Benvenuti à Thailandblog.nl
Cù 275.000 visite à u mese, Thailandblog hè a più grande cumunità di Tailanda in l'Olanda è in Belgio.
Iscriviti à a nostra newsletter per e-mail gratuitu è stà infurmatu!
Newsletter
Impostazione di lingua
Tariffa Baht tailandese
Patrocinatore
Ultimi cumenti
- Berbod: Bella storia Lieven è ricunnisciutu in parechji maneri. In l'ultimi anni aghju bevutu cafè da u pianu di Boloven in u Sud
- Jos Verbrugge: Caru KeesP, Saria pussibule furnisce i dettagli di l'uffiziu di visa in Chiang Mai? Grazie in anticipiu
- Rudolph: A distanza da Khon Kaen à Udon Thani hè 113 km. Ùn avete micca bisognu di un HSL o aviò per quessa. Pudete fà chì cun unu
- Chris: Il s'agit d'une réflexion à long terme : - les prix du pétrole continueront sans aucun doute à augmenter dans les 20 prochaines à
- Atlas van Puffelen: L'isan hè cum'è una bella ghjovana, Clouseau, Ci va, cantò un insight simili. Fantastic à marchjà accantu, m
- Chris: Elite ricca ? È se u bigliettu di u trenu costa u listessu o menu di un bigliettu d'aviò (per via di tutti i tassi ambientali extra).
- Eric Kuypers: L'immigrazione è e dogane anu da andà in qualchì locu è esce di novu più tardi, cusì speru Nongkhai è Thanaleng à i punti di arrestu. Ci hè
- Freddy: Tandu serà sfurtunatamenti a fine di i venditori chì spezianu un viaghju in trenu...
- Rob V.: Hè per quessa ch'e aghju vulsutu solu mantene Khon Kaen nantu à u mo beermat, basta chì u trenu faci almenu 300 km per ottene una fermata.
- Richard J: Scusate, Erik. Ùn pudete micca scaccià una attitudine critica versu questi tippi di mega-prughjetti cù un catch-all cum'è "istallazione ...
- Rudolph: I più poveri sò daveru esce da a valle assai pianu - almenu in u paese induve aghju campatu. È i soldi venenu di solitu
- Levigatrici: In Tailanda ancu, e forze eventualmente entreranu in ghjocu chì diceranu "piglià u trenu invece di l'aviò". Allora oo
- Rob V.: Lieven, cum'è un snob di caffè è cun un cennu à u so cugnome, serà tentatu da una tazza di caffè cù fagioli chì sò stati tostati prima ?
- Johnny B.G: U modu più faciule hè di sicuru di sparà solu, ma poi avete tutta a cumunità in tuttu è in i tempi di m suciali.
- Siate u coccu: Hello Henk, Hè in Jomtien Beach. Basta à dumandà l'hotel Dvalee. Da quì à diritta hè circa un centu. Duverii
Patrocinatore
Bangkok di novu
Menu
Lime
Temi
- fond
- Attività
- advertorial
- Agenda
- Questione fiscale
- Quistioni di Belgio
- Sights
- Bizarre
- Buddisimu
- Critiche di libru
- Culonna
- Crisa Corona
- cultura
- Diariu
- Dating
- A settimana di
- Dossier
- Per immerse
- Economìa
- Un ghjornu in a vita di ....
