Benvenuti à Thailandblog.nl
Cù 275.000 visite à u mese, Thailandblog hè a più grande cumunità di Tailanda in l'Olanda è in Belgio.
Iscriviti à a nostra newsletter per e-mail gratuitu è stà infurmatu!
Newsletter
Impostazione di lingua
Tariffa Baht tailandese
Patrocinatore
Ultimi cumenti
- Lenaerts: Caru, sò andatu à l'immigrazione ieri per dumandà una visa di ritirata, persone assai amichevuli è aiutanu rapidamente
- Vai: Aghju compru u mo caffè à Lotus Aghjunghjite una cucchiara di cafè à l'acqua calda è piacè
- Berbod: Bella storia Lieven è ricunnisciutu in parechji maneri. In l'ultimi anni aghju bevutu cafè da u pianu di Boloven in u Sud
- Jos Verbrugge: Caru KeesP, Saria pussibule furnisce i dettagli di l'uffiziu di visa in Chiang Mai? Grazie in anticipiu
- Rudolph: A distanza da Khon Kaen à Udon Thani hè 113 km. Ùn avete micca bisognu di un HSL o aviò per quessa. Pudete fà chì cun unu
- Chris: Il s'agit d'une réflexion à long terme : - les prix du pétrole continueront sans aucun doute à augmenter dans les 20 prochaines à
- Atlas van Puffelen: L'isan hè cum'è una bella ghjovana, Clouseau, Ci va, cantò un insight simili. Fantastic à marchjà accantu, m
- Chris: Elite ricca ? È se u bigliettu di u trenu costa u listessu o menu di un bigliettu d'aviò (per via di tutti i tassi ambientali extra).
- Eric Kuypers: L'immigrazione è e dogane anu da andà in qualchì locu è esce di novu più tardi, cusì speru Nongkhai è Thanaleng à i punti di arrestu. Ci hè
- Freddy: Tandu serà sfurtunatamenti a fine di i venditori chì spezianu un viaghju in trenu...
- Rob V.: Hè per quessa ch'e aghju vulsutu solu mantene Khon Kaen nantu à u mo beermat, basta chì u trenu faci almenu 300 km per ottene una fermata.
- Richard J: Scusate, Erik. Ùn pudete micca scaccià una attitudine critica versu questi tippi di mega-prughjetti cù un catch-all cum'è "istallazione ...
- Rudolph: I più poveri sò daveru esce da a valle assai pianu - almenu in u paese induve aghju campatu. È i soldi venenu di solitu
- Levigatrici: In Tailanda ancu, e forze eventualmente entreranu in ghjocu chì diceranu "piglià u trenu invece di l'aviò". Allora oo
- Rob V.: Lieven, cum'è un snob di caffè è cun un cennu à u so cugnome, serà tentatu da una tazza di caffè cù fagioli chì sò stati tostati prima ?
Patrocinatore
Bangkok di novu
Menu
Lime
Temi
- fond
- Attività
- advertorial
- Agenda
- Questione fiscale
- Quistioni di Belgio
- Sights
- Bizarre
- Buddisimu
- Critiche di libru
- Culonna
- Crisa Corona
- cultura
- Diariu
- Dating
- A settimana di
- Dossier
- Per immerse
- Economìa
- Un ghjornu in a vita di ....
