Benvenuti à Thailandblog.nl
Cù 275.000 visite à u mese, Thailandblog hè a più grande cumunità di Tailanda in l'Olanda è in Belgio.
Iscriviti à a nostra newsletter per e-mail gratuitu è stà infurmatu!
Newsletter
Impostazione di lingua
Tariffa Baht tailandese
Patrocinatore
Ultimi cumenti
- Berbod: Bella storia Lieven è ricunnisciutu in parechji maneri. In l'ultimi anni aghju bevutu cafè da u pianu di Boloven in u Sud
- Jos Verbrugge: Caru KeesP, Saria pussibule furnisce i dettagli di l'uffiziu di visa in Chiang Mai? Grazie in anticipiu
- Rudolph: A distanza da Khon Kaen à Udon Thani hè 113 km. Ùn avete micca bisognu di un HSL o aviò per quessa. Pudete fà chì cun unu
- Chris: Il s'agit d'une réflexion à long terme : - les prix du pétrole continueront sans aucun doute à augmenter dans les 20 prochaines à
- Atlas van Puffelen: L'isan hè cum'è una bella ghjovana, Clouseau, Ci va, cantò un insight simili. Fantastic à marchjà accantu, m
- Chris: Elite ricca ? È se u bigliettu di u trenu costa u listessu o menu di un bigliettu d'aviò (per via di tutti i tassi ambientali extra).
- Eric Kuypers: L'immigrazione è e dogane anu da andà in qualchì locu è esce di novu più tardi, cusì speru Nongkhai è Thanaleng à i punti di arrestu. Ci hè
- Freddy: Tandu serà sfurtunatamenti a fine di i venditori chì spezianu un viaghju in trenu...
- Rob V.: Hè per quessa ch'e aghju vulsutu solu mantene Khon Kaen nantu à u mo beermat, basta chì u trenu faci almenu 300 km per ottene una fermata.
- Richard J: Scusate, Erik. Ùn pudete micca scaccià una attitudine critica versu questi tippi di mega-prughjetti cù un catch-all cum'è "istallazione ...
- Rudolph: I più poveri sò daveru esce da a valle assai pianu - almenu in u paese induve aghju campatu. È i soldi venenu di solitu
- Levigatrici: In Tailanda ancu, e forze eventualmente entreranu in ghjocu chì diceranu "piglià u trenu invece di l'aviò". Allora oo
- Rob V.: Lieven, cum'è un snob di caffè è cun un cennu à u so cugnome, serà tentatu da una tazza di caffè cù fagioli chì sò stati tostati prima ?
- Johnny B.G: U modu più faciule hè di sicuru di sparà solu, ma poi avete tutta a cumunità in tuttu è in i tempi di m suciali.
- Siate u coccu: Hello Henk, Hè in Jomtien Beach. Basta à dumandà l'hotel Dvalee. Da quì à diritta hè circa un centu. Duverii
Patrocinatore
Bangkok di novu
Menu
Lime
Temi
- fond
- Attività
- advertorial
- Agenda
- Questione fiscale
- Quistioni di Belgio
- Sights
- Bizarre
- Buddisimu
- Critiche di libru
- Culonna
- Crisa Corona
- cultura
- Diariu
- Dating
- A settimana di
- Dossier
- Per immerse
- Economìa
- Un ghjornu in a vita di ....
- Isule
- Alimentazione è beie
- Eventi è festivali
- Festival di Balloon
- Bo Sang Umbrella Festival
- corse di bufali
- Festival di fiori di Chiang Mai
- New Year Chinese
- Luna piena
- Natale
- Lotus festival - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Celebrazione di l'annu novu
- Phi ta khon
- Festival vegetarianu di Phuket
- Festival di Rocket - Bun Bang Fai
- Songkran - New Year tailandese
- Festival di Fireworks Pattaya
- Espatriati è pensionati
- pensione statale
- Assicuranza di vittura
- Banca
- Tassa in i Paesi Bassi
- Tailanda tassa
- Ambasciata belga
- l'autorità fiscale belga
- Pruva di vita
- DigiD
- Emigrà
- Per affittu una casa
- Cumprate una casa
- In memoriam
- Dichjarazione di u redditu
- ghjornu reale
- Costu di a vita
- Ambasciata olandese
- guvernu olandese
- Associazione Olandese
- nutizzi
- Passendu
- Passaportu
- pensione
- Licenza di guida
- Distribuzioni
- Elezzione
- Assicuranza in generale
- Cacau
- U travagliu
- Spitale
- Assicuranza di salute
- Flora è fauna
- Foto di a settimana
- Gadgets
- Soldi è finanzii
- storia
- Salute
- Carità
- Hotels
- Fighjendu e case
- Hè attivatu
- Khan Petru
- Koh Mook
- U rè Bhumibol
- Vive in Tailanda
- Sottomissione di lettore
- Chjama di lettore
- Cunsiglii per i lettori
- Quistioni di lettore
- Società
- mercatu
- Turismu medicale
- Mediu
- Vita notturna
- Notizie da l'Olanda è u Belgio
- Notizie da Tailanda
- Imprenditori è cumpagnie
- Educazione
- Ricerca
- Scopre a Tailanda
- recensioni
- Rimarchevule
- Per chjamà à l'azzione
- Inondazioni 2011
- Inondazioni 2012
- Inondazioni 2013
- Inondazioni 2014
- Hibernate
- Politica
- Pur
- Storie di viaghju
- Per viaghjà
- Relazioni
- shopping
- suciali, di cumunicazione
- Spa è benessere
- Sport
- Paesi
- Dichjarazione di a settimana
- Spiagge
- Lingua
- In vendita
- Prucedura TEV
- Tailanda in generale
- Tailanda cù i zitelli
- cunsiglii tailandesi
- Massaggio tailandese
- Turismu
- Esce
- Valuta - Baht tailandese
- Da l'editori
- Pruprietà
- U trafficu è u trasportu
- Visa Cortu Staggione
- Visa di longa permanenza
- Questione di visa
- Biglietti aerei
- Quistione di a settimana
- Tempu è clima
Patrocinatore
Traduzioni di disclaimer
Thailandblog usa traduzzione automatica in parechje lingue. L'usu di l'infurmazioni tradutte hè à u vostru propiu risicu. Ùn simu rispunsevuli di l'errori in traduzzioni.