- Isule
- Alimentazione è beie
- Eventi è festivali
- Festival di Balloon
- Bo Sang Umbrella Festival
- corse di bufali
- Festival di fiori di Chiang Mai
- New Year Chinese
- Luna piena
- Natale
- Lotus festival - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Celebrazione di l'annu novu
- Phi ta khon
- Festival vegetarianu di Phuket
- Festival di Rocket - Bun Bang Fai
- Songkran - New Year tailandese
- Festival di Fireworks Pattaya
- Espatriati è pensionati
- pensione statale
- Assicuranza di vittura
- Banca
- Tassa in i Paesi Bassi
- Tailanda tassa
- Ambasciata belga
- l'autorità fiscale belga
- Pruva di vita
- DigiD
- Emigrà
- Per affittu una casa
- Cumprate una casa
- In memoriam
- Dichjarazione di u redditu
- ghjornu reale
- Costu di a vita
- Ambasciata olandese
- guvernu olandese
- Associazione Olandese
- nutizzi
- Passendu
- Passaportu
- pensione
- Licenza di guida
- Distribuzioni
- Elezzione
- Assicuranza in generale
- Cacau
- U travagliu
- Spitale
- Assicuranza di salute
- Flora è fauna
- Foto di a settimana
- Gadgets
- Soldi è finanzii
- storia
- Salute
- Carità
- Hotels
- Fighjendu e case
- Hè attivatu
- Khan Petru
- Koh Mook
- U rè Bhumibol
- Vive in Tailanda
- Sottomissione di lettore
- Chjama di lettore
- Cunsiglii per i lettori
- Quistioni di lettore
- Società
- mercatu
- Turismu medicale
- Mediu
- Vita notturna
- Notizie da l'Olanda è u Belgio
- Notizie da Tailanda
- Imprenditori è cumpagnie
- Educazione
- Ricerca
- Scopre a Tailanda
- recensioni
- Rimarchevule
- Per chjamà à l'azzione
- Inondazioni 2011
- Inondazioni 2012
- Inondazioni 2013
- Inondazioni 2014
- Hibernate
- Politica
- Pur
- Storie di viaghju
- Per viaghjà
- Relazioni
- shopping
- suciali, di cumunicazione
- Spa è benessere
- Sport
- Paesi
- Dichjarazione di a settimana
- Spiagge
- Lingua
- In vendita
- Prucedura TEV
- Tailanda in generale
- Tailanda cù i zitelli
- cunsiglii tailandesi
- Massaggio tailandese
- Turismu
- Esce
- Valuta - Baht tailandese
- Da l'editori
- Pruprietà
- U trafficu è u trasportu
- Visa Cortu Staggione
- Visa di longa permanenza
- Questione di visa
- Biglietti aerei
- Quistione di a settimana
- Tempu è clima
Patrocinatore
Traduzioni di disclaimer
Thailandblog usa traduzzione automatica in parechje lingue. L'usu di l'infurmazioni tradutte hè à u vostru propiu risicu. Ùn simu rispunsevuli di l'errori in traduzzioni.
Leghjite u nostru pienu quì clausole.
Rialtà
© Copyright Thailandblog 2024. Tutti i diritti riservati. A menu chì ùn hè micca dichjaratu altrimenti, tutti i diritti à l'infurmazioni (testu, imaghjini, sonu, video, etc.) chì truvate nantu à stu situ riposanu à Thailandblog.nl è i so autori (bloggers).
L'acquistu tutale o parziale, u piazzamentu in altri siti, a ripruduzzione in ogni altru modu è / o l'usu cummerciale di sta informazione ùn hè micca permessa, salvu chì l'autorizazione scritta espressa hè stata cuncessa da Thailandblog.
Ligami è riferite à e pagine in stu situ web hè permessu.
Home » Quistioni di lettore » A figliastra tailandese hà cambiatu u so nome, è u so passaportu?
A figliastra tailandese hà cambiatu u so nome, è u so passaportu?
Cari lettori,
A mo figliastra hà un documentu di residenza permanente chì scade in settembre 2019. Attualmente reside in Tailanda, ma vole ancu vultà in Olanda. U prublema chì aghju avà hè chì hà cambiatu u so nome (pare esse normale in Tailanda). U passaportu attuale hè scadutu è duverà dumandà un novu passaportu prima di vultà in l'Olanda, ma u so novu nome serà avà listatu quì, s'ellu porta u so vechju passaportu cun ella, questu causarà prublemi ?
E chì prublemi pò aspittà cù rinnuvà u so documentu di residenza quì in l'Olanda, chì hà u so vechju nome nantu à questu?
Salutu,
Alex
Ottene u certificatu di cambiamentu di nome da l'amphur, poi traduce in inglese in una agenza di traduzzione ufficiale è fate legalizà sta traduzzione da u guvernu tailandese. E poi pudete fà legalizà sta legalizazione tailandese in l'ambasciata Olandese. Allora avete scontru ogni esigenza.
Allora ci hè ancu una suluzione simplice è più prezzu. Pudete ancu cunsiglià per piglià u so nome uriginale novu, cum'è disposti nantu à l'amphur. Allora dumandate un novu passaportu cù u listessu nome chì nantu à u documentu di residenza olandese. È quandu ella hà u novu passaportu tailandese, pò tandu turnà à l'amphur per cambià u so nome di novu s'ellu vole.