- Isule
- Alimentazione è beie
- Eventi è festivali
- Festival di Balloon
- Bo Sang Umbrella Festival
- corse di bufali
- Festival di fiori di Chiang Mai
- New Year Chinese
- Luna piena
- Natale
- Lotus festival - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Celebrazione di l'annu novu
- Phi ta khon
- Festival vegetarianu di Phuket
- Festival di Rocket - Bun Bang Fai
- Songkran - New Year tailandese
- Festival di Fireworks Pattaya
- Espatriati è pensionati
- pensione statale
- Assicuranza di vittura
- Banca
- Tassa in i Paesi Bassi
- Tailanda tassa
- Ambasciata belga
- l'autorità fiscale belga
- Pruva di vita
- DigiD
- Emigrà
- Per affittu una casa
- Cumprate una casa
- In memoriam
- Dichjarazione di u redditu
- ghjornu reale
- Costu di a vita
- Ambasciata olandese
- guvernu olandese
- Associazione Olandese
- nutizzi
- Passendu
- Passaportu
- pensione
- Licenza di guida
- Distribuzioni
- Elezzione
- Assicuranza in generale
- Cacau
- U travagliu
- Spitale
- Assicuranza di salute
- Flora è fauna
- Foto di a settimana
- Gadgets
- Soldi è finanzii
- storia
- Salute
- Carità
- Hotels
- Fighjendu e case
- Hè attivatu
- Khan Petru
- Koh Mook
- U rè Bhumibol
- Vive in Tailanda
- Sottomissione di lettore
- Chjama di lettore
- Cunsiglii per i lettori
- Quistioni di lettore
- Società
- mercatu
- Turismu medicale
- Mediu
- Vita notturna
- Notizie da l'Olanda è u Belgio
- Notizie da Tailanda
- Imprenditori è cumpagnie
- Educazione
- Ricerca
- Scopre a Tailanda
- recensioni
- Rimarchevule
- Per chjamà à l'azzione
- Inondazioni 2011
- Inondazioni 2012
- Inondazioni 2013
- Inondazioni 2014
- Hibernate
- Politica
- Pur
- Storie di viaghju
- Per viaghjà
- Relazioni
- shopping
- suciali, di cumunicazione
- Spa è benessere
- Sport
- Paesi
- Dichjarazione di a settimana
- Spiagge
- Lingua
- In vendita
- Prucedura TEV
- Tailanda in generale
- Tailanda cù i zitelli
- cunsiglii tailandesi
- Massaggio tailandese
- Turismu
- Esce
- Valuta - Baht tailandese
- Da l'editori
- Pruprietà
- U trafficu è u trasportu
- Visa Cortu Staggione
- Visa di longa permanenza
- Questione di visa
- Biglietti aerei
- Quistione di a settimana
- Tempu è clima
Patrocinatore
Traduzioni di disclaimer
Thailandblog usa traduzzione automatica in parechje lingue. L'usu di l'infurmazioni tradutte hè à u vostru propiu risicu. Ùn simu rispunsevuli di l'errori in traduzzioni.
Leghjite u nostru pienu quì clausole.
Rialtà
© Copyright Thailandblog 2024. Tutti i diritti riservati. A menu chì ùn hè micca dichjaratu altrimenti, tutti i diritti à l'infurmazioni (testu, imaghjini, sonu, video, etc.) chì truvate nantu à stu situ riposanu à Thailandblog.nl è i so autori (bloggers).
L'acquistu tutale o parziale, u piazzamentu in altri siti, a ripruduzzione in ogni altru modu è / o l'usu cummerciale di sta informazione ùn hè micca permessa, salvu chì l'autorizazione scritta espressa hè stata cuncessa da Thailandblog.
Ligami è riferite à e pagine in stu situ web hè permessu.
Home » Lingua » Quandu e donne tailandesi cumincianu à parlà inglese ... (video)
Quandu e donne tailandesi cumincianu à parlà inglese ... (video)
Tailandese è lingua inglese, ùn pare micca una cumminazione felice. Certamente micca s'è vo site à entrevista à qualchissia in una discoteca cù assai rumore in fondo. Porta à una conversazione divertente, cum'è stu video mostra.
A maiò parte di i tailandesi ùn eccellenu micca in a lingua inglese, strana cunziddi chì u paese hè cusì dipendente da u turismu. Cum'è cù altre cose, i tailandesi si facenu fàciule per sè stessu sviluppendu a so propria variante di a lingua inglese: Tinglish.
In a pronuncia di Tinglish, l'accentu di a parolla hè spessu spustatu à l'ultima sillaba è e cunsunanti finali ùn sò spessu micca pronunziati o cambiati secondu e regule di pronuncia tailandese. Una r hè spessu cambiata in una l.
U whisky preferitu in Tailanda, Johnnie Walker, hè dunque pronunzianu Johnnie Walkeuuuuh.
Parechji publicità nantu à a televisione tailandese utilizanu ancu un inglese incorrectu. Un esempiu ben cunnisciutu hè: Libertà più invece di più libertà da u telefuninu AIS.
U video quì sottu hè un bellu esempiu di a conversazione à volte difficiule cù tailandese è inglese.
[embedyt] https://www.youtube.com/watch?v=sKIFoN2Sd9Y[/embedyt]
Iè, ma se u falang parla tailandese hè l'inversu.