Leghjite u nostru pienu quì clausole.
Rialtà
© Copyright Thailandblog 2024. Tutti i diritti riservati. A menu chì ùn hè micca dichjaratu altrimenti, tutti i diritti à l'infurmazioni (testu, imaghjini, sonu, video, etc.) chì truvate nantu à stu situ riposanu à Thailandblog.nl è i so autori (bloggers).
L'acquistu tutale o parziale, u piazzamentu in altri siti, a ripruduzzione in ogni altru modu è / o l'usu cummerciale di sta informazione ùn hè micca permessa, salvu chì l'autorizazione scritta espressa hè stata cuncessa da Thailandblog.
Ligami è riferite à e pagine in stu situ web hè permessu.
Home » Quistioni di lettore » Quale pò traduce stu testu in tailandese, per un tatuatu?
Quale pò traduce stu testu in tailandese, per un tatuatu?
Cari lettori,
Aghju una dumanda se qualchissia puderia traduce stu testu in tailandese? Vogliu piglià u testu tailandese cum'è un tatuatu nantu à a mo spalle! Questu hè in memoria di un mio amicu mortu. Questu hè questu testu:
"Tuttu ciò chì hà un principiu hà ancu una fine. Fate a pace cun questu è tuttu sarà bè ".
Hè un dettu di Buddha.
Salutu,
Olavu
Tags: Vede più
Tags: Vede più
Tags: Vede più
Thuks̄ìngthukxỳāng thī̀ mī cud reìm t̂n k̆ s̄îns̄ud lng s̄r̂āng s̄ạntip̣hāph kạb s̄ìng nận læa thuk xỳāng ca dỳāng
attraversu a traduzzione in Internet
S'ellu hè un dittu di Buddha, ci deve esse una versione ufficiale o originale di questu. S'e fossi tù, mi cercheraghju quellu. Prima di sapè chì avete un prublema di lingua strana.
Questa hè una traduzzione da u mo cumpagnu tailandese Pon. Scrittu cum'è un buddista.
Vede più Più infurmazione
Più infurmazione ยดี.
Mvg
foccu
Caru Olav,
Questa hè a traduzzione di l'incantu chì avete citatu. Veni da Google Translate, un pocu editatu, ma vi assicuru chì hè una bona traduzzione. Forse altri anu una traduzzione megliu.
Tags: Vede più ึ้น
Foneticamente: thóek sing thóek jàang thîe: mie tjòet rêum tôn kôh sîn sòet long sâang sǎntiphâaap kap sining nán láe thóek jàang tjà die: khûn
Aghju ancu cercatu siti web in lingua tailandese ma ùn pudia truvà sta citazione, ancu s'ellu riflette a filosofia buddista di "tuttu hè impermanente".
Allora Rob V. m'hà furnitu stu situ web chì dice chì hè una "citazione falsa" da u Buddha.
https://fakebuddhaquotes.com/everything-that-has-a-beginning-has-an-ending-make-your-peace-with-that-and-all-will-be-well/
Se vulete una vera citazione di u Buddha cù questu significatu, cunsultate un monacu sapiutu. Pigliate u testu sopra cun voi. Ùn pudia micca fà.
Di sicuru, a parolla "falsa" deve esse interpretata ligeramente. A cita certamente sona buddista è onora l'ultimu. Un monacu pò sapè di una citazione ufficiale à un effettu simili (ancu ancu quì pudete dumandà s'ellu hè certamente vinutu da a bocca di Siddhartha). Ciò chì importa hè chì a citazione vi tocca. Ma spergu chì apprezzà l'infurmazioni intornu chì vi aiutanu à mette in cuntestu.
Aghju vinutu cù una versione più corta è più putente cù u listessu cuntenutu. Sona megliu. Avete da fà questu.
