Cari lettori,

Per una visa di matrimoniu, a mo amministrazione municipale in Belgio richiede una "prova di naziunalità" è di sicuru parechji altri documenti. U mo amicu ùn pudia piglià questu da a so cità nativa (Sisaket). Pruvatu ancu oghje in Phuket Town Hall. Ùn sanu nunda è ùn cunnosci micca stu documentu.

Qualcunu sapi induve possu dumandà questu o cumu si chjamanu in Tailanda?

Grazie in anticipu,

Salutu,

Marc

Editori: Avete una quistione per i lettori di Thailandblog? Aduprate forma di cuntattu.

26 risposte à "Domanda di Thailandia: u Cunsigliu municipale in Belgio vole una "prova di naziunalità" per una visa di matrimoniu"

  1. Guy dice su

    U megliu,

    Dumane dumandu à a mo moglia. Hè attualmente in Tailanda è cunnosce stu documentu.
    Cumu possu ghjunghje cù sta infurmazione?
    Guy

    • Grumpy dice su

      Basta mette a risposta in un cumentu nantu à Thailandblog. Aiuta à l'altri persone chì ponu o micca avè u stessu prublema?

    • Marc Deneire dice su

      Grazie,
      U mo indirizzu email hè [email prutettu]

  2. fondu dice su

    un certificatu di nascita deve esse abbastanza à pruvà

  3. sustegnu dice su

    Chì ne dite di un passaportu tailandese?

    • khun muu dice su

      In l'Olanda, un passaportu hè ancu una prova d'identità.
      Cusì hè una licenza di guida.

      In Tailanda, pensu chì solu a carta d'identità hè accettata cum'è prova d'identità è u passaportu hà sempre a so funzione originale: un documentu di viaghju.

  4. Mostra Chiangrai dice su

    Un passaportu o una carta d'identità hè un documentu ufficiale chì indica a nazionalità.
    Mostra.

    • khun muu dice su

      Mostra,

      Credu chì in Tailanda ci hè solu 1 prova ufficiale è questu hè a carta d'identità.
      U passaportu hè vistu cum'è un documentu di viaghju in Tailanda.
      Un certificatu di nascita ùn furnisce micca a prova di a naziunalità.

  5. eugène dice su

    Perchè vi maritate in Belgio è micca in Tailanda?

  6. TheoB dice su

    Per "prova di naziunalità" supponu chì l'autorità municipali in Belgio intendenu una prova chì mostra irrefutabilmente quale naziunalità hà avà a vostra fidanzata.
    Estrattu da u registru di nascita ?
    Passaportu?
    Carta d'identità (tailandese) ?
    A (copia certificata di a) passaportu validu mi pare u più adattatu, ma ùn pò micca male di prisentà tutti i trè.

  7. Congelatore Danny dice su

    Marc, suspettu un certificatu di nascita, un certificatu d'anniversariu

  8. Dolph dice su

    Basta à mandà un email à l'Ambasciata Belga in Bangkok. Sò cuscenti di tuttu quì.
    MG Dolf.

    • Pascal dice su

      Ùn hè micca veru, hè ancu diversu per cumuna in Belgio. È l'ambasciata hè quì per aiutà à l'esteru è micca in Belgio.

  9. kaki dice su

    Ùn significa micca una carta d'identità o un passaportu ?

  10. pace dice su

    Pensu chì mi ricordu d'avè avutu quellu à l'ambasciata tailandese in Bruxelles. Assicuratevi di questu. Eru in Belgio è a mo fidanzata à u mumentu stava in TH.

    Ùn mi ricordu micca chì documenti (copie) avete bisognu per quessa. Mandate un email à l'ambasciata tailandese in Bruxelles.

  11. pace dice su

    Ambasciata tailandese a Bruxelles.

    Pruva di naziunalità tailandese.

    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en

    • Ronny dice su

      Iè, sò ancu maritatu quì in Belgio cù a mo moglia tailandese è aghju ancu andatu à l'ambasciata tailandese per quellu documentu.

  12. Ernst dice su

    Certificatu di nascita è attenzione, si pò vede induve vivi in ​​Belgio, a mo figliola avia bisognu di unu per marità in Belgio, duverebbe esse pigliatu in wtadhuis in Surin è hè stata tradutta da un traduttore ghjuramentu di l'ambasciata belga in Bangkok è duverebbe esse firmata da l'ambasciata è poi mandatu à noi quandu avemu ghjuntu à a municipalità di Ostenda u certificatu di nascita traduttu ùn hè statu accettatu in Ostenda si travaglianu cù un traduttore ghjuratu stessu, pratiche assai strane per ùn aduprà a parolla ??? Fortunatamente, avemu avutu un cuginu in Bangkok chì avia da ricuperà quellu certificatu di nascita è ottene un novu è fà firmatu di novu u prucessu tutale in origine da l'ambasciata quì in Ostenda, traduttu da quellu traduttore ghjuramentu da u cantonu. un pezzu di carta costava a mo figliola € 400. nipote chì hà fattu tuttu in Tailanda quantu l'avaria costu s'ellu avia da fà ella stessu i biglietti di volu più trasportu Bangkok-Surin -Bangkok è l'attu più in Belgium Ostend a traduzzione ? ?? Megliu vi infurmatu bè in a vostra municipalità locale in Belgio

  13. Baldwin dice su

    สูติบัตร (S̄ūtibạtr) hè un certificatu di nascita !!!
    Hè ciò chì a mo moglia hà ottenutu in a so filiale di Chiang Rai.
    Per un eventuale certificatu di "Bona Conducta è Morale" puderia ottene solu da a polizia (Polizia Reale) in Bangkok,,, è anu prufittuatu un pocu da ellu (corruptu finu à e cumpresu)
    Saluti Baldwin

    • furia dice su

      Caru Boudewijn, a vostra moglia era sempre in pussessu di u so certificatu di nascita originale? O hà avutu un novu da l'amphur in Chiang Rai senza u certificatu di nascita originale? È s'ellu era cusì, hè stata simpliciamente datu questu o avia da purtà tistimoni, per esempiu parenti, fratelli o soru ?