Quale pò cumandà perfettamenti un ovu o pollulu.
Quale pò distingue a bellezza è u peccatu?
Eccetera.
Ci sarà daveru quelli chì ponu parlà tailandese perfettamente, ma ci sò ancu assai tailandesi chì ponu parlà bè inglese, olandese o tedescu, etc.
Ùn hè micca un paragone ghjustu !!
A lingua tailandese ùn hè micca una lingua mundiale, micca una lingua turistica, micca una lingua insegnata in a scola fora di Tailanda, è sò l'Occidentali chì venenu in Tailanda è per quessa ùn anu da trattà cù u tailandese solu per uni pochi di settimane di viaghju à u massimu (don' t parlanu di espatriati, ma fermanu ancu micca l'eternità).
Pigliu per scontu, ma hè veru chì i tailandesi ùn sò micca grandi esperti di lingua.
Allora mi sprimu assai gentile, perchè in tutta l'onestà, trovu a so cunniscenza incredibilmente povera di l'inglese a più grande delusione per u paese altrimenti bellu è i so maravigliosi abitanti...
Se paragunate cù quasi tutti l'altri paesi in quella zona, bè, u populu tailandese ùn manca di talentu per altre lingue...
Sò onestu. Mi manca a cunniscenza di a lingua tailandese. L'europeu norvegese hè perfettu. E lingue rumanze è slave sò ancu abacadabra per mè.
U prublema più grande hè l'alfabetu è i piazzi in tailandese. Ùn pò micca fà un Kanumpang.
Aghju vistu u video avà è dannatamente, hè assai ricunnisciutu, sti tipi di cunversazione male.
Omu omu omu, aghju vissutu sti dialoghi tante volte è mi irrita immensamente perchè vogliu capisce tuttu bè per rispettu di e persone.
Sè vo site implicatu in stu tipu di cumunicazione, allora si ferma immediatamente!
Sta zitella pari abbastanza intelligente è hà una faccia incredibilmente bella, cusì aghju tuttu ciò chì aghju bisognu per avè una bella interazzione cun ella, ma aghju da finisce a conversazione dopu à 30 seconde è chjamà un ghjornu.
Bellu video è assai realistu. Solu quellu zitellu hè troppu seriu. Pensu chì e persone chì ùn sò micca inglesi capiscenu megliu u Tinglish. È sicuru ch'ellu avissi subitu dettu chì e ragazze tailandesi sò calde.
Sta signora hè un prufessore di inglese cù u so propiu canali YouTube.
Allora hè una farsa.
Pudete dì da u fattu ch'ella ùn hà micca prublemi à capisce tuttu ciò chì dice stu inglese.
Probabilmente ùn hè micca una farsa perchè cunnoscu ancu uni pochi di prufessori d'inglese tailandese è parlanu ancu male inglese.
Una discoteca ùn pare micca u locu ottimale per una tale entrevista, nò ?
Storia antica
Chì ci hè u seguente inglese in un manuale da Tailanda.
O l'annunzii in a strada
Nantu à a prima strada di a spiaggia vicinu à Soi 7 à 8 Jomtien, ci hè statu un segnu in u ristorante "Golden Sand" per anni cù u seguente testu: LAMP SHOP cum'è una ricunniscenza per u so alimentu.
O sè site à l'intersezzione di a strada Thappraya cù a strada Thepassit, ci hè statu un segnu in u parcu per anni cù "Pacific JOMTEIN" in lettere assai grande. Ridendu ogni volta chì passaghju quì.
O in i toilette di l'hotel Palm Beach Resort (Oh buffet di merda ci per via). A mo moglia sempre saccheghja u cuntinuu cù crab steamed. (Purgarà un chilò o dui).
"Per piacè mette u fazzolettu in a cesta, riutilizate dopu a pulizia" Questu si riferisce à a carta igienica. HMM porta sempre u vostru propiu in questu casu.
À a piscina ci hè un segnu cù a scritta: "Fighjate à i vostri figlioli per a sicurità di a piscina". Hmm, sicuramente un prublema cù invitati distruttivi.
O questu in u manuale di un catcher di mosquito:
Electron esce mosquito picculu una lampadina di notte.
A. U fitting unità esse usatu per dormitori, drawing room, ristorante, inn, u travagliu lieu, hennery, stockman, è hè un tagliatu bisognu di estingue mosquito u locu.