Vede più
rápróe: àníttjang kôh khuu sǎntiphâap
accettà raproe
anittjang (termine buddista) impermanenza
koh khuu hè, dà
santiphaap pace
" Più infurmazione ะดี "
L'aghju trovu per voi via u ligame sopra. L'insegnante tailandese l'hà traduttu cum'ellu pudia. Sottu:
Più infurmazione มกาลเวลา ( สัจธรรม )
Cordiali saluti, Suphawadee Pepsi
Lezioni di tailandese in i Paesi Bassi
" Più infurmazione ะดี"
“Thuks̄ìngthukxỳāng thī̀ mī cud reìm t̂n k̆ s̄îns̄ud lng læ̂w s̄r̂āng s̄ạntip̣hāph kạb s̄ìng nận læa thuk xỳā thuk xỳāng
via google translate…………..
Puderia ancu fà quessa......
Bona furtuna
Google Translate hè spessu in a direzione ghjusta, ma e traduzzioni ùn sò micca sempre cumplettamente currette. A grammatica è u vucabulariu sò qualchì volta un pocu sbagliati è in ocasioni sò pruduciuti testi assai curvi o ridiculi. Dunque, hè piacevule per traduce è capisce un testu, ma per una traduzzione curretta ùn deve micca aduprà Google Translate.
Mi colpisce chì - ùn importa quant'ellu hè bè intenzioni - a mità di e risposte facianu usu di questu. Allora pudete inizià a pioniera ancu megliu cù thai-language.com o aduprà una di e traduzioni umane (Fokko, Tino, Frank). Se necessariu, fermate di novu cum'è un cuntrollu extra per errori di ortografia attraversu a ricerca di creazione di lingua tailandese:
http://www.thai-language.com/BulkLookup
Ciao Olav,
Hè spiciale chì avete appena sceltu stu testu.
Aghju fattu un pittura in quale stu testu serà postu nantu à un fondo di foglie di vaghjime.
Forse vi interessa.
Simon
Ancu s'ellu ùn cunnoscu micca abbastanza tailandese, si vede chì a stessa traduzzione ùn hè micca sempre furnita sopra.
Allora aghju daveru esse attentu prima di marchjà cù un testu tailandese chì ùn currisponde micca à i vostri desideri.
" งแล้ว
"
Uni pochi di cunsiglii etc. cose da dumandà sè stessu:
-A maiò parte di e traduzzioni sopra sò bè intenzioni, ma scurdate di tuttu ciò chì vene da Google Translate, soprattuttu s'è vo vulete tatuà.
-Comu diciatu sopra: hè questu una citazione di u Buddha?
Ùn l'aghju micca traduttu literalmente in ogni modu, ma dumandate à un tailandese s'ellu cunnosci un dittu cù un significatu simili in tailandese, è preferibile un pocu più breve.
- Questu hè solu per voi stessu? A maiò parte di i tailandesi ùn sò micca veramente amatori di tatuaggi ligati à u Buddhismu. Sè vo fate, per l'amori di Diu, ùn mette micca in un locu bassu nantu à u vostru corpu, cum'è i vostri gammi o pedi. Questu hè dumandà prublemi.
-Oh, è truvate un font un pocu più bellu cà u tipu standard, chì hè veramente bruttu.
Hè veramente stranu di mette un testu nantu à u vostru propiu corpu chì ùn pudete micca leghje sè stessu.
L'idea hè bella, ma pudete ancu mette in inglese.
Allora pudete leghje stessu, vogliu dì.
O imparate a lingua tailandese, allora vi piacerà ancu di più.
Attenti cù traduzzioni Google. Hè per quessa chì spessu traduce a traduzzione per verificà
A seguente traduzzione (sopra) in tailandese pare bè quandu hè tradutta in neerlandese da Google:
Tags: Più infurmazione ะดี
Tuttu ciò chì hà un principiu hè finitu. Fate a pace cun questu è tuttu sarà bè.
Dopu qualchì pensamentu, pensu chì puderia esse una idea megliu per, per esempiu, avè alcune di e cendri di a vostra fidanzata incorporata in un pezzu di ghjuvelli. Siccomu ùn pudete micca leghje tailandese, ponu immediatamente mette qualcosa nantu à u to spinu... A quistione resta ancu s'ellu una pussibule nova fidanzata serà capace di apprezzà chì ... Pensemu cù cura...
Tags: Vede più
A maiò parte di e traduzzioni chì vecu quì sò da Google Translate. Sorprendentemente, u testu esce sempre in tailandese ben scrittu. Tuttavia, e traduzioni sò tutte assai literale. S'ellu hè veramente una citazione originale da u Boeeda stessu, allora pensu chì avete da circà una citazione in Pali. Sfortunatamente, ùn sò micca abbastanza familiarizatu cù questu. Hè megliu dumandà à un Phra Ajarn.
Se tenete cendri da a vostra fidanzata, pudete aduprà per piglià u tatuu, chì dà una idea ancu più intima è a sensazione chì a porta sempre cun voi.
bona furtuna per trattà cù u vostru dulore.
Cordiali saluti, Kees Cirkel