In casu di un cambiamentu di nome, ci hè ancu un attu ufficiale chì cunfirma questu. Avè traduttu ufficialmente (in inglese, olandese, tedesco o francese hè ancu pussibule) è avè l'attu è a traduzzione legalizzate à u Ministeru di l'Affari Esteri tailandese è dopu à l'ambasciata olandese.
Puderà allora mostrà questi certificati à e fruntiere tailandese è olandese / europee nantu à dumanda. Puderia rapportà u cambiamentu di nome à a municipalità, chì puderia tandu aghjustà in u BRP (sistema di registrazione persunale, prima GBA) o dite ciò chì duvete fà per aduprà u nome currettu quì. L'IND hè ligatu à u BRP è se u nome o qualcosa cambia à u BRP, l'IND deve ancu esse infurmatu quì automaticamente (è u mulinu deve dunque correre automaticamente). , mi cuntatteraghju ancu a municipalità stessu.IND in quantu à l'emissione di una nova carta di residenza VVR.
Preferibilmente micca traduzzione in una lingua altru ch'è l'inglese. Perchè una volta ghjunta à l'aeroportu di Suvarnabhumi, hè dumandata una visa per l'Olanda. Ebbè, dite à l'impiigatu à u bancu è ancu quandu imbarcate in l'aviò ciò chì hè scrittu nantu à a forma in alimanu o in francese, fora di tailandese. Pensate chì ùn avete micca permessu di cuntinuà perchè quale li dice chì un documentu traduttu in una lingua straniera cuntene u testu currettu. Dunque, l'inglese hè più cunsigliatu di mostrà quandu u cuntrollu è imbarcu in l'aviò. Ancu pensate chì vi sarà rifiutatu cù un documentu legalizatu in inglese perchè ùn hè micca una prova di residenza. visa ma solu una cunferma di u cambiamentu di naziunalità. Allora ùn pò micca mostrà a visa curretta, perchè hà un nome diversu, cusì a compagnia aerea a ricusarà.
Accetta chì l'inglese hè preferitu, solu indicà ciò chì l'Olanda accetta per chì tutte l'opzioni sò chjaru è chì qualchissia ùn hà micca bisognu di pensà "hè pazzi chì l'Olanda ùn accetta micca l'Olandese". U staffu di u bancone in l'aeroportu hè quasi esclusivamente tailandese, cusì prubabilmente capiscenu se mostra u vostru passaportu, u pass VVR è - à dumanda - l'attu.
Avìa subitu l'atti pronti in manu, ma ùn li prisintà subitu. Aghju a sensazione chì si dà più di ciò chì hè direttamente dumandatu (documenti di viaghju), i vostri funzionari è l'altri staffi di u desk entreranu solu in u modu Sherlock Holmes.
Sì, malgradu i certificati di passaportu + VVR +, anu sempre prublemi à u desk di check-in di a compagnia aerea, allora dumandate definitivamente un manager. È s'ellu ùn capiscenu ancu, li dumandassi di cuntattà u KMar Netherlands, chì si tratta di questi affari. Ma e compagnie aeree a volte optanu per l'opzione megliu sicura chè dispiace, è volte cercanu in modu sbagliatu di ricusà e persone per paura di ammende chì riceveranu se piglianu e persone chì chjaramente ùn anu micca i documenti curretti.
S'ellu hà compru un bigliettu di volu di ritornu, questu pò causà un prublema quandu si cuntrolla cù a compagnia aerea, cusì permette un tempu extra per questu. Se ci hè una diffarenza trà u passaportu è u permessu di residenza, questu pò causà un prublema quandu entra in l'Olanda. Un documentu legalizatu dice solu chì u documentu hè una traduzzione di un documentu originale. Stu documentu ùn hà micca valore finu à ch'ellu hè accettatu da a municipalità. Perchè ci hè una differenza trà u permessu di residenza è u passaportu, u Marechaussee pò pruvà à cuntattà u Ministeru di l'Affari Esteri di Tailanda. Aghju ricevutu questu per telefunu in una situazione simili. Puderanu esse indulgenti, ma sò in i so diritti per fà.
U cunsigliu di Ger-Khorat ùn hè micca cusì pazza per cambià u nome in u stessu nome cum'è nantu à u permessu di residenza. Un novu permessu di residenza costa 134 €, secondu l'età. Ma dopu avè cambiatu u vostru BRP, pigliate in contu un tempu d'attesa à l'IND di almenu 7 settimane, ancu s'ellu hè solu una azzione amministrativa.