B. At ùn copre una stu vai fora zanzara utensile lamp house l 'ambienti in, pianu unicu. Utilizà a forza di estinzione efficace 16 sq. m.
C. Stu vai fora cum'è risparmià energia zanzara utensile hè adornment, hypnotic tranquillu se ruo light designer cusì, deve eschew l'usu di luce forte di l'illuminazione. Aduprà s'ellu u dirittu affettu direttu esce effettu mosquito, per esempiu dorme davanti a camera da letto micca aperta lampada prima usate esce utensile mosquito, vene à spegne subitu tutte e luci forte di l'illuminazione 10-20 minuti, o Job, studia shi ma bie mosquito utensile set free locu scuru, tuttu hè usu assai efficace.
D. Suggerenu l'usu cuntinuu di 24 ore, pruvate a megliu diminuzione di u tempu di u tubu fluoriscente di u cambiamentu, Prolonga u tubu fluoriscente di a vita di serviziu.
E. Esse valurizà esce lampade mosquito u vai fora uccisioni forza, deve spessu pulisce mosquito colla nantu metl, tempu pulita, prima tagliata power supply open faceplate, aduprà spazzola molle pulito.
Scusate, vulia include u manuale cum'è una foto. Questu hè 100% retyped senza errori tipografichi. Ùn possu micca fà un sandwich di furmagliu cù questu.
Sti tippi di manuali sò generalmente stati messi à traversu un prugramma di traduzzione è allora avete veramente testi senza sensu.
L'apprendimentu di l'inglese hè abbastanza un compitu per parechje persone Olandesi, mentri l'inglese è l'olandese sò abbastanza vicini. L'Olanda hà ancu a so propria variante: Dunglish, è parechji Olandesi parlanu ancu inglese in quale a so lingua nativa hè facilmente ricunnisciuta. Ùn hè ancu una cosa male. Facendu piacè di l'accentu in quale certi persone parlanu l'inglese hè di solitu fattu da altri olandesi; L'inglesi apprezzanu solu chì parlemu a so lingua è sò felici di accettà un accentu.
Imparare l'inglese hè cusì difficiule per un tailandese cum'è per un olandese per amparà u tailandese. Induve luttemu cù pitch incomprensibili, un tailandese deve ammaistrà e cose cum'è a cunjugazione di verbi chì sò completamente incomprensibili per ellu. Da quandu aghju cuminciatu à pruvà à amparà u tailandese, a mo apprezzazione per i tailandesi chì parlanu l'inglese, ancu s'ellu hè statu traduttu, hè cresciutu solu.
(Dumanda : Cumu chjamate quellu chì parla una sola lingua ?
Risposta: un americanu.)
Talianu, russu, francese, cunnosci assai.
Ma s'è vo liberate un cummerciale cum'è una mega cumpagnia (cum'è AiS), pudete sicuru avè un nativu inglese verificà i testi? Ancu à a dogana in l'aeroportu ci sò segni chì dicenu "No Photo taken". Ancu cusì amatoriale ...
Ùn crede micca chì ùn ci sò micca agenzie di traduzzione ufficiale induve ponu cuntrollà i testi.
A maiò parte di i tailandesi parlanu un poveru inglese, ma quandu si tratta di parlà bè inglese, ùn avemu micca scontru à nimu chì parla un bonu inglese in Asia.
In Myanmar hè cù a lingua di i segni ... duvete esse chjaru ciò chì veramente significheghja ... è chì ne dite di una guida turistica ... chì cerca e parolle in inglese ... è ùn pudia micca pronunzia bè qualcosa chì hà fattu u tour ancu più comicu... esempiu in Zoo ....
Questu hè un serpente ... è questu hè un caprettu cum'è s'è noi l'Occidentali ùn l'avemu mai vistu prima è ùn sapemu micca ciò ch'elli sò ... è avemu guardatu l'un l'altru ch'ella era cusì fiera perchè puderia dì in inglese ...
Laos è Cambogia ancu u listessu... urdinate ciò chì hè nantu à u menù... è pigliate u menu sbagliatu... hè solu quì... è si dite qualcosa... parenu chì l'anu intesu in Cologne Thunder. .. ma ferma Disneyworld dopu tuttu...
Saluti….
Tony M