Quali traduttori tailandesi sò sempre attivi?

Per messagiu inviatu
Postatu in Quistioni di lettore
Tags:
March 17 2022

Cari lettori,

Cercu qualcunu chì pò traduce un certificatu di matrimoniu è un certificatu di nascita in tailandese è li legalizà à l'Uffiziu di l'Affari Esteri in Bangkok. Di sicuru, mi piace l'agenzii citati quì [email prutettu] en [email prutettu] avvicinò ma suspettu chì ùn anu micca sopravvissutu à a crisa COVID, in ogni casu ùn aghju micca ricevutu risposta.

Andà in BZ in Bangkok sè stessu è truvà qualcunu quì hè un pocu difficiule, dunque se qualchissia hà un indirizzu o un numeru di telefunu, saria assai aiutatu.

Salutu,

Geert

Editori: Avete una quistione per i lettori di Thailandblog? Aduprate forma di cuntattu.

8 Risposte à "Quali traduttori tailandesi sò sempre attivi?"

  1. Barney dice su

    In uttrovi 2021, aghju utilizatu a Sra P. Suwannaphuum (ghjurata davanti à u tribunale distrettuale di Zwolle - Lelystad) per una traduzzione NL-TH di un certificatu di matrimoniu. e-mail:[email prutettu]. Attentu à Mr. Matty Huntjens. Moltu solidu, veloce è ragionevule in u prezzu.

  2. Ferdinannu dice su

    Sò sempre servitu prestu è bè
    https://translations.co.th/services/

    Aghju paura chì avete da fà a legalizazione sè stessu, ma dumandate à l'ambasciata in quale ordine
    Aghju fattu tuttu questu più di 30 anni fà, cusì ... provo à ricurdà.

    - prima u vostru documentu Olandese deve esse in una forma chì l'ambasciata pò aduprà
    - allora l'ambasciata pò legalizà lu (ma prima li dumandassi per e-mail)

    Pensu chì solu allora hè u tempu ghjustu per a traduzzione è allora stu documentu tailandese deve esse legalizatu à a Divisione Consulare di u Ministeru di l'Affari Esteri Chaengwattana.
    Quantu mi possu ricurdà, duvete andà in persona per questu, ma a cumpagnia chì traduce probabilmente vi pò dì più nantu à questu.

    • dirk dice su

      [email prutettu] legalizatu ogni tipu di ducumenti per noi, tuttu hè passatu per e-mail è post.
      Avianu un corriere nantu à un ciclomotore chì facia quellu nantu à Chaengwattana.
      Ùn avemu micca bisognu di esse quì.

  3. BramSiam dice su

    https://www.suwannaphoom.nl/nl Questa hè una agenza di traduzzione ufficiale in Almere chì pò probabilmente aiutà. Attivu per un bellu pezzu.

    • Barney dice su

      Totalmente d'accordu cù BramSam, ma ùn pudia micca ricurdà u situ.

      Cuntinuà @Ferdinand. In u mo casu, l'ordine era: Traduzzione – Corte – Affari Esteri – Ambasciata.
      L'Ambasciata m'hà pigliatu duie visite. Questu pò esse esternalizatu, per esempiu: https://cibtvisas.nl/ à l'Aia. Possibile una matina à a Corte/BuZa è dopu CIBT per l'ambasciata. Court / BuZa / CIBT sò situati intornu à a Stazione Centrale di l'Aia. Tuttu chistu, sicuru, s'ellu deve esse dispostu da l'Olanda.

  4. GeertP dice su

    U mo sbagliu, a parte olandese (legalizazione buza è ambasciata tailandese) hè digià stata disposta, si tratta di un traduttore in Bangkok chì a traduce è l'hà legalizzata è poi mi manda in Korat.

  5. Louis Tinner dice su

    Nattaya pò ancu esse ghjuntu à u 0819144930

  6. GeertP dice su

    Grazie à tutti per avè pensatu.
    Cuntattate avà [email prutettu]Ci hà pigliatu un pocu di tempu per aiutà di novu.


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web