U modu currettu hè di dumandà una visa di ritornu à l'ambasciata Olandese, ma questu costa soldi è tempu extra.
Hè una bona, ùn l'aghju micca cunnisciuta à core, ma certamenti avissi da dumandà à l'ambasciata una visa di ritornu cù u nome currettu.
A quistione hè: hà cambiatu stu nome ella stessu, chì daveru succede assai spessu, o hà cambiatu ancu nantu à a so ID è altri documenti ufficiali? Qualchissia pò cambià u so call sign, finu à chì nunda cambia nantu à i vostri documenti ùn ci hè nunda di preoccupari. U mo nome di passaportu ùn hè ancu u mo nickname, sempre chì sapete quale nome entre è quale.
A mo figliola (figlia) hà ancu cambiatu u so nome, nome è cognome. Ci hè un hype quì, nantu à i cunsiglii di i monachi un novu nome hè sceltu, per una bona furtuna. Quelli chì l'anu fattu ancu aduprà u so "vechju nome", almenu quellu chì cunnoscu.
Hà ancu un passaportu olandese è quandu hà da esse rinnuvatu à l'ambasciata olandese, simpricamente hà pigliatu tutti i documenti è u vechju passaportu cun ella. Nisunu prublema.
Nisun prublema quandu viaghja cù 2 passaporti.
U mo pianu passu à passu seria, è piglià almenu altre 2-3 simane è cumincià oghje per ùn esce micca u tempu:
1. urganizà un attu di nome à l'amphur (municipalità)
2. Avè questu traduttu ufficialmente in inglese
3. Legalizà l'attu ufficiale è e lingue di traduzzione completate à l'Uffiziu di l'Affari Esteri tailandese in Bangkok
4. Visita l'ambasciata per a legalizazione di i dui documenti.Se fate un appuntamentu per questu, dumandate immediatamente una visa di ritornu.
5. Cuntattate a compagnia aerea per cambià u nome nantu à u bigliettu
6. À l'aeroportu: passaportu anticu, passaportu novu, carta di residenza VVR, certificatu tailandese è traduzzione. Mostra u novu pass è VVR, mantene i documenti è u vechju passaportu pronti. In casu di fastidiu: insiste educatamente à un manager, cuntattate u KMar, etc.
7. In i Paesi Bassi, visitate a municipalità per avè i dati BRP aghjustatu. Allora, s'ellu hè necessariu, cuntattate l'IND, ma questu deve esse automaticamente.
8. Di sicuru, urganizà un novu pass VVR cù u nome currettu, chì durà solu un annu, ma u novu pass ùn hè micca una cuncessione di u dirittu di residenza, chì deve ancu esse disposti in 2019.
Basta à vultà à u vechju nome per un passaportu tailandese cù u vechju nome è poi cambià u nome di novu ùn mi pare micca sàviu. Dopu tuttu, ci hè una diffarenza trà u so nome ufficiale cum'è ella hè cunnisciuta da l'autorità tailandesi è i nomi in i so documenti di viaghju, etc. E dopu à u prossimu rinuvamentu di u passaportu, hà sempre scuntratu tutta a storia da sopra chì i nomi sò diffirenti. L'unica alternativa mi pare ch'ella sia di astentà di cambià u nome (rivertendu) se i passi sopra sò troppu fastidiu, fastidiu è costi.
Caru forum,
Ti ringraziu per tutte e risposte à a mo dumanda, aghju da sceglie a strada più faciule è cunsigliu per annunzià u cambiamentu di nome.
Allora tuttu di novu cumu hè cunnisciutu quì in l'Olanda da a municipalità è IND.
Grazie di novu.
Alex
Caru Alex,
Prima, "a mo figliastra hà un documentu di residenza permanente chì scade in settembre 2019".
Ùn hè micca prublema di mantene u so vechju nome, chì hè pussibule.
Tutti quelli chì sò tailandesi anu un nome (cumpresu mè cum'è stranieru).
U documentu di residenza ùn scade per un periudu di tempu indefinitu se cambiate u vostru nome è chì importa
i prublemi sopra.
Ella pò solu viaghjà cù u so documentu Olandese perchè questu implica un cambiamentu di nome
Questu deve accade in l'Olanda.
Sinceramente,
Erwin