  14. Frans de Beer dice su

    Sò Olandese, ma per mè questu pare solu un passaportu.

  15. sebas dice su

    Ùn hè assolutamente micca un passaportu, hè u certificatu di nascita chì duvete ottene à l'amphur, questu hè un documentu A5 chì duvete dopu avè traduttu in inglese da una agenza di traduzzione ghjurata, allora duvete avè stampatu da u Ministeru tailandese. di l'Affari Esteri è dopu à l'ambasciata. Allora pigliate questu cun voi in Belgio è avete ancu bisognu di a prova di u statutu di unmarried, chì pudete uttene à a municipalità di sisaket.
    Aviu bisognu di tuttu questu per pudè marità a mo moglia tailandese in l'Olanda.
    U passaportu hè solu un documentu di viaghju è utilizatu in Tailanda cù a carta d'identità tailandese cum'è prova d'identità.
    Questu ùn hè micca validu cum'è prova d'identità.
    Bona Furtuna

    • furia dice su

      Caru Sebas, in realtà a stessa dumanda per voi chì aghju dumandatu à Boudewijn. Vale à dì se a vostra moglia era ancu in pussessu di u so certificatu di nascita originale. Pensu d'avè leghje nantu à u blog di Thailandia prima chì ùn hè micca necessariu in principiu di dumandà un novu certificatu di nascita à l'amphur induve site natu, ma chì pudete dumandà oghje in ogni municipalità tailandese, cumpresa Bangkok. Puderia ancu esse dumandatu da un altru. Pensu ancu avè lettu chì l'amphur furnisce ancu una versione in lingua inglese nantu à dumanda. Avete, o altri lettori di Thailandblog, sapete qualcosa di questu?

    • TheoB dice su

      In questu casu, u terminu "prova di naziunalità" hè completamente sbagliatu.
      Un certificatu di nascita ùn prova micca chì qualchissia hà sempre a naziunalità à a nascita. À un certu puntu di a vita qualchissia pò (avè avutu) rinunzià à a naziunalità data à a nascita.
      In un passaportu, chì hè emessu da un guvernu solu à i so citadini, a naziunalità hè dichjarata è finu à chì u passaportu hè validu, u titulare hà quella naziunalità.

  16. Roger dice su

    Avete bisognu di più di questu ... cumpresu l'ottenimentu di un certificatu di u dirittu custumu da l'ambasciata di Thias in Belgio. Certificatu di nascita, prova di residenza, prova di cumpusizioni di a famiglia, ecc... ponu esse tradutti in una di e lingue naziunali di u Belgio (perciò micca l'inglese), l'emissione tailandese legalizata da l'MFA in BKK è a traduzzione olandese legalizzata da u BKK. Ambasciata belga in BKK ... .vede u situ web di l'ambasciata belga in BKK: dumanda di visa D per u matrimoniu ... hè assai ben spiegatu.
    Cordiali saluti,
    Ruggeru.

  17. RonnyLatYa dice su

    Ùn hè cusì difficiule di sapè cumu si chjama u documentu, chì prova a naziunalità, in tailandese.
    Verificate u situ web di l'ambasciata.

    ใบรับรองสัญชาติ (Certificato di Nazionalità) o prova di naziunalità.
    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/

    Pò sorprenderà parechji, ma un certificatu di nascita (สูติบัตร) ùn hè micca una prova conclusiva di naziunalità.
    Tuttavia, hè spessu dumandatu cum'è prova di induve è quandu site natu è quale sò i vostri parenti, in quantu sò cunnisciuti.

    In ogni casu, ùn dice nunda di a vostra naziunalità attuale, ancu s'ellu per a maiò parte di a ghjente serà sempre uguale à a nascita.

    Ma qualchissia pò avè acquistatu una naziunalità sfarente trà a nascita è avà è avè rinunciatu o persu a naziunalità originale, sia o micca ubligatoria.
    Per dà un esempiu è micca sempre piglià u matrimoniu cum'è a causa. Basta à pensà à i zitelli aduttati induve questu hè spessu u casu è chì avà anu a naziunalità di i genitori adoptivi.
    Hè per quessa chì a ghjente dumanda una prova di naziunalità. Chì riflette a situazione attuale di a persona in quistione.

    In realtà, un passaportu o una carta d'identità hè una prova megliu di a naziunalità attuale chè un certificatu di nascita, perchè ùn pudete micca ottene si ùn avete micca a naziunalità di u paese in quistione.

    Un certificatu di nascita da un certu paese pò di sicuru esse decisivu se qualchissia vole ricuperà a naziunalità di quellu paese, ma hè una altra storia.


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web