di seculu, u tailandese Noi cum'è lingua scritta avia persu tutta a so rilevanza suciale è hè sparitu ...

Per un tempu ci hè stata resistenza. À a fini di l'anni XNUMX, un numeru di genitori in Ban Sawathi in a pruvincia di Khon Kaen, guidati da a famosa cantante Molam Sopha Ponthri, rifiutanu di mandà i so figlioli à a scola più. Giustamente, temevanu di perde u so Laotianu radichi è l'etnia è diventeranu tailandese ... sta ribellione, chì era ancu ispirata da novi tassi lucali elevati, si sparse rapidamente in i paesi di a zona più larga. U 16 di dicembre di u 1940, a pulizzia hà sbulicatu una riunione à a quale anu assistitu più di 500 persone è arrestò 116 persone. Sopha Ponthri è trè capi ribelli sò stati cundannati à XNUMX anni di prigiò dui mesi dopu in Khon Kaen per 'kabotphai nai ratchaanachak' (ribellione contr'à u regnu). U restu di l'arrestati sò stati liberati, ma più di trenta d'elli eranu morti in prigionia... Khui Daengnoi, unu di i trè cundannati, misteriosamente affucatu in prigiò pochi mesi dopu. Sopha Ponthri muriria ancu menu di dui anni dopu à a so cundanna dopu avè injectatu una droga à a quale s'hè rivelatu allergique ...

À poche d'eccezzioni, l'Isaaner mediu ùn si rammenta più ch'ellu avia a so propria lingua scritta à pocu pressu duie generazioni fà... Spessu si scurdemu chì una lingua hè assai più chè stringe soni è parolle inseme. Una lingua hè un repositoriu di a tradizione, a storia, a memoria culturale è a cunniscenza è hè un peccatu chì tali cose spariscanu...

11 Risposte à "A sparizione di a scrittura tailandese Noi"

  1. Alex Ouddeep dice su

    Sò cunfusu.
    Pensu chì u Thai Noi era un altru nome per i tailandesi, soprattuttu in cuntrastu cù u Thai Yai o Shans. Abitanu a mità di a Tailanda. Allora ùn chjamate micca ancu a lingua tailandese è a scrittura ufficiale Thai Noi ?

  2. Ptr dice su

    I Shan sò ancu chjamati Tai Yai (micca Thai Yai) è campanu principalmente in Birmania / Myanmar.

  3. Yan dice su

    Prima di tuttu, u mo rispettu per a vostra cunniscenza è l'opinione nantu à e spezie di lingua in via di estinzione... A vostra storia hè bella strutturata è presentata in modu espertu. A parte di questu, però, pensu chì hè una bona cosa chì ci hè più uniformità. I gruppi svantaggiati esceranu da l'obliu in pocu tempu, cum'è in Isaan. In fatti, è per piacè perdonami, s'ellu era desideratu (ma certamente impussibile à data) chì u "Thai" cù a so "scrittura jeroglyphic" chì ùn hè micca usatu in ogni locu in u mondu puderia ancu sguassate in u fondu cù u tempu ... fà affari cù u folklore è ùn custruisce micca un futuru. E cumpetenze linguistiche di u tailandese sò pietosamente male per cose cum'è l'inglese. Mancu unu di i so dirigenti in l'attuale guvernu pò sprimesi in una altra lingua... Triste... Per parechje ragioni diverse, u turismu hè avà visibilmente in calata... Ùn aghju micca à cummentà nantu à e cause ecunomiche avà, ma se i tailandesi volenu amparà. Parlanu ancu l'inglese... cum'è in i so paesi vicini, allora ne prufittaranu... Moltu più cà avà...

  4. Khun Karel dice su

    Lung Jan, grazie per a vostra storia eccellente nantu à e lingue sparite. Avete una cunniscenza storica incredibile, mi piacerebbe vede a reazione di un Isan Thai se ellu / ella hà vistu sta storia?

    A volte scherzu cù i tailandesi nantu à i giapponesi in a seconda guerra mundiale, a risposta hè allora: ùn sò micca natu, ùn m'importa micca! 🙂 Questu hè di sicuru in parte perchè nunda ùn hè insignatu annantu à questu in i scoli, ma ùn aghju micca rilevatu ancu assai entusiasmu trà u tailandese mediu per parlà di a cuscenza storica.

    Ùn hè ancu micca cumplettamente innocu in Tailanda per discutiri di a storia, mi ricordu di un prufissore (o scrittore) tailandese chì avia fattu una tesi annantu à un rè da parechji seculi fà, ma hè statu arristatu ! cusì parlà di u passatu luntanu hè ancu pruibitu. è dopu ancu quelli australiani chì avianu fattu un librettu nantu à a famiglia reale, era un flop perchè crede chì solu 3 libretti sò stati venduti, ma quandu si n'andò in vacanze in Tailanda anni dopu, hè statu ancu arrestatu à l'arrivu.

    L'azzione brutale di a polizia u 16 di dicembre. In questu casu, 1940 pò esse aghjuntu bè à a lista chì Rob V hà publicatu pocu.

    fr gr KhunKarel

  5. Erwin Fleur dice su

    Caru Lung Jan,

    Un pezzu assai bonu è educativu.
    A mo moglia ricunnosce sta lingua subitu.
    Eppuru vi maravigliate di quante lingue (o dialetti) u tailandese pò parlà.
    Pensu chì questu hè grande paragunatu à a nostra educazione occidentale.

    Allora a mo moglia pò parlà tailandese, laotian (mistura di lao), laos (hè ciò chì si mostra in cima di a scrittura), inglese, olandese.

    Cumincià à pensà un pocu ciò chì noi stessi duvemu o vulemu amparà in Tailanda, qualcosa per noi
    dà ancu rispettu à e persone cun cumunicazione.

    Sinceramente,

    Erwin

  6. Danzica dice su

    Yawi pò ancu esse citatu cum'è a lingua di i musulmani malesi di u Sudu Profondu, Pattani, Narathiwat, Yala è i quattru distretti più orientali di Songkhla. U guvernu tailandese saria sàviu di ùn supprime micca sta lingua, chì hè scritta in scrittura araba, ma ancu a cultura lucale.

  7. Chris dice su

    "Bascu, bretone, irlandese è occitano"
    Perchè ùn stà più vicinu à a casa è amparà qualchì frisone è Stellingwerfs ?

  8. HansNL dice su

    A lingua scritta pò esse quasi sparita, ma a lingua parlata hè sempre in usu.
    Aghju vistu chì Isan hè ancu largamente parlatu in a TV, cù sottotitoli tailandesi.
    Aghju intesu di pocu tempu chì l'Isan hè largamente parlatu è trattatu à l'Università Khon Kaen, cumpresu u scrittore Thai Noi.
    In tuttu prubabilmente cum'è una lingua regiunale ricunnisciuta ma senza diritti.
    Pensu.

  9. Tino Kuis dice su

    Citazione:
    "I lettori in Isaan sò stati cunsiderati abbastanza intelligenti per capisce u significatu contextuale currettu di una parolla". (mancanza di marche di tonu)

    Hè sicuru! Una altra teoria dice chì hè perchè sta lingua scritta hè vinuta da Mon มอญ chì ùn hè micca una lingua tonale.

    Di sicuru, ci vole à mantene a lingua è a scrittura un pocu distanti.

    Aviu avutu l'impressione chì u Thai Noi hè statu insignatu di novu in Isaan. Aghju vistu segni in quella scrittura in università è tempii.

    Calchì volta mi sò cunfusu. U script Thai Noi, Lanna è Tham. Cumu sò diffirenti?

    Tuttu u mondu cunnosce u libru U Picculu Principe. Aduprà a traduzzione tailandese per e mo lezioni è avà vede chì hè ancu publicatu in Kham Meuang (Northern Thai) cù l'alfabetu Lanna. Cusì assai hè fattu per priservà quelle lingue è scritti. Felice.

  10. Stan dice su

    Mi dumandu dapoi qualchì tempu, quandu u paese era sempre chjamatu Siam, era u nome di a lingua siamese o tailandese ?

  11. Alain dice su

    A mo fidanzata da UD chjama spontaneamente questu l'alfabetu laotianu.


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web